Página 1
OM−251 981B 2013−11 Procesos Soldadura TIG (GTAW) Descripción Antorchas de mano refrigeradas por agua para TIG (GTAW) Antorchas de mano refrigeradas por aire para TIG (GTAW) Antorchas series WP y CS MANUAL DEL OPERADOR Archivo: TIG (GTAW)
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS ANTORCHAS GTAW − LEER ANTES DE USAR Ref. WC000038 − 2011−10 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instrucciones de utilización. 1-1.
1-3. Principales normas de seguridad La norma ANSI Z49.1 Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes Folleto CGA P−1, Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders (Seguridad en los procesos de soldadura, corte y procesos afines), se (Manejo seguro de gases comprimidos en cilindros), de la Compressed puede descargar sin costo desde el sitio de Internet de la AWS (Sociedad Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, Americana de Soldadura) en: http://www.aws.org, o comprada en Global...
3-2. Ciclo de trabajo AVISO − No exceda el amperaje nominal ni el ciclo de trabajo (vea la sección 3−1). Exceder la corriente nominal o el ciclo de trabajo puede dañar la antorcha y anular la garantía. Ejemplos: Ciclo de trabajo del 100% Definición: El ciclo de trabajo es un porcentaje de un período de 10 minutos en el...
4-2. Piezas requeridas de la antorcha y armado de la antorcha − Antorchas refrigeradas por agua serie WP Armado de las piezas de la antorcha Tapa posterior Junta tórica Mordaza Cuerpo de la antorcha (estándar) 4A Cuerpo de la antorcha (lápiz) 4B Cuerpo de la antorcha (c/válvula de gas) Protección contra el calor Cuerpo de mordaza...
4-4. Conexión de la antorcha A. Conexión de una antorcha refrigerada por agua con un sistema de refrigeración autónomo Herramientas necesarias: 5/8, 7/8, 1−1/8 pulg. 802 560 adecuada con acoplamientos 5/8-18 cable potencia, conecte Apague la máquina de soldar y el con rosca derecha.
Página 9
B. Conexión de una antorcha refrigerada por aire con un cable de dos piezas Apague la máquina de soldar antes de instalar la antorcha. Si corresponde, instale una unidad de alta frecuencia. Emplee la siguiente manguera: Antorcha sin válvula de gas Manguera de gas con acoplamientos 5/8−18 con rosca derecha...
SECCIÓN 5 − MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Antes de realizar tareas de mantenimiento desconecte la antorcha. 40 Horas Repare o reemplace Limpie y apriete Reemplace los cables los terminales las etiquetas de soldadura de soldadura. ilegibles. agrietados.
Dificultad Remedio Utilice el tipo apropiado de gas protector. Polvo amarillo o humo en la tobera. Verifique que el caudal de gas sea el apropiado. Vea las recomendaciones del fabricante. Aumente el tiempo de posflujo. Verifique el tamaño de la tobera. Utilice una tobera del tamaño adecuado para la unión que está soldando. Cuando use CC, verifique la polaridad y/o la polaridad de los cables de soldadura.
SECCIÓN 7 − SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE UN TUNGSTENO PARA SOLDADURA EN CA O CC gtaw_Phase_2011−06 Siempre que sea posible y práctico, utilice corriente continua (CC) para la salida de soldadura en vez de corriente alterna (CA). 7-1. Selección de un electrodo de tungsteno ( use guantes limpios para evitar la contaminación del tungsteno No todos los fabricantes de electrodos de tungsteno utilizar los mismos colores para identificar el tipo de tungsteno.
SECCIÓN 8 − DIRECTRICES PARA SOLDADURA TIG (GTAW) 2007−04 8-1. Posicionamiento de la antorcha El esmerilado del electrodo produce polvo despide chispas que pueden causar lesiones e iniciar incendios. Utilice amoladora extracción integrada (ventilación forzada) o use un respirador aprobado. Si necesita información relacionada con la seguridad, consulte las Hojas de datos de seguridad de los...
8-2. Movimiento de la antorcha durante la soldadura Tungsteno sin varilla de aporte ° Sentido de avance de la soldadura Forme el charco de soldadura Incline la antorcha Mueva la antorcha hacia el frente del charco. Repita el proceso. Tungsteno con varilla de aporte °...
Página 15
SECTION 9 − DECLARATION OF CONFORMITY...
Comuníquese con su distribuidor, Suministros y consumibles para soldadura si necesita: Opcionales y accesorios Servicios de mantenimiento y reparación Piezas de repuesto ITW Welding Products BV Edisonstraat 10 Manual de instrucciones 3261 LD, Oud−Beijerland Teléfono: +31186641444 Diagramas de circuito Fax: +31186640880 Correo electrónico:...