Publicidad

Enlaces rápidos

AirCom Pro
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Istruzioni per il montaggio e il funzionamento
Instrucciones de montaje y de servicio
Montage- en bedieningshandleiding
Návod k montáži a obsluze
Instrukcja montażu i obsługi
Navodila za montažo in uporabo
Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού
IP
20
www.baero.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BARO AirCom Pro

  • Página 1 AirCom Pro Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et mode d’emploi Istruzioni per il montaggio e il funzionamento Instrucciones de montaje y de servicio Montage- en bedieningshandleiding Návod k montáži a obsluze Instrukcja montażu i obsługi Navodila za montažo in uporabo...
  • Página 2 AirCom Pro DEUTSCH ENGLISH Diese Anleitung ist vor Installa- Die UV-C-Strahler dürfen daher Please read these instructions tion und Verwendung des Gerä- nicht außerhalb des Gehäuses before installing and using the tes zu lesen und aufzubewahren. oder für andere Zwecke genutzt device and keep them in a safe werden.
  • Página 3 AirCom Pro of long-term exposure. Keep the unit away from children. The unit may only be installed by qualified personnel. The lo- cal installation regulations must be adhered to during this proce- dure. For OWAconstruct sys- ® tems or other suspended ceilings the additional load of the unit must be considered separately.
  • Página 4: Consignes Générales

    AirCom Pro FRANCAIS ITALIANO Lisez attentivement cette notice teurs UV-C ne peuvent donc pas Le presenti istruzioni devono esse- avant toute installation et utilisa- être utilisés en dehors de leur boî- re e conservate prima dell’instal- tion de l’appareil. Conservez cette tier ou à...
  • Página 5: Indicaciones Generales

    AirCom Pro ESPAÑOL cancro della pelle). Gli emetti- Antes de instalar y utilizar el dis- fuera de la carcasa ni para otros tori di raggi UV-C non devono positivo, leer las presentes ins- fines. La radiación UV-C tam- pertanto essere utilizzati senza trucciones y conservarlas para bién puede causar decoloración...
  • Página 6: Algemene Aanwijzingen

    AirCom Pro ČEŠTINA NEDERLANDS Tento návod si musíte přečíst, než Deze handleiding moet voor in- gen daarom niet buiten de behui- začnete s instalací a používáním stallatie en gebruik van de in- zing of voor andere doeleinden přístroje, a následně ho uschovat stallatie worden gelezen en moet worden gebruikt.
  • Página 7: Informacje Ogólne

    AirCom Pro POLSKI fikovaný personál. Je nezbytné do- Przed przystąpieniem do instalacji lub rakiem skóry). Z tego powo- držet místní pravidla pro montáž. i użytkowania urządzenia przeczy- du promienników UV-C nie wolno U systémů OWAconstruct nebo ji- tać niniejszą instrukcję i zachować...
  • Página 8 AirCom Pro ΕΛ ΛΗΝΙΚ Ά SLOVENSKO Ta navodila je treba prebrati pred vgradnjo. Pri sistemih OWAcon- Πρέπει να διαβάσετε και να namestitvijo in uporabo naprave in struct ali drugih spuščenih stro- κατανοήσετε τις παρούσες οδηγίες ® jih shraniti. pih je treba dodatno upoštevati še πριν...
  • Página 9 AirCom Pro του δέρματος (ερύθημα μέχρι και μην είναι αποτελεσματική και γήρανση του δέρματος ή καρκίνος να ακυρωθεί η Συμμόρφωση ΕΚ. του δέρματος). Για το λόγο αυτό Οι ελαττωματικές συσκευές, οι οι ακτινοβολητές UV-C δεν συσκευές που δεν λειτουργούν ή...
  • Página 10 AirCom Pro Einbaulage Installation position Position de montage Posizione di incasso Posición de montaje Inbouwpositie Montážní poloha Pozycja montażowa Τοποθεσία εγκατάστασης Položaj vgradnje...
  • Página 11 AirCom Pro Zubehör Accessoires Accessoires Accessori Accesorios Toebehoren Příslušenství Osprzęt Παρελκόμενα Dodatna oprema...
  • Página 12 AirCom Pro Montage der UV-Lampen ACHTUNG: NICHT EINSCHALTEN OHNE ABDECKUNG! Assembly of the UV lamps. ATTENTION: DO NOT SWITCH ON WITHOUT COVER! Montage des lampes UV ATTENTION ! NE PAS ALLUMER SANS CACHE ! Montaggio delle lampade UV ATTENZIONE:NON ACCENDERE SENZA COPERTURA! Montaje de las lámparas UV...
  • Página 13 AirCom Pro Montage der UV-Lampen ACHTUNG: NICHT EINSCHALTEN OHNE ABDECKUNG! Assembly of the UV lamps. ATTENTION: DO NOT SWITCH ON WITHOUT COVER! Montage des lampes UV ATTENTION ! NE PAS ALLUMER SANS CACHE ! Montaggio delle lampade UV ATTENZIONE:NON ACCENDERE SENZA COPERTURA! Montaje de las lámparas UV...
  • Página 14 AirCom Pro Montage Anbauset Stromschiene Art.Nr. 89000002 Installation mounting kit conductor rail Item No. 89000002 Kit de montage Rail électrique Réf. 89000002 Montaggio kit di installazione rotaia conduttrice Art.Nr. 89000002 Juego de montaje Riel tomacorriente Ref.: 89000002 Montage aanbouwset stroomrail Art.nr.
  • Página 15 AirCom Pro Montage Anbauset Stromschiene Art.Nr. 89000002 Installation mounting kit conductor rail Item No. 89000002 Kit de montage Rail électrique Réf. 89000002 Montaggio kit di installazione rotaia conduttrice Art.Nr. 89000002 Juego de montaje Riel tomacorriente Ref.: 89000002 Montage aanbouwset stroomrail Art.nr.
  • Página 16 AirCom Pro Montage Anbauset Deckenanbau Art.Nr. 89000001 Installation mounting kit Ceiling mounting Item No. 89000001 Kit de montage Montage au plafond Réf. 89000001 Montaggio kit di installazione Montaggio a soffitto Art.Nr. 89000001 Juego de montaje Montaje en el techo Ref.: 89000001...
  • Página 17 AirCom Pro Montage Anbauset Pendelversion Art.Nr. 89000003 Installation mounting kit pendulum version Item No. 89000003 Kit de montage Modèle à suspendre Réf. 89000003 Montaggio kit di installazione Versione oscillante Art.Nr. 89000003 Juego de montaje Versión suspendida Ref.: 89000003 Montage aanbouwset Hangende versie Art.nr.
  • Página 18 AirCom Pro Montage Anbauset Wandanbau Art.Nr. 89000007 Installation mounting kit Wall mounting Item No. 89000007 Kit de montage Montage mural Réf. 89000007 Montaggio kit di installazione Montaggio a parete Art.Nr. 89000007 Juego de montaje Montaje en la pared Ref.: 89000007...
  • Página 19 AirCom Pro Demontage Dismantling Démontage Smontaggio Desmontaje Demontage Demontáž Demontaż Αποσυναρμολόγηση Demontaža...
  • Página 20 AirCom Pro Reinigung mit leicht feuchtem Antistatic-Tuch (1x pro Jahr) – keine essighaltigen Reinigungsmittel verwenden! Clean with a slightly damp antistatic cloth (1x per year) – do not use cleaning products containing vinegar! Nettoyage avec un chiffon antistatique légèrement humide (1 fois par an) –...
  • Página 21 AirCom Pro...
  • Página 24 Die aktuelle Montage- und Bedienungsanleitung kann unter www.baero.com heruntergeladen werden. Änderungen im Rahmen der Produktpflege vorbehalten. Keine Gewähr für eventuelle Druckfehler. Please check the latest version of the installation and operating instructions on www.baero.com. We reserve the right to make changes within the scope of product improvements or upgrades.

Tabla de contenido