Página 2
IMPORTANT Before using your new Bill counter with counterfeit detector, please read the following recommendations. • Do not use nor store this device near water, may cause malfunction. • Before cleaning the unit, please unplug it from the outlet. • Always use a clean and dry brush (included) to clean the device.
Página 3
FEATURES • Perfect for commerce, service stations and banks. • Easy to handle, functional and reliable. • Includes magnetic band detector and UV sensor. • Distinguishes counterfeit, split, and / or half-notes. • Automatic start / stop. • General counting. •...
Página 4
CONTROLS 1.- Screen. Allows you to visualize the counting and error messages. 2.- Magnetic. The indicator LED will light when the magnetic detector is on. 3.- UV. The indicator LED will light when the UV proof system is on. 4.- Cont. The indicator LED will light when the billing count is on.
Página 5
8.- Preset. Press to set a defined bill group. 9.- Reset / - Allows you to back the default settings. 10.- Tray. Use it to place the notes to count. ENGLISH-05...
Página 6
11.- Setting screw. Allows you to set the tray, according the width of the notes. 12.- Handle. Allows you to handle the device. 13.- Hooper. Use it to pick the counted bills. 14.- AC power input. 15.- Fuse. 16.- On / Off switch. 17.- External Display.
Página 7
OPERATION COUNTING If you want to enter to counting mode, follow these steps, if you want to use it as a counting and counterfeit detector, please consult next section. 1.- Press Select, then choose CONT option, the indicator LED will light 2.- Place the bills on the tray.
Página 8
3.- Place the bills in the tray, in case the device detects a counterfeit note, the device will emit a sound, the ALARM led will light on and the screen will display the message “EE1”. The UV and magnetic detection system are valuable instruments to detect counterfeit bills.
REPLACING THE FUSE The fuse must be replaced if the unit has a problem with the energy. Unplug the unit before change the fuse. Only replace with a fuse with the same characteristics, in order to avoid a risk of electric shock.
Página 10
Part number: BILL-100 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
Página 11
RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...
Página 13
IMPORTANTE Antes de utilizar su nuevo Kit C Antes de utilizar su nuevo Contador de billetes con detector de billetes falsos, por favor lea las siguientes recomendaciones • No use ni almacene este equipo en lugares donde pueda caer agua puede causar mal funcionamiento. •...
CARACTERISTICAS • Ideal para el comercio, estaciones de servicio y bancos. • Fácil de manejar, funcional y confiable. • Cuenta con un detector de banda magnética y sensor ultravioleta. • Detecta billetes falsos, doblados, pegados y rotos. • Arranque y paro automático. •...
Página 15
CONTROLES 1.- PANTALLA. Permite visualizar el número de conteo y mensaje de error. 2.- NUMERO DE CONTEO ANTERIOR. 3.- MAGNETIC. El LED indicador se ilumina cuando entra en modo de detección magnética. 4.- UV: El LED indicador se ilumina cuando entra en modo de detección ultravioleta.
Página 16
8.- SELECT /+. Permite seleccionar el modo de detección, UV, CONT, o MAGNETIC-UV. + aumentar un digito cuando se esta configurando en modo agrupación. 9.- BOTON PRESET Permite agrupar un número definido de billetes. 10.- RESET/- Permite volver a los valores iniciales de fabrica. - disminuye un digito cuando se esta configurando en modo agrupación.
Página 17
11.- ALIMENTADOR Aquí es donde se colocan los billetes a contar o detectar. 12.- BANDEJA RECEPTORA Aquí son acumulados los billetes contados. 13.- TORNILLO DE AJUSTE Permite ajustar el alimentador dependiendo del grosor de billetes a colocar. 14.- Entrada de corriente 15.- Compartimiento de fusible 16.- Interruptor de encendido 17.- Puerto para una pantalla externa.
OPERACIÓN CONTEO Si desea solo entrar en modo de conteo siga los siguientes pasos, en caso de realizar el conteo con detección de billetes falsos diríjase a la siguiente sección. 1.- Presione el botón SELECT y seleccione el modo CONT, el led indicador CON se iluminará.
Página 19
2.- Presione el botón SELECT nuevamente se iluminará el LED UV. Esta selección es solo en modo de detección ultravioleta y se recomienda este modo para detectar los billetes de polímero (plástico). Así como los billetes de papel. 3.- Coloque los billetes en la bandeja de alimentación, en caso de detectar un billete falso el equipo emitirá...
REEMPLAZANDO EL FUSIBLE El fusible debe ser remplazado si la unidad está conectada a una toma de alimentación, el interruptor está en la posición ON, y aun así, no hay señal de que este funcionando. En este caso, reemplazar el fusible puede resolver el problema.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.