Publicidad

Enlaces rápidos

Instruction Sheet - Feuille d'instruction - Hoja de instrucciones
For Model No. - Pour le numéro de modèle - Para el modelo No. 675990, 676990, 677990, 678990
Padlock Installation Instructions - Instructions d'installation du cadenas - Instrucciones de instalación del candado
For easiest padlock installation, you must first install the lock before moving or adding a drawer in the top location.
Pour une installation facile du cadenas, vous devez installer le cadenas avant de bouger ou d'ajouter un tiroir dans le haut.
Para facilitar la instalación del candado, debe instalar primero la traba antes de trasladarlo o de agregar un cajón en la posición más alta.
Measure thickest part of the Padlock body. Lock must be at least 1" thick for
the Locking System to operate properly.
Mesurez la partie la plus épaisse du corps du cadenas. Le cadenas doit
avoir au moins 2,54 cm (1 po) d'épaisseur pour que le fonctionnement du
mécanisme de verrouillage soit adéquat.
Mida la parte más ancha del cuerpo del candado. El candado debe tener por
lo menos 1" de ancho para que el sistema de traba funcione correctamente.
Cadenas recommandés
• Master #5 • Wilson Bohannan #923 • Abus Laminated #41 ou #50
Pour installer le cadenas :
1. Si vous n'utilisez pas un cadenas recommandé, assurez-vous qu'il a une épaisseur de 2,54 cm
(1 po) tel qu'indiqué ci-haut. Une défaillance du système de verrouillage peut-être suite à
l'utilisation d'un mauvais format de cadenas.
2. Placez l'agrafe de maintien (A) sur le cadenas tel qu'indiqué ci-haut. Laissez la clé dans le
cadenas.
3. Enfoncez complètement le bouton du levier de dégagement (voir l'article 1 de la figure 9 pour les
instructions de maintenance).
4. Glissez le cadenas non verrouillé dans la gaine de la serrure (B) dans la direction indiquée.
5. Relâchez le bouton du levier de dégagement.
6. Alignez les trous de (A) avec les fentes verticales de (B).
6-1. Avec la clé dans le cadenas, réinsérez-le ainsi que l'agrafe de maintien (A) dans la gaine (B)
jusqu'à ce que le boulon (C) puisse être inséré entièrement à travers les fentes verticales à
l'endos de la gaine et des trous. Le bon alignement des fentes verticales à l'endos de la gaine
et des trous dans l'agrafe de maintien sera difficile à voir.
6-2. Lorsque correctement installé, la serrure du cadenas sera pratiquement à niveau ou à égalité
avec l'extérieur de la boîte lorsque verrouillée ; et dépassera légèrement de la gaine lorsque
le cadenas sera déverrouillé.
6-3. Une méthode facile pour aligner correctement est d'insérer, pratiquement jusqu'à l'endos de
la gaine, l'assemblage du cadenas et l'agrafe de maintien. Insérez, peu profondément, le
boulon dans une des fentes verticales dans la gaine. Appliquez un peu de pression sur le
boulon en même temps que vous bougez le cadenas et l'agrafe de maintien vers l'avant et
l'arrière de la gaine. Vous devriez être en mesure de constater l'insertion du boulon dans un
des trous de l'agrafe de maintien. À ce moment, poussez sur le boulon jusqu'à ce que
l'extrémité sorte de l'autre côté de la gaine. Il devrait avoir passé à travers la gaine et l'agrafe
de maintien. Revoir l'étape 6-2.
6-4. Essayez de tirer le cadenas hors de la gaine par l'extérieur. S'il ne peut être tiré, l'alignement
est bon. S'il peut être retiré de la gaine, relire et répétez les étapes 6-2 et 6-3.
7. Installez la rondelle et l'écrou sur le bout fileté du boulon. Serrez l'écrou avec une clé.
SAVE THIS INSTRUCTION SHEET
CONSERVEZ CETTE FEUILLE D'INSTRUCTION
CONSERVE ESTA HOJA DE INSTRUCCIONES
Recommended Padlocks
• Master #5 • Wilson Bohannan #923 • Abus Laminated #41 or
#50
To install the padlock:
1. If you are not using the recommended Padlock, insure the lock
is 1 "thick as shown above. A Lock System malfunction may
result by using the wrong size lock.
2. Place Retainer Clip (A) on the Padlock as shown above. Leave
the key in the Padlock.
3. Fully depress the Latch Release Knob (See Item 1 of Figure 9 in
Maintenance Instructions).
4. Slide the unlocked Padlock into Lock Housing (B) in the direction
shown.
5. Release Latch Release Knob.
6. Align holes in (A) with Vertical Slots in (B).
6-1. With Key in Padlock, slide the Padlock and Retainer Clip (A)
Assembly back inside Housing (B) until Bolt (C) can be
inserted completely through Vertical Slots in rear of Housing
and Holes in Retainer Clip. The correct alignment of the
Vertical Slots in rear of Housing and Holes in Retainer Clip.
The correct alignment of the Vertical Slots with the Holes will
be difficult to see.
Candados recomendados
• Master #5 • Wilson Bohannan #923 • Abus Laminated #41 o #50
Para instalar el candado:
1. Si no está usando uno de los candados recomendados, verifique que el candado tenga 1" de
ancho como se indicó anteriormente. Un candado del tamaño incorrecto puede causar el mal
funcionamiento del sistema de traba.
2. Coloque el gancho de retención (A) en el candado como se indicó anteriormente. Deje la llave en
el candado.
3. Presione completamente la perilla de liberación de la traba (vea la parte 1 de la figura 9, en las
instrucciones de mantenimiento).
4. Deslice el candado abierto dentro de la cubierta de la traba (B) en la dirección indicada.
5. Suelte la perilla de liberación de la traba.
6. Alinee los agujeros en (A) con las ranuras verticales en (B).
6-1. Con la llave en el candado, deslice el candado y el gancho de retención (A) nuevamente
6-2. Una vez instalado correctamente, la zona de entrada de la llave del candado quedará casi al
6-3. Un método fácil para lograr la correcta alineación rápidamente es deslizar el candado y el
6-4. Intente tirar del candado hacia afuera de la cubierta desde el exterior. Si no se puede extraer,
7. Coloque la arandela y la tuerca en el extremo roscado del perno. Ajuste la tuerca con una llave.
VOIR À L'ENDOS POUR L'INFORMATION DE LA GARANTIE
VEA EL REVERSO POR INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
6-2. When correctly installed, the Key Entry Area of the
Padlock will be almost flush or even with the outside of
the Box when the Padlock is locked. It will extend slightly
outside the Housing when the Padlock is unlocked.
6-3. An easy method to quickly achieve the correct alignment
is to slide the Padlock and Retainer Clip Assembly almost
to the rear of the Housing. Insert the Bolt a very short
distance in one of the Vertical Slots on the Housing.
Apply a slight pressure against the Bolt as you move the
Padlock and Retainer Clip Assembly forward and
backwards in the rear of the Housing. You should be able
to feel the Bolt pass through one of the Holes in the
Retainer Clip. At this point, push the Bolt until the end
sticks out the other side of the Housing. It should have
passed through the Housing and Retainer clip. Refer
back to step 6-2.
6-4. Attempt to pull the Padlock out of the Housing from the
outside. If it cannot be pulled out, the alignment is
correct. If it can be removed from the Housing, review
and repeat steps 6-2 and 6-3.
7. Install Washer and Nut on threaded end of Bolt. Tighten nut
with a Wrench.
dentro de la cubierta (B) hasta que el perno (C) se pueda insertar completamente a través de
las ranuras verticales de la parte posterior de la cubierta y de los orificios del gancho de
retención. La alineación correcta de las ranuras verticales con los orificios será difícil de ver.
ras con la parte de afuera de la caja, cuando el candado esté cerrado. Se extenderá
levemente hacia afuera de la cubierta cuando el candado esté abierto.
gancho de retención casi hasta el fondo de la cubierta. Inserte el perno solo un poco en una
de las ranuras verticales de la cubierta. Haga un poco de presión sobre el perno mientras
mueve el candado y el gancho de retención hacia delante y hacia atrás en el fondo de la
cubierta. Podrá sentir cuando el perno pasa por uno de los orificios del gancho de retención.
En ese momento, empuje el perno hasta que su extremo sobresalga por el otro lado de la
cubierta. Debería haber pasado por la cubierta y por el gancho de retención. Refiérase al
paso 6-2 anterior.
la alineación es correcta. Si se puede sacar de la cubierta, revise y repita los pasos 6-2 y 6-3.
SEE BACK FOR WARRANTY INFORMATION
10490-250
4/28/10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 675990

  • Página 1 Instruction Sheet - Feuille d’instruction - Hoja de instrucciones For Model No. - Pour le numéro de modèle - Para el modelo No. 675990, 676990, 677990, 678990 Padlock Installation Instructions - Instructions d'installation du cadenas - Instrucciones de instalación del candado For easiest padlock installation, you must first install the lock before moving or adding a drawer in the top location.
  • Página 2 Drawer Installation Instructions - Instructions d’installation pour le tiroir - Instrucciones de instalación del cajón Fig. 1 Glide – Glissière - Deslizador STEP 1 - Install Glide (B) on Bayonet (A) (Figure 1) 1. If Casters are installed, apply Brake before beginning. Front Tab 2.
  • Página 3 Drawer Installation Instructions, cont. - Instructions d’installation pour le tiroir, suite - Instrucciones de instalación del cajón, cont. Fig. 3 Rectangular Bayonet Slots Shelf Installation Instructions (Figure 3) Fentes rectangulaires de la baïonnette STEP 4 Ranuras rectangulares de la bayoneta Insert Rear Glide Tab with slot in rear of drawer 1.
  • Página 4: Maintenance Instructions

    Maintenance Instructions Replacement Parts List For Model No. 675990, 676990, 677990, 678990 MODELS 675990 AND 676990 MODELS 677990 AND 678990 FOR REPLACEMENT PARTS CALL 800-446-0092 FOR REPLACEMENT PARTS CALL 800-446-0092 ITEM PART QTY. ITEM PART QTY. DESCRIPTION REQ'D. DESCRIPTION REQ'D.
  • Página 5: Instructions Pour L'entretien

    Instructions pour l'entretien Liste de pièces de remplacement Pour le numéro de modèle 675990, 676990, 677990, 678990 MODÈLES 675990 et 676990 MODÈLES 677990 et 678990 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE REMPLACEMENT, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-446-0092 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE REMPLACEMENT, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-446-0092 Nº...
  • Página 6: Descripción

    Instrucciones de mantenimiento Lista de partes de reemplazo Para modelos No. 675990, 676990, 677990, 678990 MODELOS 675990 y 676990 MODELOS 677990 y 678990 POR PARTES DE REEMPLAZO, LLAME AL 800-446-0092 POR PARTES DE REEMPLAZO, LLAME AL 800-446-0092 Artículo Parte Cantidad Artículo...
  • Página 7 WARNING - Maintenance Required ♦ AVERTISSEMENT - Entretien requis ♦ CUIDADO - Requiere mantenimiento To operate smoothly, a coating of White Lithium Grease must be Pour un fonctionnement sans problème, une couche de graisse Para que funcione suavemente, debe mantenerse una capa de maintained on the Locking Bar and Locking Bar Brackets.
  • Página 8: Garantía Limitada De 1 Año

    1 YEAR LIMITED WARRANTY This warranty is made by Delta Consolidated Industries, Inc. (DCI) to only the original purchaser of this product and it is valid as indicated in table above from date of purchase, upon presentation of the original sales receipt at the time the warranty claim is made.

Este manual también es adecuado para:

676990677990678990

Tabla de contenido