DEUTSCH
Homecraft
®
Sock Notch
®
(Strumpf-Anziehhilfe) und Homecraft
Bitte notieren Sie, welches Produkt Sie benutzen, und
befolgen Sie die Anweisungen für dieses Produkt. Wenn
nicht anders angegeben, gelten diese Anweisungen für
beide Produkte.
INDIKATIONEN
• Zum Anziehen von Strümpfen ohne unnötiges Beugen der
Taille oder Hüfte
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Kann die Hüfte nicht um mehr als 90° gebeugt werden,
Krankenpflegepersonal um Anweisungen für den
ordnungsgemäßen Gebrauch bitten.
PFLEGE UND REINIGUNG
Mit Seife und warmem Wasser waschen. Das selbstklebende
Schaumstoffstück sowie die Schaumstoffgriffe der Anziehhilfe
nicht naß machen. Vor dem Gebrauch gründlich trocknen
lassen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Das optionale Schaumstoffstück hilft zu verhindern, daß
ITALIANO
Dispositivo Sock Notch
®
Homecraft
Fare attenzione ad identificare il prodotto che si sta
usando e seguire le istruzioni ad esso pertinenti. A meno
che non sia indicato altrimenti, queste istruzioni si
riferiscono ad entrambi i prodotti.
INDICAZIONI
• Per aiutare a indossare calze o collant senza doversi
piegare eccessivamente in corrispondenza della vita o
delle anche
PRECAUZIONI
• Se il piegamento in corrispondenza delle anche non
può superare i 90°, consultare il proprio medico onde
ottenere le adeguate istruzioni per l'uso di questo
dispositivo.
CURA E PULIZIA
Lavare con acqua tiepida e sapone. Evitare di bagnare il
componente in gommaschiuma adesivo ed i manici di
gommaschiuma presenti sul dispositivo di ausilio per calze
con manici in gommaschiuma. Lasciare asciugare
completamente prima di riutilizzare.
ISTRUZIONI PER L'USO
1. Il componente in gommaschiuma opzionale contribuisce
ad evitare che le calze scivolino via dal dispositivo di
ESPAÑOL
Homecraft
®
Sock Notch
®
y calzador de calcetines Homecraft
Fíjese bien en el producto que usa y siga las
instrucciones referentes al mismo. A menos que se
indique lo contrario, estas instrucciones corresponden a
todos los productos listados.
INDICACIONES
• Ayuda a ponerse los calcetines o las medias sin
necesidad de doblar la cintura o las caderas
PRECAUCIONES
• Si la persona no puede doblar la cintura más de 90°,
debe consultar a un profesional médico para obtener
las instrucciones de uso apropiadas.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Lávelo con agua tibia y jabón. Evite mojar la pieza de
espuma adhesiva y los mangos de espuma del calzador de
calcetines. Antes de volver a usarlo, déjelo secar
completamente.
INSTRUCCIONES DE USO
1. La pieza de espuma opcional ayuda a impedir que la
mayoría de los calcetines se resbalen del calzador. Si lo
Sammons Preston Rolyan
An AbilityOne Company
4 Sammons Court
Bolingbrook, IL 60440
Phone: 800-323-5547
Direct Phone: 630-226-1300
Fax: 800-547-4333
Direct Fax: 630-226-1388
der Strumpf von der Anziehhilfe rutscht. Falls erwünscht,
das Schaumstoffstück auf die Außenseite der Biegung am
gegenüberliegenden Ende der Kordeln anbringen (A).
2. Auf einer sicheren Fläche sitzen und die Füße auf den
Boden stellen. Die Anziehhilfe mit der Kordel in Richtung
Fußboden zwischen die Knie klemmen (A).
Sock Notch: Die Kerbe kann nach rechts oder links
zeigen.
3. Strumpf-Anziehhilfe: Den Strumpf zusammenkrempeln,
die Ferse auf das Schaumstoffstück oder die äußere Kurve
der Anziehhilfe ausrichten (B). Den Strumpf über die
Anziehhilfe ziehen.
Sock Notch: Die Ferse auf das Schaumstoffstück oder die
äußere Kurve der Anziehhilfe ausrichten. Den Strumpf oben
öffnen und eine Seite fest in der Kerbe einhängen (C). Den
Strumpf über die Anziehhilfe ziehen.
Strumpf-Anziehhilfe und Sock Notch
4. Den Strumpf weiter nach unten auf die Anziehhilfe ziehen
(D), bis er sich ganz auf der Anziehhilfe befindet.
®
e dispositivo di ausilio per calze Homecraft
ausilio. Se si desidera usarlo, metterlo all'esterno della
curvatura che si trova all'estremità opposta a quella con
la cordicella (A).
2. Sedersi su una superficie solida e mettere i piedi sul
pavimento. Sistemare il dispositivo di ausilio saldamente
tra le ginocchia con il lato che presenta la cordicella
rivolto verso il basso (A).
Dispositivo Sock Notch: l'indentazione può essere
rivolta verso la gamba destra o quella sinistra.
3. Dispositivo di ausilio per calze: rincalzare la parte
superiore della calza ed allineare il calcagno della calza al
componente in gommaschiuma o all'esterno della curva
del dispositivo di ausilio (B). Tirare la calza sopra il
dispositivo di ausilio.
Dispositivo Sock Notch: allineare il calcagno della calza
al componente in gommaschiuma o all'esterno della
curva del dispositivo di ausilio. Aprire la parte superiore
della calza ed agganciarne fermamente un lato
nell'indentazione (C). Tirare la calza sopra il dispositivo di
ausilio.
Dispositivo di ausilio per calze e dispositivo Sock
Notch
desea, coloque la pieza de espuma fuera de la curva, en
el extremo opuesto de las cuerdas (A).
2. Siéntese sobre una superficie firme y apoye los pies en el
suelo. Sostenga el calzador de calcetines firmemente
entre las rodillas, con el extremo de las cuerdas hacia el
suelo (A).
Sock Notch: el encaje puede estar hacia la pierna
derecha o la izquierda.
3. Calzador de calcetines: enrolle la parte superior del
calcetín y alinee el talón del calcetín con la pieza de
espuma o con la curvatura exterior del calzador (B). Tire
del calcetín sobre el calzador.
Sock Notch: alinee el talón del calcetín con la pieza de
espuma o con la curvatura exterior del calzador. Abra la
parte superior del calcetín y enganche firmemente uno
de los lados dentro del encaje (C). Tire del calcetín sobre
el calzador.
Calzador de calcetines y Sock Notch
4. Continúe tirando del calcetín hacia abajo dentro del
calzador (D) hasta que todo el calcetín haya quedado
Sammons Preston Rolyan
An AbilityOne Company
W68 N158 Evergreen Blvd.
Cedarburg, WI 53012
®
Strumpf-Anziehhilfe
®
®
Homecraft
An AbilityOne Company
Shelly Road, Lowmoor Business Park
Kirkby-In-Ashfield, Nottinghamshire NG17 7ET
Phone: 1623-726828
Fax: 1623-755585
Sicherstellen, daß die Oberkante des Strumpfes nicht über
die Kante mit der Kordel oder den Strumpfbändern
hinausgeht.
5. Beim Gebrauch einer Strumpf-Anziehhilfe mit
Strumpfbändern, die Strumpfbänder am Strumpf
befestigen.
6. Die Anziehhilfe vor dem Fuß mit der Ferse nach unten auf
den Fußboden fallen lassen.
7. Die Kordeln an den Seiten des Beins hochführen und
neben oder über dem Knie festhalten (E).
8. Den Fuß anheben und die Anziehhilfe über den Fuß ziehen,
bis die Zehen das Ende des Strumpfes erreichen. Ein
Bewegen der Zehen kann dabei helfen.
9. Die Kordel höher ziehen, um die Anziehhilfe über die Ferse
und an der Wade hochzuziehen (F).
10. Weiter ziehen, bis die Anziehhilfe ganz aus dem Strumpf
gezogen ist.
11. Beim Gebrauch einer Anziehhilfe mit Strumpfbändern die
Strumpfbänder jetzt vom Strumpf entfernen.
4. Continuare a tirare la calza sopra il dispositivo di ausilio
(D) fino a quando non sia completamente inserita su di
esso. Assicurarsi che la parte superiore della calza non
superi il bordo del dispositivo al quale sono fissati la
cordicella o i reggicalze.
5. Se si usa un dispositivo di ausilio con reggicalze, fissare i
reggicalze alla calza o ai collant.
6. Lasciar cadere al suolo il dispositivo davanti al piede, con
il calcagno della calza rivolto verso il basso.
7. Posizionare la cordicella su entrambi i lati della gamba e
trattenerla accanto o sopra al ginocchio (E).
8. Tenendo il piede sollevato da terra, infilare il dispositivo
sul piede finché le dita del piede non raggiungono la
punta della calza. Per aiutare il piede a scivolare dentro la
calza, può essere di aiuto muovere le dita del piede.
9. Tirare la cordicella al di sopra del ginocchio per portare il
dispositivo di ausilio sopra il calcagno e lungo il retro del
polpaccio (F).
10. Continuare a tirare il dispositivo finché non esce dalla
calza.
11. Se si usa un dispositivo di ausilio con reggicalze,
staccare i reggicalze dalla calza.
sobre el calzador. Cerciórese de que la parte superior del
calcetín no sobrepase el borde del calzador donde se
encuentran la cuerda o las ligas.
5. Si usa el calzador estilo ligas, fije las ligas al calcetín o la
media.
6. Coloque el calzador en el suelo, delante del pie, con el
talón del calcetín hacia abajo.
7. Coloque la cuerda a ambos lados de la pierna y
sosténgala al lado o encima de la rodilla (E).
8. Levante el pie del suelo y deslice el calzador sobre el pie,
hasta que los dedos del pie toquen el extremo del
calcetín. Menear los dedos del pie podría ayudar a que el
calcetín se acomode mejor dentro del pie.
9. Tire de la cuerda para mover el calzador por encima del
talón y hacia arriba, por detrás de la pantorrilla. (F).
10. Siga tirando del calzador hasta que este se desenganche
del calcetín.
11. Si usa el calzador de calcetines estilo ligas, separe las
ligas del calcetín.
© December 1994, Revised 11/97, 10/02, 5/03
9104.562c