Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TRACK 1
Three-phase binary system
33
36
F
IP20
made in Italy
I
Il binario ed i suoi componenti, compresi gli adattatori in cIasse 1 non sono intercambiabili con sistemi a binario di classe III o con accessori che non riportino il Marchio di Qualità.
E' responsabilità dell'utente assicurare la compatibilità elettrica, meccanica e termica tra i sistemi a binario e gli apparecchi ad esso connessi. Interventi sull'impianto elettrico sono
consentiti solo a personale qualificato legalmente riconosciuto.
Installare/utilizzare il prodotto in modo diverso da quanto prescritto comporta la perdita delle caratteristiche tecniche/meccaniche, di conseguenza il decadimento della garanzia.
GB
The track and its components, including adapters in Class I, are not interchangeable with track systems in Class III or with accessories which do not show the Quality Mark.
The responsibility to ensure the electric, mechanical and termic compatibility between track systems and connected fittings rests with the user. All fittings must be connected by a
qualified electrician.
Install/use the product other than as prescribed involves the lossof technical/mechanical characteristics, consequently invalidate the warranty.
F
Le rail et ses composants, inclus les adaptateurs en CI. I ne sont pas interchangeables avec des systèmes rail en CI. III ou avec des accessoires qui n'ont pas le Marquage de Qualité.
C'est résponsabilité de l'utilisateur assûrer la compatibilité électrique, mécanique et thermique entre les systèmes rail et les appareils branchés. Toute intervention sur l'installation
èlectricque est consentie seulement à des électriciens qualifiés.
Installer/utiliser le produit autre que celle prescrit implique la perte de caractéristiques techniques/mécaniques, par conséquent, annuler la garantie.
D
Die Stromschiene und ihre Komponenten, inbegriffen die Adapter in Kl I, sind nicht auswechselbar mit Stromschienesysteme in KI. III oder mit Zubehören, die kein Qualitätzeichen zeigen.
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, die elektrische, mechanische und thermische Kompatibilität zwischen den Stromschienesystemen und den verbundenen Strahlern zu sichern.
Eingriffe in die Elektroanlage ist nur rechtlich qualifiziertem Fachpersonal erlaubt.
Installieren/Benutzen Sie das Produkt anders als verschrieben Beinhaltet den Verlust von technischen/mechanischen Eigenschaften, damit die Garantie erlischt.
E
La vía y sus componentes, incluidos los adaptadores de clase 1 no son intercambiables con sistemas de vía de clase III o con accesorios que no posean la Marca de Calidad.
El usuario tiene la responsabilidad de garantizar la compatibilidad eléctrica, mecánica y térmica entre los sistemas de vía y los aparatos conectados a ella. Está permitido intervenir
sobre la instalación eléctrica solamente a personal competente legalmente reconocido.
Instalar/usar el producto que no sea como se prescrito implica la pérdida de las características técnicas/mecánicas, por tanto invalidar la garantía.
RAEE - WEEE
I
DIRETTIVA 2002/96/CE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche - RAEE): informazioni agli utenti
L'etichetta con il cassonetto barrato presente sul prodotto indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare
eventuali danni all'ambiente e alla salute umana separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire riciclato in base alle procedure di rispetto ambientale.
Per maggiori dettagli sui centri di raccolta disponibili, contattare l'ufficio governativo locale o il rivenditore del prodotto.
GB
Directive 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE): information for users
The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that this product should not be disposed of via the normal household waste stream. To prevent possible
harm to the environment or human health please separate this product from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally sound manner. For more details
on available collection facilities please contact your local government office or the retailer where you purchased this product.
Directive 2002/96/CE (Déchets d'èquipements èlectriques et èlectroniques - DEEE): informations aux utilisateurs
F
L'étiquette apposée sur ce produit et représentant une poubelle à roulettes rayée indique que le produit ne peut être mis au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d'éviter
d'éventuels dommages au niveau de l'environnement ou de la vie humaine, veuillez séparer ce produit des autres déchets de maniére à garantir qu'il soit recyclé de manière sûre au
niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte existants, veuillez contacter l'administration locale ou le détaillant auprés duquel vous avez acheté ce produit.
D
Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik- Altgeräte - WEEE): Benutzerinformationen
Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung einer möglichen
Beeinträchtigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit darf dieses Produkt nicht in den Hausmüll gegeben werden, um zu gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen
Weise recycelt wird. Wenden Sie sich für Informationen zu Entsorgungseinrichtungen an die zuständige Behörde oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
E
Directiva 2002/96/CE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - RAEE): Información para el usuario
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños
medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para más información
sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto.
FLEXALIGHTING Srl
I
Alimentazione
GB
Supply current
F
Courant d'alimentation
D
Stromversorgung
E
Corriente de alimentación
230/250V - 16A
I
Alimentazione a tensione di rete industriale
GB
Industrial mains voltage
F
Courant d'alimentation à tension de réseau
industriel
D
Stromversorgung mit Industrienetzspannung
E
Corriente de alimentación con tensión de
red industrial
380/440V
1000
100
200
200
200
200
2 Kg
2 Kg
2 Kg
2 Kg
2 Kg
via Lisbona 21, 50065 Pontassieve (FI) Italy
N
16A
L
N
L1
L2
100
L3
t. +39.055.8323021
f. +39.055.8324866
IP20
16A
16A
16A
16A
I
Prodotto idoneo all'uso
interno.
The article is suitable
GB
16A
inside use.
F
L'article est adapte pour usage
16A
interne.
16A
D
Artikel ist geeignet zur
inneren Anwendung.
16A
E
Producto adecuado para uso
en interiores.
info@flexalighting.it

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flexa TK1102

  • Página 1 Alimentazione IP20 Supply current Courant d’alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación TRACK 1 230/250V - 16A Three-phase binary system Alimentazione a tensione di rete industriale Industrial mains voltage Courant d’alimentation à tension de réseau industriel Prodotto idoneo all’uso Stromversorgung mit Industrienetzspannung interno.
  • Página 2 Instale la vía mediante los agujeros que ya están predispuestos en el perfil o bien utilizando los accesorios TK1017-TK1118-TK1518-TK1019-TK1120-TK1520. 2A - TK1102/TK1202/TK1502/TK1103/TK1203/TK1503 Aprire il vano portacontatti, svitando le due viti come indicato nella fig. 2. Sfondare la prerottura per il passaggio del cavo, collegare i conduttori facendo attenzione alla dicitura N L1 L2 L3 T e successivamente bloccarli tramite il ponticello fermacavo.

Este manual también es adecuado para:

Tk1202Tk1502Tk1103Tk1203Tk1503