Página 1
Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Manual de servicio del canal caliente Traducción de las instrucciones originales...
Página 2
Systems Limited. A excepción de los derechos expresamente conferidos por contrato, este documento no puede ser publicado ni utilizado con fines comerciales, ya sea parcialmente o en su totalidad, sin el consentimiento previo y por escrito de Husky Injection Molding Systems Limited.
Husky. Pedido de piezas de repuesto Todos los repuestos para equipos Husky se pueden solicitar a través del centro de distribución de repuestos Husky más cercano o bien en línea en la dirección www.husky.co.
Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Renovación de canales calientes Husky ofrece servicios de reparación, modificación y actualización de canales calientes de Husky. Para más detalles, ponerse en contacto con la oficina regional de ventas y servicio de Husky. Renovación de canales calientes...
Tabla de contenidos Tabla de contenidos Información general............................iii Números de teléfono de soporte técnico........................... iii Oficinas de ventas y servicio regionales de Husky......................iii Actualizaciones de productos..............................iii Pedido de piezas de repuesto..............................iii Renovación de canales calientes............................iv Capítulo 1: Introducción..........................11 1.1 Finalidad del equipo.................................11...
Página 6
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 2.4 Señalizaciones de seguridad............................25 2.5 Bloqueo y señalización..............................27 2.6 Equipo de protección individual y equipo de seguridad................... 27 2.6.1 Equipo de protección individual (EPI)....................... 28 2.6.2 Equipo de seguridad............................
Página 7
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Tabla de contenidos 6.1.1 Mantenimiento preventivo........................... 60 6.1.2 Procedimientos de servicio...........................60 6.2 Cambio del color de la resina............................61 6.3 Prolongación de las conducciones de hilo de las resistencias de la boquilla y del bebedero....62 6.4 Medición de la precarga..............................
Página 8
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 6.12.2.2 Instalación de las resistencias de boquilla HTM en sistemas U350, U500 y U750................................110 6.12.3 Desmontaje e instalación de resistencias de boquilla HTM para sistemas U1000....111 6.12.4 Desmontaje e instalación de las resistencias de boquilla de cobre..........
Página 9
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Tabla de contenidos 7.2.1 Almacenamiento en la máquina.......................154 7.2.2 Almacenamiento fuera de la máquina....................154 7.3 Almacenamiento por un periodo largo........................155 7.4 Transporte del canal caliente............................156...
Página 10
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra...
Si se va a utilizar un producto Husky con una finalidad distinta de aquella para la que está diseñado, ponerse en contacto con la oficina regional de ventas y servicio más próxima de Husky.
1.5.1 Manuales Los manuales de Husky facilitan el uso correcto y seguro de los productos Husky. Según los casos, los manuales proporcionan las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento. El personal debe revisar detenidamente todos los manuales incluidos con el equipo Husky antes de efectuar cualquier tarea.
1.5.2 Esquemas y planos de ingeniería Todos los canales calientes de Husky se entregan con un conjunto de planos y esquemas específicos que se utilizan para resolver los problemas del canal caliente y para solicitar repuestos. NOTA: Cada plano y esquema es específico del canal caliente con el que se entrega.
Husky para el funcionamiento y mantenimiento del equipo de Husky en ningún caso eximen al responsable de la planta de cumplir estas obligaciones, y Husky no acepta responsabilidad alguna por lesiones atribuibles al incumplimiento de estas exigencias.
El uso de cualquier resina/aditivo de cualquier otro tipo o calidad podría afectar a la calidad de la pieza así como al funcionamiento del canal caliente. Antes de utilizar una resina/aditivo de cualquier otro tipo o calidad, contactar con Husky. ¡PRECAUCIÓN! Peligro mecánico: riesgo de daños en el canal caliente.
En los siguientes apartados se enumeran diferentes herramientas específicas para componente desarrolladas por Husky para su uso durante el mantenimiento de los sistemas de canal caliente. Ponerse en contacto con Husky para solicitar herramientas especiales aplicables a su sistema de canal caliente.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Introducción Boquilla Punta Número de referencia Vaso de Herramienta de extracción de resistencias desmontaje de la punta de boquilla U350 Todos 3872686 3163811 (llave hexagonal) 3734732 8 mm (0,25 O BIEN Espaciamiento grande >28 pulg.)
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 1.8.3 Herramientas de extracción del inserto de punta Descripción Número de referencia U500 2789767 U750 2787663 U750 Ultra Flow 3341023 U750 HT-UP 3388887 U1000 2641085 1.8.4 Herramientas de extracción del anillo delantero...
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Introducción Tamaño Puntos Tubo Número de referencia 11 mm 3/8 pulg. 3320712 11 mm 3/8 pulg. 531983 12 mm 3/8 pulg. 2338059 13 mm 3/8 pulg. 536678 14 mm 3/8 pulg.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 1.8.9 Herramientas de prensado para terminales de contacto (conectores de 25 o 64 terminales) Descripción Número de referencia Herramienta de prensado 2292562 Indicador 2292574 Herramienta de extracción 534645 Troqueles de prensado...
No poner en marcha el molde/canal caliente si las tareas programadas de mantenimiento preventivo no se han llevado a cabo • No usar un plato magnético sin la debida aprobación por parte de Husky y de su proveedor o fabricante •...
No utilizar barras multiplicadoras de par. El fallo de las herramientas puede producir fragmentos que pueden convertirse en proyectiles que podrían provocar lesiones. En caso de piezas agarrotadas, consulte a Husky para seguir las instrucciones de desmontaje seguro.
2.0 — agosto de 2018 Resumen de seguridad NOTA: Los tapones del distribuidor no se pueden reparar in situ y nunca deben retirarse. Estos elementos únicamente pueden someterse al mantenimiento en una planta de fabricación de Husky. 2.3.2 Peligros de quemaduras Superficies calientes •...
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Para evitar este peligro, hacer lo siguiente: Asegurarse de que las resistencias de la boquilla y del bebedero (si están instaladas) se encienden cada vez que se encienden las resistencias del distribuidor fuera del molde. Las resistencias de boquilla y del bebedero se pueden encender independientemente de las resistencias del distribuidor.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Resumen de seguridad 2.3.7 Peligros del izado Si es necesario izar el equipo, utilizar dispositivos de izado apropiados, técnicas de equilibrado adecuadas y los puntos de izado designados. Consultar en los detalles de instalación las instrucciones de manipulación e izado.
Página 26
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Símbolo de seguridad Descripción general del símbolo Bloqueo y señalización Este símbolo identifica una fuente de energía (eléctrica, hidráulica o neumática) que debe desactivarse antes de realizar el mantenimiento. Puntos de impacto y/o aplastamiento Este símbolo indica una zona de riesgo de aplastamiento o de impacto que podría causar lesiones graves por aplastamiento.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Resumen de seguridad Símbolo de seguridad Descripción general del símbolo Rayo láser clase 2 Este símbolo indica peligro de rayo láser que podría provocar lesiones personales con una exposición prolongada. Toma de tierra de la cubierta de la camisa del husillo Este símbolo indica peligro por electricidad relacionado con el cable de tierra de la tapa de la camisa del husillo que podría causar la muerte o lesiones...
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 2.6.1 Equipo de protección individual (EPI) Llevar el equipo de protección individual adecuado cuando se trabaje en el equipo o cerca de él. El equipo de protección individual estándar incluye: Elemento Descripción Gafas de seguridad...
Hoja de datos de seguridad de materiales (HDSM) ¡ADVERTENCIA! Peligro químico: algunos de los productos químicos utilizados en los equipos Husky son potencialmente peligrosos y podrían provocar lesiones y enfermedades. Antes de almacenar, manipular o trabajar con productos químicos o materiales peligrosos, leer con atención todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) aplicables, usar...
Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra • Desmontar cualquier parte del equipo Husky que pueda provocar la exposición a un producto químico. Ponerse en contacto con el proveedor del material para obtener una copia de la hoja de datos de seguridad de materiales.
(incluido una barra de izado y anillos de izado giratorios) cuando sea necesario. Este equipo de izado está específicamente diseñado para el conjunto del canal caliente/molde. En los casos en que Husky proporcione equipo de izado especial, usar exclusivamente el equipo de izado suministrado e indicado por Husky.
Página 32
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra...
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Especificaciones Capítulo 3 Especificaciones En este capítulo, se indica la información necesaria de temperatura, sistema eléctrico, sistema de aire y lubricantes para utilizar y mantener el canal caliente. Peso El peso total del conjunto de canal caliente se indica en los planos de montaje.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 3.3.1 Requisitos del controlador El número de zonas de control requeridas para las resistencias dependerá del tamaño y de los requisitos del sistema básico. ¡PELIGRO! Peligro eléctrico: peligro de lesiones graves, incendio y/o sobrecarga de los componentes eléctricos.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Especificaciones NOTA: Puede haber otros tipos de termopares especiales. En cada zona existe también un termopar libre que se puede conectar a la base del conector de terminales múltiples para reducir el tiempo de inactividad. En caso de fallo del termopar principal, el termopar libre se podrá...
Husky: NOTA: Husky solo recomienda los siguientes lubricantes y no asume responsabilidad alguna frente al uso de los lubricantes no especificados. Es responsabilidad del cliente consultar con un proveedor alternativo para asegurarse de que se utiliza un producto equivalente adecuado.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Especificaciones Tipo/ Marca Número de Cantidad Se utiliza para Descripción referencia Grasa de Gel para 3936720 113 g (4 onzas) Pasadores guía, aplicación rodamientos Tubo exprimidor pasadores de estática Kem-A-Trix posicionamiento,...
Página 38
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra...
(incluido una barra de izado y anillos de izado giratorios) cuando sea necesario. Este equipo de izado está específicamente diseñado para el conjunto del canal caliente/molde. En los casos en que Husky proporcione equipo de izado especial, usar exclusivamente el equipo de izado suministrado e indicado por Husky.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 4.1.1.1 Tumbado de placas mediante un único punto de elevación Para tumbar una placa en una superficie de trabajo mediante un único punto de elevación, realizar lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! Peligro de aplastamiento: peligro de muerte o de lesiones graves.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Instalación y desmontaje 4.1.1.2 Levantamiento de placas mediante un único punto de elevación Al izar una placa tumbada con un único punto de elevación, puede ocurrir que el dispositivo de izado deje la eslinga de elevación floja hasta que la carga esté...
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡ADVERTENCIA! Peligro de impacto: peligro de lesiones graves. Es posible que la placa se balancee efectuando un movimiento pendular en el momento en que se eleve por encima del bloque de madera.
NOTA: En la barra de izado de Husky está estampado el peso máximo que puede izar la barra. Cuando se use una barra de izado que no haya sido proporcionada por Husky, asegurarse de que la barra de izado está...
Acoplar un dispositivo de izado de grúa adecuado al anillo de izado giratorio y levantar la placa o el conjunto de placas verticalmente. Mientras el molde y el canal caliente estén en funcionamiento, almacenar todo el equipo de izado suministrado por Husky en una zona de fácil acceso. 4.1.4 Izado con anillos de izado giratorios Al utilizar anillos de izado giratorios, recordar lo siguiente: •...
Página 45
Los anillos de izado giratorios con medidas en sistema métrico e imperial están disponibles en el centro de distribución de repuestos de Husky más próximo. Los anillos de izado giratorios adquiridos a otros proveedores deben cumplir o superar las siguientes especificaciones.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Tabla 4-2: Especificaciones para los anillos de izado giratorios bastos en sistema métrico (continuación) Profundidad Número de Capacidad Par de apriete Ø rosca mínima total Espaciamiento referencia nominal...
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Instalación y desmontaje 4.2.1 Fijación directa mediante tornillos El método de fijación directa mediante tornillos utiliza tornillos para fijar el canal caliente al plato fijo. Los tornillos se instalan a través del canal caliente en orificios roscados del plato fijo o a través del plato fijo en orificios roscados del canal caliente.
¡IMPORTANTE! Husky no asume responsabilidad alguna frente al tipo, la cantidad, el tamaño o la posición del equipo de anclaje utilizado y no recomienda el método de anclaje para fijar el canal caliente a la máquina.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Instalación y desmontaje 4.3.1 Instalación del canal caliente ¡IMPORTANTE! Los canales calientes no se pueden utilizar en una máquina que no cumple las provisiones de la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE, sus enmiendas y las normas del derecho nacional. Para instalar el canal caliente en la máquina, llevar a cabo los siguientes pasos: Comprobar que el radio y el orificio de la boquilla de la máquina coinciden con el casquillo del bebedero del canal caliente.
Página 50
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡ADVERTENCIA! Peligro de aplastamiento: peligro de muerte o de lesiones graves. Un equipo de izado inadecuado podría fallar y provocar lesiones graves o la muerte. Asegurarse de que todos los equipos de izado sean los adecuados para las cargas y para trabajar en condiciones seguras.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Instalación y desmontaje ¡PRECAUCIÓN! Peligros mecánicos: riesgo de daños en el equipo. Al instalar cables, asegurarse de que no pasen por ningún canto vivo o lugar donde podrían estar sometidos a una fricción, ni cerca de piezas móviles.
Página 52
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Instalar y aplicar el par de apriete a la barra de izado del canal caliente. Consultar Apartado 4.1.3 para obtener más información. Acoplar un dispositivo de izado de grúa al anillo de izado y levantar solo hasta que la cadena de izado esté...
Seguir estas instrucciones junto con la documentación del fabricante de la máquina. NOTA: Si el canal caliente se instala en una máquina de Husky, consultar las instrucciones de puesta en marcha incluidas en la documentación del fabricante de la máquina.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡PRECAUCIÓN! Peligros mecánicos: riesgo de daños en el canal caliente. En el caso de fugas de agua en el canal caliente, las resistencias de la boquilla pueden fallar. Asegurarse de que se retira toda el agua antes de poner en marcha el canal caliente.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Puesta en marcha y funcionamiento ¡PRECAUCIÓN! Peligros mecánicos: riesgo de daños en el canal caliente. Nunca se debe utilizar el canal caliente con temperaturas distintas de las temperaturas de material fundido y molde especificadas en la placa de características.
Página 56
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡ADVERTENCIA! Peligro de rociado de resina caliente: peligro de muerte o de lesiones graves. La resina fundida a alta presión puede liberarse de forma repentina y ser rociada desde la boquilla de la máquina.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Puesta en marcha y funcionamiento Producción de piezas de prueba Para producir piezas de prueba que verifican los ajustes y funciones del canal caliente y la máquina, realizar lo siguiente: Asegurarse de que las resistencias de la boquilla no se han detenido.
Página 58
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra...
¡ADVERTENCIA! Peligro químico: algunos de los productos químicos utilizados durante el servicio o mantenimiento de los equipos Husky son potencialmente peligrosos y podrían provocar lesiones y enfermedades. Antes de almacenar, manipular o trabajar con productos químicos o materiales peligrosos, leer con atención todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) aplicables, usar equipo de protección individual y seguir las...
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 6.1.1 Mantenimiento preventivo Los siguientes procedimientos se deben realizar cuando están indicados como parte del programa de mantenimiento preventivo recomendado del molde y el canal caliente. Intervalo Ciclos Descripción de la tarea...
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Procedimiento Referencia Extracción de los tapones de aire y agua Apartado 6.19 Cambio del color de la resina Para cambiar el color de la resina, realizar lo siguiente: Aplicar las precauciones de bloqueo y señalización en la máquina y el controlador (si está...
El siguiente procedimiento describe cómo instalar los juegos de empalmes (nº de referencia Husky 4047310) de las conducciones de hilo de las resistencias de la boquilla y del bebedero para prolongar la longitud de los hilos de estas resistencias. Este juego puede ser necesario en sistemas donde las conducciones de hilo no son lo suficientemente largas como para alcanzar los conectores eléctricos.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Insertar los hilos en ambos extremos del conector de empalme hasta que no se vea la conducción de hilo. Figura 6-2: Conector de empalme Con una herramienta de prensado, prensar uno de los extremos del conector de empalme cada vez.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Procedimiento Referencia Medición de la precarga en distribuidores de reparto (si están instalados) en un sistema Apartado 6.4.2 de dos placas Medición de la precarga en distribuidores de reparto (si están instalados) en un sistema Apartado 6.4.3 de tres placas 6.4.1...
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Si la precarga medida no está dentro de las tolerancias que se indican en el Diagrama de Dimensiones, comprobar las mediciones y revisar el conjunto en busca de obstrucciones o suciedad.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Figura 6-6: Medición B 1. Placa trasera 2. Unidad de muelle de la placa trasera Completar el siguiente cálculo para determinar la precarga: A - B = precarga Repetir de paso 1 paso 4...
Página 67
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-7: Medición de la distancia A 1. Casquillo de transferencia 2. Placa central 3. Placa del distribuidor Con un micrómetro de profundidad, medir la distancia desde la cara superior de la placa trasera hasta la cara interior de la perforación donde hará...
Ponerse en contacto con Husky para obtener más información. Con un ohmímetro, medir la resistencia en todas las conexiones a tierra. Una medición de cualquier conexión a tierra que esté...
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños en las superficies de sellado. Las boquillas del canal caliente deben estar a temperatura ambiente (<25 °C o <77 °F) antes de desmontar o instalar la placa de cavidades para evitar daños en las superficies de sellado.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡ADVERTENCIA! Peligro de aplastamiento: peligro de muerte o de lesiones graves. No trabajar debajo de cargas en suspensión. Para prevenir cualquier accidente, colocar bloques de seguridad. Si está...
Página 71
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-9: Diámetros de sellado de la boquilla y la placa de cavidades 1. Diámetros de sellado de la boquilla y la placa de cavidades 2. Burbuja del punto de inyección 3. Placa de cavidades 4.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡PRECAUCIÓN! Peligros mecánicos: riesgo de daños en el molde y en el canal caliente. Las boquillas y el distribuidor deben estar a temperatura ambiente (<25 °C o <77 °F) antes de conectar la placa de cavidades al canal caliente.
Página 73
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-10: Fijación de la placa de cavidades al canal caliente con tiras de bloqueo (vista superior) 1. Tira de bloqueo de seguridad ¡PRECAUCIÓN! Peligros mecánicos: riesgo de daños en las superficies de sellado de las boquillas. La temperatura de las puntas de las boquillas se debe enfriar a una temperatura ambiente de <25 °C (<77 °F) antes de extraer la placa de cavidades.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡PRECAUCIÓN! Peligros mecánicos: riesgo de daños en el molde y en el canal caliente. Las boquillas y el distribuidor deben estar a temperatura ambiente (<25 °C o <77 °F) antes de separar la placa de cavidades del canal caliente.
Página 75
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Si están instalados, montar los aislantes de las puntas de las boquillas. Consultar Apartado 6.13 para obtener más información. Retirar todos los bloqueos y señalizaciones. Consultar Apartado 2.5 para obtener más información.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 15. Instalar los tornillos que fijan la placa de cavidades al canal caliente y aplicar el par de apriete especificado. Consultar la documentación del fabricante para obtener información sobre el par de apriete.
Página 77
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-14: Extracción de la tarjeta aislante 1. Tarjeta aislante 2. Tornillo Si la placa trasera tiene ranuras para hilos, realizar lo siguiente: Desconectar los hilos y los termopares que pasan a través de la placa trasera de los conectores de terminales múltiples.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Acoplar un dispositivo de izado de grúa a los anillos de izado y levantar la placa trasera en etapas. Usar las ranuras de palanca entre la placa del distribuidor y la placa trasera para facilitar la separación.
Página 79
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-17: Bajada de la placa trasera 1. Anillo de izado 2. Placa trasera 3. Pasador guía Desconectar el dispositivo de izado de grúa y extraer los ganchos de izado. Instalar los tornillos que fijan la placa trasera a la placa del distribuidor.
Página 80
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Figura 6-19: Secuencia de apriete Si la placa trasera tiene ranuras para hilos, realizar lo siguiente: Fijar todos los hilos y termopares que pasan a través de la placa trasera a las ranuras para hilos.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-21: Instalación del anillo de centrado 1. Anillo de centrado 2. Tornillo Desmontaje e instalación de la placa central (si está instalada) Los siguientes procedimientos describen cómo desmontar e instalar la placa central. 6.8.1 Extracción de la placa central (si está...
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Retirar los tornillos que fijan la placa central a la placa del distribuidor. Figura 6-23: Extracción de los tornillos de la placa central 1. Placa central 2. Tornillo ¡ADVERTENCIA! Peligro de aplastamiento: peligro de muerte o de lesiones graves.
Página 83
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento NOTA: Para realizar el procedimiento siguiente se necesita un dispositivo de elevación. Consultar Apartado 4.1 para obtener las instrucciones de izado y manipulación. Asegurarse de que la placa del distribuidor y la placa central están limpias y no presentan marcas de palanca en torno a las ranuras de palanca.
Página 84
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Figura 6-26: Instalación de los tornillos de la placa central 1. Placa central 2. Tornillo Figura 6-27: Secuencia de apriete 10. Instalar los pasadores de posicionamiento. Figura 6-28: Instalación de los pasadores de posicionamiento 1.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Extracción e instalación de los distribuidores Los siguientes procedimientos describen cómo extraer, realizar el mantenimiento e instalar los distribuidores. 6.9.1 Extracción del distribuidor de reparto (si está instalado) Para desmontar el distribuidor de reparto, llevar a cabo lo siguiente: NOTA: Para realizar el procedimiento siguiente se necesita un dispositivo de elevación.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Fijar un dispositivo de izado en los anillos de izado. Izar el distribuidor de reparto y colocarlo sobre una superficie de trabajo despejada y plana. ¡IMPORTANTE! No hay necesidad de desmontar el casquillo del bebedero del distribuidor, a menos que se den las siguientes condiciones:...
Página 87
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento • Para obtener información sobre el desmontaje del distribuidor de reparto, consultar el Apartado 6.9.1 Si está instalada, retirar la placa central. Consultar Apartado 6.8.1 para obtener más información.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡ADVERTENCIA! Peligro de aplastamiento: peligro de muerte o de lesiones graves. Un equipo de izado inadecuado podría fallar y provocar lesiones graves o la muerte. Asegurarse de que todos los equipos de izado sean los adecuados para las cargas y para trabajar en condiciones seguras.
Asegurarse de que los distribuidores están limpios y planos. NOTA: Utilizar únicamente hilos de termopar e hilos de alimentación eléctrica de alta temperatura recomendados por Husky. NOTA: Consultar el esquema eléctrico si se cambia el cableado. Comprobar todo el cableado del distribuidor, de la resistencia y del termopar. Reemplazar en caso necesario.
Página 90
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra NOTA: Para realizar el procedimiento siguiente se necesita un dispositivo de elevación. Consultar Apartado 4.1 para obtener las instrucciones de izado y manipulación. Instalar el aislante posicionador, los pasadores de posicionamiento del distribuidor y los pasadores de posicionamiento de la boquilla en el alojamiento de la placa del distribuidor.
Página 91
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-34: Instalación de un distribuidor 1. Distribuidor 2. Anillo de izado Fijar un dispositivo de izado en los anillos de izado. Izar el distribuidor por encima del colector de la placa del distribuidor. Bajar el distribuidor a su posición sobre el aislador de posicionamiento y el pasador de centrado.
Página 92
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Figura 6-35: Instalación de los tornillos 1. Distribuidor 2. Tornillos Girar los tornillos de retención del distribuidor en sentido contrario al de las agujas del reloj 1/4 de vuelta.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-36: Conjunto de aislante de apoyo 1. Aislante de apoyo 2. Tornillo 16. Si están instalados, montar los casquillos de transferencia. Consultar Apartado 6.17.2 para obtener más información. 17.
Página 94
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡ADVERTENCIA! Peligro de aplastamiento: peligro de muerte o de lesiones graves. Un equipo de izado inadecuado puede fallar y provocar lesiones graves o la muerte. Asegurarse de que todos los equipos de izado sean los adecuados para las cargas y para trabajar en condiciones seguras.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento ¡IMPORTANTE! Todo el cableado próximo a la resistencia del distribuidor debe estar trenzado para alta temperatura o encamisado con un manguito para alta temperatura. 12. Dirigir los hilos del termopar y la resistencia del distribuidor de reparto a través de los canales para hilos en la placa trasera.
Página 96
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡PELIGRO! Peligro de electrocución: peligro de muerte o de lesiones graves y/o daños en el canal caliente. No encender las resistencias si hay una fuga de agua en el canal caliente. Si hay una fuga de agua en el canal caliente, desmontar el canal caliente por completo, secarlo y montarlo antes de encender las resistencias.
Página 97
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras: peligro de lesiones graves. Para evitar quemaduras graves, utilizar equipo de protección individual que incluye chaqueta de protección resistente al calor, guantes resistentes al calor y una máscara de protección facial completa por encima de las gafas de seguridad.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Figura 6-38: Extracción de una punta de boquilla 1. Retenedor de la punta 2. Inserto de punta 3. Cuerpo de boquilla 12. Retirar el inserto de punta del retenedor de la punta. Consultar Apartado 6.10.4 para obtener más información.
Página 99
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! Peligros mecánicos: riesgo de daños en el canal caliente. Puede resultar complicado aflojar las puntas de boquilla debido a la resina solidificada. Si se aplica demasiada fuerza al aflojar las puntas de la boquilla, las superficies de sellado podrían resultar dañadas.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 6.10.3 Instalación de las puntas de boquilla Para instalar la punta de una boquilla, llevar a cabo lo siguiente: NOTA: Las puntas de boquilla se deben instalar cuando la resina y los cuerpos de boquilla están fríos. Aplicar las precauciones de bloqueo y señalización en la máquina y el controlador (si está...
Separación de los insertos de punta de los retenedores de la boquilla En los siguientes procedimientos se describe cómo separar un inserto de punta del retenedor de la boquilla. Los insertos de punta pueden extraerse con una herramienta especial de Husky o manualmente mediante una varilla de latón (o equivalente).
NOTA: Consultar Apartado 1.8 para ver una lista de herramientas especiales de Husky y sus números de pieza. Girar el pomo en la parte superior de la herramienta en sentido horario hasta que el inserto de punta se separe del retenedor.
Página 103
Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! Peligros mecánicos: riesgo de daños en el equipo. El uso de cualquier otra herramienta diferente a la ofrecida por Husky podría causar daños en los insertos de punta. Tras su extracción, sustituya todos los insertos de punta. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras, incendio y gas: riesgo de muerte o lesiones graves y de daños...
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 6.10.5 Solución de problemas de altura de la punta de boquilla A continuación se describen los motivos y las acciones correctivas para alturas de boquilla inferiores o superiores a los valores que aparecen en el gráfico de puntas.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! Peligros mecánicos: riesgo de daños en el canal caliente. Utilizar una varilla de latón para proteger la placa del distribuidor y la boquilla de posibles daños. Romper la resina alrededor del cuerpo de boquilla con un impacto lateral contra la brida de la boquilla en la cara del distribuidor.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra NOTA: Consultar los esquemas de montaje para comprobar la orientación y el número correcto de muelles Ultra. Figura 6-45: Conjunto de boquilla e instalación 1.
Resistencias Triton para sistemas U750-UP ¡IMPORTANTE! Las resistencias de boquilla Husky son resistentes y tienen una larga vida útil. Reemplazar las resistencias de boquilla únicamente por piezas aprobadas por Husky. El uso de componentes que Husky no venda ni apruebe anulará la garantía del canal caliente.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra NOTA: El conjunto de resistencia de la boquilla incluye el manguito de retención, la resistencia de la boquilla y el termopar. Retirar el conjunto de resistencia de la boquilla. 6.12.1.2 Instalación de resistencias HTM para sistemas U250 Para instalar una resistencia de la boquilla HTM para sistemas U250, realizar lo siguiente:...
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento NOTA: Todos los cables, incluyendo los hilos del termopar o la resistencia, que puedan entrar en contacto con un componente calentado, como el cuerpo de la boquilla o el distribuidor, deben ser cables de alta temperatura con aislante mineral (cable rígido).
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Retirar las pinzas para cables necesarias para exponer los hilos de la resistencia y el termopar de la boquilla. NOTA: El conjunto de resistencia de la boquilla incluye el manguito de retención, la resistencia de la boquilla y el termopar.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-51: Escalonamiento de las articulaciones en las ranuras para hilos NOTA: Todos los hilos, incluidos los de resistencia y termopar, que pudieran entrar en contacto con componentes calentados, como cuerpos de boquilla o distribuidores, deben ser cables de alta temperatura con aislante mineral (cable rígido).
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Figura 6-52: Conjunto de resistencia de la boquilla de cobre 1. Anillo delantero 2. Manguito de retención (si está instalado) 3. Circlip 4. Resistencia de cobre 5.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Si está instalado, montar el manguito de retención sobre la resistencia de la boquilla y el termopar. Elevar la resistencia de la boquilla hasta que entre en contacto con el circlip y colocar el anillo delantero.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 6.12.5.1 Desmontaje de resistencias de boquilla Ultra (UNH) con anillos delanteros Para sustituir una resistencia de boquilla Ultra (UNH) con anillo delantero, realizar lo siguiente: Separar o retirar la placa de cavidades del canal caliente.
Página 115
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-56: Conjunto de la resistencia de boquilla Ultra (UNH) con anillo delantero 1. Anillo delantero 2. Circlip 3. Resistencia de la boquilla Ultra (UNH) 4. Termopar 5. Punta de boquilla Instalar el circlip alrededor de la punta de la boquilla.
Página 116
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra En las resistencias U500, primero doblar los hilos a lo largo de la curvatura de la resistencia y, a continuación, doblarlos hacia arriba o abajo (lejos del conductor salida de hilos del cuerpo de la resistencia) para asegurar que pasan por las ranuras para cables en la placa del distribuidor.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento 6.12.6 Desmontaje e instalación de resistencias de la boquilla Ultra (UNH) con anillo termopar Los siguientes procedimientos describen cómo desmontar e instalar resistencias de boquilla Ultra con anillos termopares (UNH 500 y UNH 750). 6.12.6.1 Desmontaje de resistencias de boquilla Ultra (UNH) con anillos termopares Para reemplazar una resistencia de la boquilla Ultra (UNH) con un anillo termopar, realizar lo...
Página 118
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Figura 6-61: Conjunto de resistencia de la boquilla Ultra (UNH) con anillo termopar 1. Circlip 2. Anillo termopar 3. Resistencia de la boquilla Ultra (UNH) 4. Punta de boquilla 5. Muelle ondulado Deslizar la resistencia de la boquilla sobre el alojamiento de la boquilla hasta que se vea la ranura del circlip en la punta de la boquilla.
Página 119
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-62: Resistencia de la boquilla Ultra - U750 1. Resistencia de la boquilla Ultra 2. Hilos de la resistencia de la boquilla En las resistencias U500, primero doblar los hilos a lo largo de la curvatura de la resistencia y, a continuación, doblarlos hacia arriba o abajo (lejos de la salida de hilos del cuerpo de la resistencia) para asegurar que pasan por las ranuras para cables en la placa del distribuidor.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra NOTA: Todos los cables, incluyendo los hilos del termopar o la resistencia, que puedan entrar en contacto con un componente calentado, como el cuerpo de la boquilla o el distribuidor, deben ser cables de alta temperatura con aislante mineral (cable rígido).
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Retirar las pinzas para cables necesarias para exponer los hilos de la resistencia y el termopar de la boquilla. Retirar la resistencia y el termopar de la boquilla. 6.12.7.2 Instalación de resistencias bimetálicas para sistemas U750 y U1000 Para instalar una resistencia bimetálica, realizar lo siguiente:...
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Etiquetar cada hilo con el número de zona de calefacción. Consultar el esquema del sistema eléctrico correspondiente al número de la zona. Prensar los extremos de los hilos y conectar los hilos a los conectores de terminales múltiples correspondientes.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento 6.12.8.2 Instalación de resistencias Triton Para instalar una resistencia Triton, llevar a cabo lo siguiente: Deslizar los muelles ondulados sobre el alojamiento de la boquilla y la punta de la boquilla. Consultar los planos de montaje para determinar el número necesario de muelles ondulados.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra NOTA: Todos los cables, incluyendo los hilos del termopar o la resistencia, que puedan entrar en contacto con un componente calentado, como el cuerpo de la boquilla o el distribuidor, deben ser cables de alta temperatura con aislante mineral (cable rígido).
Página 125
Debido a las variaciones geométricas de los alojamientos del punto de inyección y las marcas testigo que las puntas de la boquilla dejan en los aislantes de estas, Husky no recomienda reutilizar aislantes de la punta de la boquilla. Los aislantes de la punta de la boquilla deben reemplazarse siempre por otros nuevos.
Debido a las variaciones geométricas de los alojamientos del punto de inyección y las marcas testigo que las puntas de la boquilla dejan en los aislantes de estas, Husky no recomienda reutilizar aislantes de la punta de la boquilla. Los aislantes de la punta de la boquilla deben reemplazarse siempre por otros nuevos.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-71: Aislante de punta de boquilla Instalar la placa de cavidades. Consultar Apartado 6.6 para obtener más información. 6.14 Extracción de las burbujas de material aislante (si están instaladas) En lugar de los aislantes de la punta de la boquilla, algunos canales calientes forman una burbuja de resina en la punta de la boquilla que se conoce como burbuja de material aislante.
Página 128
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡PELIGRO! Peligro de electrocución: riesgo de lesiones graves o daños en el canal caliente. No encender las resistencias si hay una fuga de agua en el canal caliente. Si hay una fuga de agua en el canal caliente, desmontar el canal caliente por completo, secarlo y montarlo antes de encender las resistencias.
Página 129
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento ¡IMPORTANTE! Procurar que las puntas de boquilla no se sobrecalienten; de lo contrario, el material degradado del cuerpo de boquilla tendrá que limpiarse para poder instalar una punta nueva. Desconectar el controlador.
Página 130
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra ¡PRECAUCIÓN! Peligros mecánicos: riesgo de daños en el canal caliente. No dejar que la resina fundida caiga o se acumule en los aislantes de la punta de la boquilla mientras se desmontan las burbujas de punto de inyección.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento NOTA: Si el canal caliente se encuentra todavía en la máquina, se puede activar el agua de refrigeración para enfriar el canal caliente. 13. Instalar la placa de cavidades. Consultar Apartado 6.6 para obtener más información.
Consultar Apartado 1.8 para ver una lista de herramientas especiales de Husky y sus números de pieza. 6.15.3 Instalación de una resistencia del bebedero con un termopar incorporado Para instalar una resistencia del bebedero que incluye un termopar, realizar lo siguiente: Con la resistencia y los hilos de los termopares orientados hacia el distribuidor, deslizar la resistencia del bebedero por el casquillo del bebedero.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-76: Instalación de la resistencia del bebedero 1. Circlip 2. Resistencia y termopar del bebedero 3. Casquillo del bebedero Alinear los hilos del termopar con los canales de hilos de la placa trasera. Instalar el circlip en la ranura del casquillo del bebedero.
Página 134
Consultar Apartado 1.8 para ver una lista de herramientas especiales de Husky y sus números de pieza. NOTA: Todo el cableado próximo a la resistencia del bebedero debe estar trenzado para alta temperatura o encamisado con un manguito para alta temperatura.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento 10. Si está instalada, montar la placa central. Consultar Apartado 6.8.2 para obtener más información. 11. Instalar la placa trasera. Consultar Apartado 6.7.2 para obtener más información. 12.
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 6.16.2 Instalación del casquillo del bebedero Para instalar el casquillo del bebedero, llevar a cabo lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! Peligro de rociado de resina caliente: peligro de lesiones graves. Si hay contaminación o daños en el casquillo del bebedero y la interfaz del distribuidor, se podrían producir rociadas de resina caliente fuera del molde que pueden provocar graves quemaduras.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Aplicar un lubricante antigripaje para alta temperatura en los tornillos utilizados para instalar el casquillo del bebedero. Consultar Apartado 3.4 para obtener más información sobre los lubricantes recomendados. Figura 6-80: Instalación del casquillo del bebedero 1.
Página 138
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Figura 6-81: Extracción de las placas de la cubierta del casquillo de transferencia 1. Cubierta 2. Tornillo Retirar la placa central. Consultar Apartado 6.8.1 para obtener más información.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento 12. Limpiar el casquillo de transferencia. No dañar ninguna superficie de sellado. 6.17.2 Instalación de los casquillos de transferencia (si están instalados) Para instalar un casquillo de transferencia, llevar a cabo lo siguiente: NOTA: Los tornillos de montaje proporcionados para instalar el casquillo de transferencia son de una calidad especial y no se deben reemplazar.
Página 140
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Figura 6-84: Conjunto del casquillo de transferencia 1. Anillo de retención 2. Anillo de retención del termopar 3. Resistencia del casquillo de transferencia 4. Muelles 5. Tornillo 6. Casquillo de transferencia Instalar el casquillo de transferencia y aplicar la mitad del valor de par de apriete especificado en todos los tornillos siguiendo un patrón cruzado.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento 14. Instalar las placas de la cubierta del casquillo de transferencia. Figura 6-85: Instalación de las placas de la cubierta del casquillo de transferencia 1. Cubierta 2. Tornillo 15.
Retirada de los tapones de agua y aire ¡IMPORTANTE! Husky no recomienda retirar en el campo aquellos tapones de aire y agua que estén atascados. Ponerse en contacto con Husky para concertar la devolución del canal caliente, su reparación o rectificación.
Página 143
Si no fuera posible llevar a cabo el procedimiento en las debidas condiciones de seguridad conforme a las instrucciones de este procedimiento, devolver el componente a Husky para que lo rectifique o repare. Ponerse en contacto con Husky para obtener más información. Retirada de los tapones de agua y aire...
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra 6.20 Eliminación de la resina del canal caliente En ocasiones puede quedar resina en el canal caliente o se puede producir una fuga de resina debido al fallo de algún componente.
Página 145
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento • Desgaste en los casquillos de alineación y los pasadores de posicionamiento • Corrosión en los canales de refrigeración • Grietas, especialmente en torno a los orificios de los tornillos de montaje del molde o a las ranuras de montaje de la unidad de cierre •...
6.20.2.1 Asistencia Husky ofrece un servicio de reparación y limpieza de todo el sistema, además de ayudar a los clientes a encontrar un proceso de limpieza mediante baño fluidizado local. Ponerse en contacto con la oficina regional de ventas y servicio más cercana de Husky para obtener más información.
Página 147
¡IMPORTANTE! La garantía de Husky no cubre componentes de cobre-berilio utilizados fuera de los límites de temperatura de funcionamiento o limpiados con un proceso mediante baño fluidizado.
NOTA: Ponerse en contacto con Husky para comprobar el material del componente antes de limpiarlo con un proceso mediante baño fluidizado. Asegurarse de que se quitan todos los hilos eléctricos y los termopares.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Figura 6-88: Extracción e instalación del casquillo de PEEK Los casquillos deben instalarse después del proceso de limpieza mediante baño fluidizado. No es necesario utilizar adhesivo nuevo. 6.21 Eliminación de la resina de la placa del distribuidor El exceso de resina puede pasar a la placa del distribuidor durante la producción.
Página 150
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Retirar los aislantes de apoyo del distribuidor. Figura 6-89: Conjunto de aislante de apoyo 1. Aislante de apoyo 2. Tornillo ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras, incendio y gas: riesgo de muerte o lesiones graves y de daños materiales.
Página 151
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Mantenimiento Colocar los aislantes de apoyo en el distribuidor. Consultar Figura 6-89 para obtener más información. 10. Si está instalada, montar la placa central. Consultar Apartado 6.8 para obtener más información.
Página 152
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra...
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Almacenamiento y envío Capítulo 7 Almacenamiento y envío Las superficies del canal caliente son sensibles a muchas condiciones medioambientales y requieren métodos especiales para su almacenamiento y envío para evitar daños. NOTA: Se recomienda seguir las instrucciones de almacenamiento de Apartado 7.2...
v 2.0 — agosto de 2018 Canal caliente con sistema de punto de inyección térmico Ultra Almacenamiento por un periodo corto El almacenamiento por un período corto está pensado para períodos de menos de tres meses y puede realizarse en la máquina o por separado. 7.2.1 Almacenamiento en la máquina Abrir la unidad de cierre para completar la altura del molde.
Manual de servicio del canal caliente v 2.0 — agosto de 2018 Almacenamiento y envío Realizar todos los procedimientos de mantenimiento preventivo necesarios, según proceda. Consultar Apartado 6.1 para obtener más información. Inspeccionar todos los componentes móviles en busca de daños. Reemplazar o reparar según sea necesario.
Embalar el canal caliente, con independencia de su destino, en una caja de embalaje. Esto ofrecerá la mejor protección posible contra cualquier daño. Al devolver un molde o un canal caliente a Husky para su reacondicionamiento, incluir los siguientes elementos para tareas de prueba: •...