Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
IKE2460-2
RU
ES
SV
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KÜPPERBUSCH IKE2460-2

  • Página 1 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation IKE2460-2 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
  • Página 2: Сведения По Технике Безопасности

    СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Поиск и устранение Указания по безопасности неисправностей Описание работы Установка Ежедневное использование Шумы при работе Полезные советы Технические данные Уход и очистка Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь...
  • Página 3 Храните все упаковочные материалы вне • досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом. Общие правила техники безопасности Прибор предназначен для домашнего бытового и • аналогичного применения, например: В сельских жилых домах; в помещениях, служащих – кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах...
  • Página 4: Указания По Безопасности

    УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Установка • В приборе находится пакет с влагопоглотителем. Это не игрушка. ВНИМАНИЕ! Установка Это не продукт питания. Просьба прибора должна немедленно его утилизировать. осуществляться только Подключение к электросети квалифицированным персоналом! ВНИМАНИЕ! Существует • Удалите всю упаковку и вывинтите риск...
  • Página 5: Внутреннее Освещение

    Эксплуатация • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и ВНИМАНИЕ! Существует извлеките вилку сетевого шнура из риск получения травмы, розетки. ожога, поражения • В холодильном контуре данного электрическим током или прибора содержатся углеводороды. пожара. Техническое обслуживание и перезарядка...
  • Página 6: Описание Работы

    ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Включение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если температура окружающего 1. Вставьте вилку сетевого шнура в воздуха в помещении розетку. высокая, прибор полностью 2. Поверните регулятор температуры заполнен или задано самое по часовой стрелке на среднее низкое значение значение. температуры, то прибор Выключение может...
  • Página 7: Полезные Советы

    Передвижные полки удалить запах, характерный для недавно изготовленного изделия, а Расположенные на стенках затем тщательно протрите их. холодильника направляющие позволяют размещать полки на нужной ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте моющие или высоте. абразивные средства и очистители на основе хлора или на масляной основе, т.к. они...
  • Página 8: Рекомендации По Экономии Электроэнергии

    • Тихое щелканье регулятора • Располагайте продукты так, чтобы температуры при включении и вокруг них мог свободно выключении компрессора. циркулировать воздух. Рекомендации по экономии Рекомендации по охлаждению электроэнергии Полезные советы • Не открывайте дверцу слишком • Мясо (всех типов): помещайте в часто...
  • Página 9: Периодическая Чистка

    испарителя холодильной камеры Принадлежности и детали происходит автоматически при каждом прибора не подлежат мойке в выключении компрессора. Талая вода посудомоечной машине. сливается в специальный поддон, установленный с задней стороны Периодическая чистка прибора над компрессором, где она испаряется. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается вытягивать, Необходимо...
  • Página 10: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания не Как следует вставьте вилку вставлена как следует в шнура питания в розетку. розетку.
  • Página 11 Неисправность Возможная причина Решение Пробка отверстия кана‐ Установите пробку отвер‐ ла для слива талой воды стия канала для слива талой не вставлена как сле‐ воды надлежащим образом. дует. Пищевые продукты не Заверните пищевые продук‐ завернуты надлежащим ты более тщательно. образом. Неверно...
  • Página 12: Замена Лампы

    Если приведенная 2. Замените лампу новой, с рекомендация не позволяет идентичными характеристиками, и достичь желаемого эффекта, предназначенной специально для обратитесь в ближайший бытовых приборов. авторизованный сервисный 3. Установите плафон на место. центр. 4. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Замена лампы 5.
  • Página 13: Требования К Вентиляции

    УСТАНОВКА Выбор места установки Подключение к электросети • Перед включением прибора в сеть При установке см. указания удостоверьтесь, что напряжение и по сборке. частота, указанные в табличке с Для обеспечения оптимальной работы техническими данными, устанавливайте прибор вдали от соответствуют параметрам источников...
  • Página 14: Шумы При Работе

    ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Página 15: Технические Данные

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные Размеры ниши Высота мм 1225 Ширина мм Глубина мм Напряжение Вольт 230 - 240 Частота Гц Технические данные указаны на прибора и на табличке табличке с техническими данными на энергопотребления. наружной или внутренней стенке ОХРАНА...
  • Página 16 CONTENIDO Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Instrucciones de seguridad Solución de problemas Funcionamiento Instalación Uso diario Ruidos Consejos Datos técnicos Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de • ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales • para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. •...
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    No es un alimento. No olvide • Tenga cuidado para no dañar el desecharlo inmediatamente. circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con Conexión eléctrica alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es ADVERTENCIA! Riesgo de inflamable. incendios y descargas •...
  • Página 19: Funcionamiento

    • Retire la puerta para evitar que los las autoridades locales para saber niños y las mascotas queden cómo desechar correctamente el encerrados en el aparato. aparato. • El circuito del refrigerante y los • No dañe la parte de la unidad de materiales aislantes de este aparato no refrigeración que está...
  • Página 20: Uso Diario

    USO DIARIO Estantes móviles ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los Limpieza del interior estantes del modo que se prefiera. Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos.
  • Página 21: Mantenimiento Y Limpieza

    CONSEJOS Sonidos de funcionamiento • no guarde en el frigorífico alimentos normal calientes ni líquidos en evaporación • cubra o envuelva los alimentos, en Los ruidos siguientes son normales especial si tienen sabores fuertes durante el funcionamiento: • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre •...
  • Página 22: Limpieza Periódica

    que se detiene el compresor, durante el Este aparato contiene funcionamiento normal. El agua de la hidrocarburos en la unidad de descongelación se descarga por un canal refrigeración por lo que hacia un recipiente especial situado en la cualquier tarea de parte posterior del aparato, sobre el motor mantenimiento o recarga debe compresor, desde donde se evapora.
  • Página 23 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc‐ Enchufe el aparato correcta‐ tamente enchufado a la mente a la toma de corriente. toma de corriente. No hay tensión en la toma Enchufe un aparato eléctrico de corriente.
  • Página 24: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución El agua fluye por la placa Durante el proceso de Esto es correcto. posterior del frigorífico. descongelación automáti‐ ca, la escarcha se derrite en la placa posterior. El agua fluye por el interior La salida de agua está Limpie la salida de agua.
  • Página 25: Instalación

    1. Con los dedos, separe ligeramente específicamente para ambos lados de la tapa transparente electrodomésticos. para soltarlos y desenganche la tapa 3. Vuelva a colocar la tapa de la tirando en la dirección de las flechas. bombilla. 4. Enchufe el aparato a la toma de corriente.
  • Página 26: Requisitos De Ventilación

    • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se min. 5 cm 200 cm suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional...
  • Página 27: Datos Técnicos

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1225 Ancho Fondo Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la exterior o interior del aparato, y en la placa de datos técnicos situada en el lado etiqueta de consumo energético.
  • Página 28: Aspectos Medioambientales

    ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 29: Tabla De Contenido

    INNEHÅLL Säkerhetsinformation Skötsel och rengöring Säkerhetsinstruktioner Felsökning Användning Installation Daglig användning Buller Råd och tips Tekniska data Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning.
  • Página 30: Säkerhetsinstruktioner

    Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i • produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att • påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Var noga med att inte skada kylkretsen. • Använd inga elektriska apparater inne i •...
  • Página 31: Användning

    • Använd alltid ett korrekt installerat, lättantändliga produkter i, nära eller på stötsäkert och jordat eluttag. produkten. • Använd inte grenuttag eller • Vidrör inte kompressorn eller förlängningssladdar. kondensorn. De är heta. • Kontrollera så att du inte skadar de Inre belysning elektriska komponenterna (t.ex.
  • Página 32: Daglig Användning

    Temperaturreglering FÖRSIKTIGHET! Om produkten är inställd på en låg Temperaturen regleras automatiskt. temperatur och 1. Vrid temperaturreglaget mot de låga omgivningstemperaturen är inställningarna för att erhålla låga hög eller full med matvaror, kan kylnivåer. kompressorn arbeta 2. Vrid temperaturreglaget mot de höga kontinuerligt och medföra att inställningarna för att få...
  • Página 33: Råd Och Tips

    Placera inte glashyllan ovanför grönsakslådan för att säkerställa korrekt luftcirkulation. RÅD OCH TIPS Normala driftljud Tips för kylning av färska livsmedel Följande ljud är normala under drift: För att få bästa resultat: • Ett gurglande och bubblande ljud hörs från slingorna när köldmedlet pumpas •...
  • Página 34: Skötsel Och Rengöring

    SKÖTSEL OCH RENGÖRING Detta förbättrar produktens prestanda VARNING! Se och bidrar till en lägre säkerhetsavsnitten. energiförbrukning. Allmänna varningar Avfrostning av kylskåpet FÖRSIKTIGHET! Koppla loss Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet produkten från eluttaget innan varje gång kompressorn stannar under du utför någon form av normal användning.
  • Página 35: Felsökning

    FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inte Sätt i stickkontakten ordentligt ordentligt i eluttaget. i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk pro‐ dukt till eluttaget.
  • Página 36: Byte Av Lampan

    Problem Möjlig orsak Åtgärd Vatten rinner på den bakre Under den automatiska Detta är normalt. väggen i kylskåpet. avfrostningen tinar frost på bakväggen. Vatten rinner inne i kylskå‐ Vattenutloppet är igen‐ Rengör vattenutloppet. pet. täppt. Matvaror hindrar vattnet Kontrollera att inga matvaror från att rinna in i vatten‐...
  • Página 37: Installation

    2. Byt lampan mot en med samma effekt och som är specialtillverkad för dessa produkter. 3. Sätt tillbaka lampskyddet. 4. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 5. Öppna luckan. Kontrollera att belysningen tänds. Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se monteringsanvisningarna.
  • Página 38: Buller

    FÖRSIKTIGHET! Se min. 5 cm monteringsanvisningarna för 200 cm installationen. min. 200 cm BULLER Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Página 39: Tekniska Data

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! TEKNISKA DATA Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 1225 Bredd Djup Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten.
  • Página 40 MILJÖSKYDD med symbolen med hushållsavfallet. Återvinn material med symbolen Lämna in produkten på närmaste Återvinn förpackningen genom att placera återvinningsstation eller kontakta den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår kommunkontoret. miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
  • Página 44 K08-180088/01 222371452-B-272017 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at...

Tabla de contenido