Página 1
480CH Talis Smart Bracelet Smarte Armbanduhr Bedienungsanleitung User Manual Manual de usuario Manuale utente...
Página 2
® Vielen Dank, dass Sie sich für die Fontastic Fitness Inbetriebnahme Aufladen Uhr „Talis“, entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Die Fontastic ® Fitness Uhr Talis ist mit einem wieder- Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig. aufladbaren Lithium-Polymer Akku ausgestattet. Laden Sie Talis vor der ersten Inbetriebnahme auf.
Página 3
FontaFit Pro App und nicht über die Bluetooth ® -Einstellungen QR-Codes oder folgen Sie dem Link: des Smartphones. (URL: www.fontastic.eu/fontafit_pro) 2. Starten Sie die FontaFit Pro App 1. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem und tragen Sie in der App Hinweis: Die Android App setzt Android 4.4 oder höher vor-...
Página 4
3. Tippen Sie auf „HINZUFÜGEN“. 4. Falls die App Zugriff auf den „Standort“ benötigt, erteilen Sie der App die Berechtigung, da die Uhr sonst nicht gefunden werden kann. 5. Wählen Sie „Talis“ aus der Liste aus, um eine Verbindung herzustellen. 6.
Página 5
Hinweise Folgende Funktionen u.a. können durch die App aktiviert werden: • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich über die FontaFit • Benachrichtigungen: Hier stellen Sie ein, welche Benachrichtigun- Pro App und nicht über die Bluetooth®-Einstellungen des gen auf der Fitness Uhr angezeigt werden. Smartphones.
Página 6
Aktivieren von Push-Benachrichtigungen Benachrichtigungen oder ankommende Anrufe zeigt die Fontastic Fitness Uhr Talis direkt an. Im Nachrichten-Menü können Sie sich die letzten Benachrichtigungen anzeigen lassen. Tippen Sie in der App auf , um in die Einstellungen zu gelangen und wählen Sie „Benachrichtigungen“. Aktivieren Sie die Apps, für die Ihre Uhr Benachrichtigungen anzeigen soll.
Página 7
Ziffernblatt wechseln Hinweis: Über den seitlichen Knopf gelangen Sie von jeg- lichen Untermenüpunkten zurück in zur Uhr-Anzeige Drücken Sie die seitliche Taste und drehen Sie diese, um das Oberfläche. aktuelle Ziffernblatt zu wechseln. Alternativ aktivieren Sie das Display und drücken Sie für ca. 3 Sekunden auf das Ziffernblatt. Schritte Mit Wischen nach links/rechts wechseln Sie zwischen den verfügbaren Zifferblättern und bestätigen mit Tippen auf das...
Página 8
Herzfrequenz/Blutdruck/Sp02 Dies ist kein medizinisches Gerät: Daten der Schrittzähler und Puls, Blutdruck- und Sauerstoffsättigung-Funktion sind nicht Durch das Berühren des jeweiligen Menüpunktes wird die Herzfre- zur medizinischen Verwendung geeignet. quenz-, Blutdruck-, oder Sauerstoffsättigungs-Messung gestartet. Training Bitte beachten Im Menü Training sind zahlreiche Aktivitäten vorprogrammiert. Sie Tragen Sie das Armband ca.
Página 9
Falls Sie Fragen zur Fitness Uhr oder zur App • Material Armband: Silikon haben, schauen Sie im FAQ-Bereich unserer • Schutzklasse: IP67 Website unter www.fontastic.eu/faq?fontafit, oder scannen Sie den nebenstehenden QR Code. Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät die CE Kennzeichnung gemäß den Bestimmungen und Falls Sie Technischen Support benötigen,...
Página 10
Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2012/19/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
2.5 hours. The display will indicate, once the battery is fully Touch Sensitive charged. 3. Band 4. Side button Note: Your Fontastic ® Fitness watch Talis must be connected to your mobile phone via the app (FontaFit Pro). 5. Sensors Do not connect the fitness watch and your smartphone 6.
QR code or follow the link: (URL: www.fontastic.eu/fontafit_pro) watch is powered on. Note: The Android app requires Android 4.4 or later. The iOS app requires iOS 9 or later.
Página 13
3. Tap „ADD“. 4. Allow the app to use the location if it is asking for permission, otherwise the device cannot be found. 5. Choose „Talis“ from the list to establish the connection. 6. After successful connection, the device will synchronize with the smartphone.
Página 14
• Notifications: Here you can set which notifications are displayed Note: • Only connect the device via the FontaFit Pro app and not via on the Fitness Watch. the Bluetooth ® settings of the smartphone. • Camera: Here you can use the Fitness Watch Talis as shutter for •...
Página 15
Enable push notifications Notifications or incoming calls are displayed directly on the Fontastic Fitness watch Talis. In the messages menu you can display the latest notifications. In the FontaFit Pro app tap on , to enter the settings. Choose „Notifications“ and activate the apps for which you want your watch to display notifications.
Página 16
Note: Use the button on the side to activate the display and Watch face setting return from any submenu to the clock display interface. Press the side button to activate the display and turn the side but- ton to change the watch face. Alternatively activate the display and press and hold on the current watch face for approx.
Página 17
Please note: Training Wear the bracelet approx. 1cm above your wrist bone and Some activities are pre-programmed in the training menu. You can make sure it is close to your skin. Please note that other access the different sport activities by touching the corresponding factors can lead to measurement inaccuracies: submenu items.
If you have any questions about the fitness watch or the app, check out the FAQ section of our Registration and Safety website at www.fontastic.eu/faq?FontaFit, or Certification/General Information scan the QR code on the right. We hereby declare, that this device carries the...
Página 19
Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Página 20
4. Botón lateral 5. Sensores ® Nota: su reloj Fontastic Fitness Talis debe estar conectado a su teléfono móvil a través de la app (FontaFit Pro). 6. Conexión de carga No conecte el reloj de fitness y su Smartphone directamente a través de la función Bluetooth...
Nota: conectar únicamente el dispositivo a través de la app FontaFit Pro y no a través de la configuración de Bluetooth escaneando el código QR o siga el enlace: ® (URL: www.fontastic.eu/fontafit_pro) del Smartphone. 2. Abra la app FontaFit Pro y 1. Asegúrese de que la función Nota: ®...
Página 22
3. Pulse „AÑADIR“. 4. Permita que la app utilice la ubicación si solicita autorización, de lo contrario no se podrá encontrar el dispositivo. 5. Elija „Talis“ en la lista para establecer la conexión. 6. Después de establecer la conexión, el dispositivo se sincronizará...
Página 23
• Notificaciones: aquí puede establecer las notificaciones que se Nota van a mostrar en el reloj de fitness. • Conecte el dispositivo únicamente a través de la app FontaFit Pro y no a través de la configuración de Bluetooth • Cámara: aquí puede utilizar el reloj de fitness Talis como del Smartphone.
Habilitar notificaciones automáticas Las notificaciones o las llamadas entrantes se muestran directa- mente en el reloj Fontastic Fitness Talis. En el menú de mensajes, puede visualizar las últimas notificaciones. En la app FontaFit Pro, pulse en , para entrar en configuracio- nes.
Configuración de la esfera del reloj Nota: use el botón lateral para activar la pantalla y volver de Pulse el botón lateral para activar la pantalla y gire el botón lateral cualquier submenú a la interfaz de la pantalla del reloj. para cambiar la esfera del reloj, o bien active la pantalla y pulse y Pasos mantenga pulsada la actual esfera del reloj durante aproximada-...
Página 26
A tener en cuenta Entrenamiento Lleve la pulsera aproximadamente 1 cm por encima del hueso de Algunas actividades están preprogramadas en el menú entrena- miento. Puede acceder a las diferentes actividades deportivas la muñeca y asegúrese de que esté próxima a la piel. Tenga en tocando los elementos correspondientes en el submenú.
• Material de la pulsera: silicona • Protección de entrada: IP67 Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en support.fontastic.eu. Por la presente declaramos que este dispositivo lleva la marca CE de acuerdo a las normativas y Consejos de seguridad estándares de calidad.
Página 28
Nota sobre la protección medioambiental: Tras la implementación de la Directiva europea 2012/19/EU en el sistema legal nacional, se aplica lo siguiente: los dispositivos eléctricos y electrónicos no se pueden eliminar junto con los residuos domésticos. Los consumidores están obligados por ley a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos que hayan finalizado sus vidas útiles a los puntos de recogida pública establecidos para este propósito o en su punto de venta.
Página 29
2 ore e mezzo. Una volta che la batteria è comple- da 1,69“ tamente carica, il display lo indicherà. 3. Cinturino 4. Pulsante laterale Nota: il tuo orologio Fontastic ® Fitness Talis deve essere connesso al tuo telefono cellulare tramite l‘app (FontaFit Pro). 5. Sensori Non connettere l‘orologio fitness e lo smartphone...
Página 30
® dello smartphone. seguente link: 2. Apri l’app FontaFit Pro e inserisci 1. Assicurati che la funzione (URL: www.fontastic.eu/fontafit_pro) Bluetooth sia abilitata sullo dapprima i tuoi dati, come genere, smartphone e che l‘orologio altezza, peso ecc. Nota: l’app per Android richiede Android 4.4 o versioni sia acceso.
Página 31
3. Tocca “AGGIUNGERE”. 4. Se ti viene chiesto, consenti all’app di usare la posizione, altrimenti il dispositivo non potrà essere rilevato. 5. Scegli “Talis” dall’elenco per stabilire la connessione. 6. Dopo aver stabilito la connes- sione, il dispositivo si sincronizzerà con lo smartphone.
Página 32
Le seguenti funzioni, oltre ad altre, possono essere attivate Nota • Connetti il dispositivo solo tramite l‘app FontaFit Pro e dall‘app: • Notifiche: qui puoi impostare le notifiche da visualizzare sull‘oro non tramite le impostazioni Bluetooth ® dello smartphone. logio per il fitness. •...
Página 33
Abilita le notifiche push Le notifiche o le chiamate in arrivo vengono visualizzate diret- tamente sull‘orologio per il fitness Fontastic Talis. Nel menu dei messaggi puoi visualizzare le ultime notifiche. Nell’app FontaFit Pro, tocca , per entrare nelle impostazioni. Scegli “Notifiche” e attiva le app le cui notifiche vuoi che vengano mostrate sul tuo orologio.
Página 34
Passi Impostazioni del quadrante Toccando il menu “PASSI” visualizzerai il conteggio dei passi, le Premi il pulsante laterale per attivare il display e ruotalo per cam- calorie bruciate e la distanza percorsa. biare il quadrante dell‘orologio. In alternativa, attiva il display e tieni premuto sul quadrante dell‘orologio attuale per circa 3 secondi.
Página 35
Nota: Allenamento Alcune attività sono pre-programmate nel menu Allenamento. Puoi indossa il braccialetto posizionandolo a ca. 1 cm sopra l‘osso del polso e assicurati che sia vicino alla pelle. Ci sono dei fattori che accedere alle diverse attività sportive toccando le voci del sotto- menu corrispondenti.
Per richiedere assistenza tecnica, ti preghiamo di contattare il Con la presente dichiariamo che il dispositivo porta il marchio CE in conformità con le regole e gli standard. nostro team via email all’indirizzo support@fontastic.eu. li del RED- (2014/53/EU). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile...
Página 37
Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU nel sistema legale nazionale, si applica quanto segue: i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Una volta che non siano più funzionanti, gli utenti sono obbligati dalla legge a portare i dispositivi elettrici ed elettronici ai punti pubblici di raccolta istituiti per tale proposito o dal rivenditore.
Página 38
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks is under license. Improvement and changes of the technical specifications and other data’s could be made without prior notice. Registered trademarks are the property of their respective owners. Fontastic, by D-Parts GmbH V1_05_21 Birkenweiher Str. 16 ● 63505 Langenselbold, Germany...