INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EMPALME ENTRE CABLE CALEFACTOR Y CABLE DE ALIMENTACIÓN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR SPLICE BETWEEN HEATING CABLE AND POWER SUPPLY CABLE
1
6 mm
40 mm
Extremo cable alimentación
End power supply cable
3
5
Nº 2
7
A
9
0
1
2
Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que
pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas
Técnicas. Información actualizada en nuestra web: www.ako.com.
Cortar 40 mm de aislamiento.
Dejar 6 mm sin aislamiento en
conductores.
Cut 40 mm of insulation.
Cut 6 mm without insulation on
conductors.
Cortar 40 mm de aislamiento.
Para extraer el aislamiento hay
que cortarlo parcialmente en
todo su contorno, y doblarlo hacia
ambos lados hasta separarlo.
Cortar el conductor de calenta-
miento de forma que su extremo
quede debajo del aislamiento.
Cut 40 mm of insulation.
To remove the insulation it must
be cut partially all the way
around, and folded towards
both sides until it separates.
Cut the heating element so that
its end is covered by insulation.
Colocar y desplazar sobre el
Nº 3
cable calefactor los tubos Nº 2 y
Nº 3 en el orden indicado.
Arrange and slide sleeves No. 2
and No. 3 over the heating cable
in the order shown.
Posicionar el tubo termorretráctil
Nº 2 según se muestra y retracti-
lar. Presionar los puntos A y B
durante 5 segundos.
B
Position sleeve No. 2 as shown
and shrink. Squeeze points A and
B for 5 seconds.
Se recomienda:
Cuando el cable calefactor es
instalado en el suelo es aconse-
jable cubrir el empalme median-
te la cinta autofundente (auto-
vulcanizable) AKO-71666.
It is recommended:
When the heating cable is insta-
lled in the floor is advisable to
cover the splice by means of the
sealing self-amalgamating tape
AKO-71666 .
3
4
5
6
AKO ELECTROMECÀNICA, S.A.L.
D.L.: B-44.326/2005
351219200 REV.01
2
Extremo cable calefactor
End heating cable
4
6
8
A
10
7
8
9
Av. Roquetes, 30-38
08812 Sant Pere de Ribes (Barcelona)
e-mail: ako@ako.com
2005
4
www.ako.com
Cortar el cable a 90 mm del pri-
mer contacto (hendidura).
Cut the heating cable at 90 mm
from the first contact (depres-
sion).
Dejar 6 mm sin aislamiento los
extremos de los conductores.
Leave 6 mm without insulation
on the end of conductors.
Colocar los terminales de empal-
me Nº1 en los conductores y
prensarlos.
Insert splice terminals Nº1 into
the conductors and press them
down.
Posicionar el tubo termorretráctil
Nº 3 según se muestra y retracti-
lar. Presionar los puntos A y B
B
durante 5 segundos.
Position sleeve No. 3 as shown
and shrink. Squeeze points A and
B for 5 seconds.
11
12
13
14
Tel. (34) 938 142 700 Fax (34) 938 934 054
Apartado (P.O. Box), 5
08800 Vilanova i la Geltrú (Spain)
15
16
17