Descargar Imprimir esta página

BFC GALILEO GR2 Instrucciones De Programacion

Publicidad

Enlaces rápidos

ISTRUZIONE X PROGRAMMAZIONE CAPPUCCINATORE CON AUTOSONDA VAPORE
INSTRUCTION FOR PROGRAMMING CAPPUCCINO MAKER WITH STEAM AUTO-PROBE
ISTRUCTION POUR PROGRAMMER LE CAPPUCCINATORE AVEC SONDE VAPEUR
AUSBILDUNGEN FÜR PROGRAMMIERUNG CAPPUCCINATORE MIT AUTOSONDA
INSTRUCCIONES PARA PROGRAMAR EL CAPPUCCINATORE CON SONDA DE VAPOR
NOTA: L'IMPOSTAZIONE DI FABBRICA PREVEDE CHE LA PULSANTIERA DEL
GR2
PER
LA VERSIONE 2GR, DEL
GR3
PER LA VERSIONE 3GR, DEL
GR4
PER LA VERSIONE 4GR,
COMANDI LA LANCIA VAPORE. SE SI DESIDERA ASSOCIARE UNA PULSANTIERA
DIFFERENTE, SEGUIRE LE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO 17 DEL MENÙ TECNICO,
PARTENDO PERÒ DAL PARAGRAFO 1.
NOTE: THE FACTORY SETTING IS THAT THE KEY-PUSH BUTTON OF
GR2
FOR VERSION
2 GROUPS,
GR3
FOR VERSION 3 GROUPS,
GR4
FOR VERSION 4 GROUPS, CONTROLS
THE STEAM WAND. IF YOU WANT TO ASSOCIATE A DIFFERENT PANEL, FOLLOW THE
INSTRUCTIONS OF PARAGRAPH 17 OF THE TECHNICAL MENU, BUT STARTING IN
PARAGRAPH 1.
REMARQUE: LE REGLAGE D'USINE PREVU QUE LA CLAVIER DE COMMANDE DU
GR2
POUR LA VERSION 2 GROUPES, DU
GR3
POUR LA VERSION 3 GROUPES, DU
GR4
POUR
LA VERSION 4 GROUPES, CONTROLE LA LANCE VAPEUR. SI VOUS SOUHAITEZ
ASSOCIER UN GROUPE DIFFERENT, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU PARAGRAPHE 17
DU MENU TECHNIQUE, MAIS EN PARTANT AU PARAGRAPHE 1.
BEMERKUNG: DER WERK IST, DASS DIE HAND KONTROLL
GR2
FÜR DIE 2 GRUPPEN,
GR3
DER VERSION 3 GRUPPEN,
GR4
FÜR DIE VIER GRUPPEN, DEN DAMPF STEUERT.
WENN
SIE
EIN
ANDERES
PANEL VERKNÜPFEN
MÖCHTEN,
FOLGEN
SIE
DEN
ANWEISUNGEN DES PARAGRAPHEN 17 DES TECHNISCHEN MENÜ, ABER AB IN
ABSATZ 1.
NOTA: EL AJUSTE DE FÁBRICA ES QUE EL
GR2
DE CONTROL MANUAL PARA LOS 2
GRUPOS, EL
GR3
DE LA VERSIÓN 3 GRUPOS,
GR4
PARA LOS 4 GRUPOS, CONTROLA EL
VAPOR. SI DESEA ASOCIAR UN PANEL, SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL APARTADO 17
DEL MENÚ TÉCNICO, PERO A PARTIR DEL APARTADO 1.
GR1
GR2
GR1
GR2
GR3
GR1
GR2
GR3
GR4
PICTURE 1
1
EO002_0213_Rev000_ISTRUZ_PROGRAMM_CAPP_APS_GALILEO
Area Elettronica

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BFC GALILEO GR2

  • Página 1 ISTRUZIONE X PROGRAMMAZIONE CAPPUCCINATORE CON AUTOSONDA VAPORE INSTRUCTION FOR PROGRAMMING CAPPUCCINO MAKER WITH STEAM AUTO-PROBE ISTRUCTION POUR PROGRAMMER LE CAPPUCCINATORE AVEC SONDE VAPEUR AUSBILDUNGEN FÜR PROGRAMMIERUNG CAPPUCCINATORE MIT AUTOSONDA INSTRUCCIONES PARA PROGRAMAR EL CAPPUCCINATORE CON SONDA DE VAPOR NOTA: L’IMPOSTAZIONE DI FABBRICA PREVEDE CHE LA PULSANTIERA DEL LA VERSIONE 2GR, DEL PER LA VERSIONE 3GR, DEL PER LA VERSIONE 4GR,...
  • Página 2 1°PHASE TENERE PREMUTO IL TASTO INDICATO DELLA PULSANTIERA RELATIVA AL PRIMO GRUPPO SEC.(VEDI IMMAGINE ENTRA COSÌ NELLA FASE PROGRAMMAZIONE. (TASTO LAMPEGGIANTE) PRESS THE INDICATED KEY OF THE PANEL RELATIVE TO THE FIRST GROUP FOR 5 SECONDS (SEE PICTURE 1) TO ENTER IN THE PROGRAMMING PHASE (FLASHING KEY). PRESSEZ LA TOUCHE INDIQUEE DU PANNEAU DU PREMIER GROUPE PENDANT 5 SECONDS (VOIR PHOTO 1) POUR ENTRER DANS LA PHASE DE PROGRAMMATION .
  • Página 3 3° PHASE RAGGIUNTA LA TEMPERATURA (VISUALIZZATA SUL DISPLAY) E DENSITA’ DEL LATTE DESIDERATA PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO PER BLOCCARE L’EROGAZIONE E SALVARE LE IMPOSTAZIONI. WHEN YOU REACH THE TEMPERATURE (VISUALIZED ON DISPLAY) AND THE DENSITY OF MILK YOU WANT PUSH AGAIN THE KEY TO STOP THE EROGATION AND SAVE THE FORMULATIONS .
  • Página 4 NOTA : ALLA LANCIA VAPORE È COLLEGATA UNA ELETTROVALVOLA REGOLABILE CHE HA LA FUNZIONE DI MISCELARE L’ARIA AL VAPORE PER MIGLIORARE LA CREMA DEL LATTE. SI CONSIGLIA DI UTILIZZARE QUESTO DIPOSITIVO CON LA PORTATA D’ARIA AL MINIMO (VEDI IMMAGINE 2) NOTE : TO THE STEAM WAND IS CONNECTED A SOLENOID VALVE ADJUSTABLE WHICH HAS THE FUNCTION OF MIXING THE AIR TO STEAM TO IMPROVE THE CREAM OF MILK.

Este manual también es adecuado para:

Galileo gr3Galileo gr4