5 - Válvula Estabilizadora / Stabilizing Valve / Vanne Stabilisatrice
- The valve has a NA solenoid and a 'cebollo'. This is the traditional system). The valve may also have two solenoids
(one NA and one NC). When they go with their intelligent programmers have two solenoids, each with its connector
and they can not be changed. The devices that make the maneuvers drain each one when changing their position.
Should any doubts arise, please consult to your installer.
- For its good operation, this valve needs normal maintenance. The stoppers should be replaced when they do not stop
the water and the solenoids should be cleaned to prevent clogging. The piston may be blocked by debris or after long
periods of time of no use, therefore it is advisable to remove, clean and lubricate with Vaseline.
- Adjustment: This valve on its own and programmer, doesn't allow intermediate automatic regulations of pressure.
It opens and closes and we can actually regulate the closing by using washers so that the piston stroke is shorter and
the inside tongue closes less. To obtain more pressure the inside tongue should be more closed. This is achieved by
unscrewing the plastic indicator and removing the washers so that the piston stroke is longer. Then the water passage
for irrigation during backflushing becomes closer and the minimum pressure required by the filter increases.
- The water supplied to hydraulic control must come from the auxiliary filter with water inlets before the filters.
- Checking: at the beginning of the backflushing, water is flushed out through one of the solenoid drainage and the
indicator in the piston goes into the cylinder increasing pressure before the valve. At the end of the backflushing cycle,
water is flushed out through the drainage of the other solenoid or cebollo, and the valve opens completely.
- Sizes: 4", 6", 8", 10", 12" Flange connections.
- Closure time: 5 seconds.
Mise en marche et fonctionnement.
- Cette vanne s´utilise pour élever la pression du contrelavage y doit être installée à la sortie de la tête du filtre.
- ATENTION au voltage de 24V alternatif au 12V impulso, doit correspondre au cadre utilisé.
- Alimenter l´électricité hydraulique et fermer la sortie.
- La commande sur la vanne se fait à travers du cadre électrique et se connecte entre les prises M (valve maîtresse)
et C (commun). Le cadre comprend ces connexions pour utiliser dans le cas contraire (selon le modéle).
- Ils existent plusieurs modéles selon l´usage, des membranes et des pistons.
- La valve du piston n´est pas étanche, pour qu´il diminue les coups de arietes qui pourrait se produire. La valve
membrane avec programmeur normaux demande un réglement via laveuses as que van con programadores inteli-
gentes no.
- La valve porte un solenoide N.O. et un cebollo, c'est le système traditionnel, bien que la valve puisse aussi porter
deux solenoides (un N.O et autre N.F.). Quand ils vont avec des programmateurs intelligents ils portent deux sole-
noides, chacun avec son connecteur et ils ne peuvent pas changer. Les dispositifs qui effectuent les manoeuvres drai-
ES
nent chacun après avoir changé sa position. En cas d'un doute consultez son installateur.
- La vanne demande un entretient pour un bon fonctionnement, en changeant les bagues d´étanchéité quant ils
EN
contiennent de l´eau et en lavant le ou les solénoïdes sales. La tige peut rester accrocher via élimination ou larges
pauses, il est recommandé de démonter, graisser, nettoyer avec de la vaseline.
FR
- Régularisation: Cette vanne por si sola, avec programmeur, ne permet les régularisations automatiques intermé-
diares de pression. Ouvrez ou fermez. Oui on peut régler la fermeture, en mettant des arandelas, con lo que la carrera
del vástago es màs corta y cierra menos la lenteja de interior .Pour obtenir plus de pression il faut fermer la lentille
intérieur. Cela s´obtient en dévissant l´indiacteur de plastique et en retirant les anneaux, dès lors le parcours de la tige
est plus important y cierre más el paso del agua para riego durante el retrolavado et cela fait que la pression mini-
mum requise augmente.
- L´alimentation du commande hydraulique doit se faire avec l´eau du filtre auxilaire, avec prise d´eau avant des filtres.
- Vérification: Au début du retrolavage libérer l´eau par drainage d´un des solénoïdes et l´indicateur situé sur la
tige entre dans le cylindre en augmentant la pression avant de la vanne. Pour terminer le cycle de retrolavage l´autre
solénoïde ou cebollo libére l´eau par drainage et la valve s´ouvre complétement.
- Dimensions: 4",6",8",10",12" conexions avec brides.
- Temps de fermeture: 5 secondes.
13