Ocultar thumbs Ver también para Solarcheck Mobilcenter P80:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

-Zumpe GmbH
-Zumpe GmbH
Pumpen und Spritzgeräte
Pumps and Sprayers
Betriebsanleitung • Operating Instructions
betriebsanleitung • operating instructions
Notice technique • Istruzioni per l'uso • Manual
notice technique • istruzioni per l'uso • Manual
Solarcheck Mobilcenter P80

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zuwa Solarcheck Mobilcenter P80

  • Página 1 -Zumpe GmbH -Zumpe GmbH Pumpen und Spritzgeräte Pumps and Sprayers Betriebsanleitung • Operating Instructions betriebsanleitung • operating instructions Notice technique • Istruzioni per l‘uso • Manual notice technique • istruzioni per l‘uso • Manual Solarcheck Mobilcenter P80...
  • Página 2: Konformitätserklärung

    Solar- und Erdwärmesystemen. Zu dieser Anleitung: Die vorliegende Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur sicheren und sachgerechten Bedienung der Befüllstation SOLARCHECK MOBILCENTER P80. Die Betriebsanleitung richtet sich an Fachhandwerker, die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung und Erfahrung Kenntnisse im Umgang mit Heizungsanlagen haben.
  • Página 3 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER deutsch Montageanleitung Solarcheck Mobilcenter KOMPAKT Schritt 1 Schritt 1 Beigelegte Teile:      = Achse        = Sechskantschraube mit Federring  = Scheibe  = Splint  = Lufträder ...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER deutsch 2.1 Zeichenerklärung Gefahr: unmittelbare Lebens- und schwere Verletzungsgefahr Gefahr: Lebens- und schwere Verletzungsgefahr durch Stromschlag Gefahr: Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr Warnung vor Umwelt- und vor Sachschäden Information, Hinweis 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise: Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer gut zugänglich und in der Nähe der Befüllstation auf!
  • Página 5: Transport Und Auspacken

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER deutsch Verletzungsgefahr durch herausspritzende Flüssigkeit > Schlauchverschraubungen fest anschließen. Warnung Sachschaden durch Überhitzung der Pumpe > Pumpe nicht länger als 60 Sekunden trocken laufen lassen. Vorsicht Umweltschäden durch Fördermedium > Austretendes Fördermedium auffangen und entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften entsorgen.
  • Página 6 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER deutsch 4. Montage und Inbetriebnahme Druckschlauch am Rücklaufschlauch befestigen Pumpenausgang anschließen Vorratsbehälter befüllen und Füllschlauch (1) und Rücklauf- Kugelhahn öffnen schlauch (2) am KFE-Hahn an- schließen und Kugelhähne öffnen. Absperrhahn (3) schließen. Pumpe einschalten Anschlusskabel des Pumpen-...
  • Página 7 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER deutsch Den Deckel vom Kanister öffnen, damit die Luft zirkulieren kann. Vorsicht: Flüssigkeitsstand im Kanister beobachten und, wenn nötig, Wärme- trägermedium nachfüllen, so dass keine Luft in den Solarkreislauf gelangt. Solarkreislauf mit dem Medium spülen. Am Sichtfenster der Filtertasse oder durch Blick in die Öffnung des...
  • Página 8: Störungen

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER deutsch 6. Wartung Lebensgefahr durch Stromschlag > Vor Arbeiten am Gerät immer den Antrieb vom Stromnetz trennen. Gefahr Umweltschäden durch Fördermedium > Austretendes Fördermedium auffangen und entsprechend Vorsicht den örtlich geltenden Vorschriften entsorgen. 6.1 Schlauchverbindungen > Regelmäßig kontrollieren, ob die Schlauchverbindungen dicht sind.
  • Página 9: Technische Daten

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER deutsch 8. Zubehör Multifunktionshahn mit Bypass zum Mischen des Wärmeträgermediums  Set zur Befüllung von Erdkollektoren mit zwei 150-Liter-Kanistern,  Schlauchverlängerung, zusätzlichen Absperrhähnen und Multifunktionshahn zur Umstellung der Saugleitung von externen Behältern auf internen Kanister Fernbedienung mit 10 Meter Kabel ...
  • Página 10 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER deutsch 6. Wartung Stückliste Lebensgefahr durch Stromschlag > Vor Arbeiten am Gerät immer den Antrieb vom Stromnetz trennen. Gefahr Umweltschäden durch Fördermedium > Austretendes Fördermedium auffangen und entsprechend Vorsicht den örtlich geltenden Vorschriften entsorgen. 6.1 Schlauchverbindungen > Regelmäßig kontrollieren, ob die Schlauchverbindungen dicht sind.
  • Página 11 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER deutsch 8. Zubehör Multifunktionshahn mit Bypass zum Mischen des Wärmeträgermediums  Set zur Befüllung von Erdkollektoren mit zwei 150-Liter-Kanistern,  Schlauchverlängerung, zusätzlichen Absperrhähnen und Multifunktionshahn zur Umstellung der Saugleitung von externen Behältern auf internen Kanister Fernbedienung mit 10 Meter Kabel ...
  • Página 12: Declaration Of Conformity

    Notes on the documentation This manual provides important information for a safe and correct operation of the solar filling unit SOLARCHECK MOBILCENTER P80. The manual is designed for qualified personnel who are trained and specialised in installing heating systems. Service and maintenance works must only be carried out by approved specialists.
  • Página 13 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER english Assembly Instruction Solarcheck Mobilcenter KOMPAKT Step 1 Step 1 Components included:    = Axle          = Hexagon screw with snap ring  = Disc  = Eyebolt ...
  • Página 14: General Safety Instructions

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER english 2.1 Legends Danger: immediate danger of death and severe injury Danger: danger of death from electric shock Danger: danger of scald burn Danger of environmental and material damage Information, note 2.2 General safety instructions Store these instructions in such a way that they are accessible at all times for...
  • Página 15: Transportation And Unpacking

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER english Danger of scald burn due to high media temperature > Fill the solar system only when cold – if necessary cover the solar collectors. Danger Danger of burn due to hot motor casing > Do not block neither suction nor pressure hose more than 1 minute to avoid overheating of the motor.
  • Página 16 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER english 4. Mounting and commissioning Connect return hose to Connect pressure hose to tank pump outlet Fill tank and open ball Connect pressure hose (1) and valve return hose (2) to the fill/vent valves and open valves. Close stop valve (3).
  • Página 17: End Of Operation

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER english Open tank lid to ensure the circulation of the air. Caution: Monitor fluid level in the tank and, if necessary, refill heat transfer fluid to prevent air entering the solar circuit. Flush the solar circuit with the fluid.
  • Página 18: Troubleshooting

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER english 6. Maintenance Danger of death due to electric shock > Prior to work on the pump, always disconnect the drive from the Danger power supply. Danger of environmental damage due to hazardous pumped media > Collect escaping pumped media and dispose of according to the Caution locally applicable regulations.
  • Página 19: Technical Data

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER english 8. Accessories  Four-way cock with bypass for mixing the heat transfer medium on-site  Kit for filling ground loops including two 150 litre tanks, hose extension, additional stop valves and four-way-cock to switch the suction line from external tanks to internal tank ...
  • Página 20: Parts List

    6.1 Connections > Check regularly if hose couplings are tight. Parts list Solarcheck Mobilcenter P80 6.2 Cleaning the filter There is a built-in fine filter on the suction side of the pump to filter out sold and welder residues.
  • Página 21 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER english 8. Accessories  Four-way cock with bypass for mixing the heat transfer medium on-site  Kit for filling ground loops including two 150 litre tanks, hose extension, additional stop valves and four-way-cock to switch the suction line from external tanks to internal tank ...
  • Página 22: Manual Original

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER español Manual original SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Declaración de conformidad El aparato cumple las exigencias básicas requeridas por las directrices europeas pertinentes. La conformidad ha sido verificada. La documentación correspondiente así como el documento original de la declaración de conformidad están en poder del fabricante.
  • Página 23 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER español Instructiones de montaje Solarcheck Mobilcenter KOMPAKT Paso 1 Paso 1 Piezas incluidas:      = Eje  = Tornillo de cabeza hexagonal con       arandela elástica  = Disco ...
  • Página 24: Explicación De Señales

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER español 2.1 Explicación de señales Peligro: peligro de muerte directo y grave peligro de laceración Peligro: peligro de muerte directo y grave peligro de laceración por eletrocución Peligro: peligro de quemadura y peligro de escaladura Advertencia de daño ambiental y daño material Información, observación...
  • Página 25: Transporte Y Almacenamiento

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER español Peligro de escaladura con temperatura de medio alta > Solamente llenar la instalación en estado frío y ,en el caso dado, cubrir los colectores. Peligro > Peligro de quemadura por carcasa de motor. > Manguera de aspiración y presión solamente cerrar durante poco tiempo, (60 segundos máximos), si no la bomba se calienta...
  • Página 26: Puesta En Marcha

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER español 4. Puesta en marcha 2. Fijar la manguera de retorno. 1. Conectar la manguera de presión con la salida de la bomba 4. Llenar depósito y abrir el 3. Fijar manguera de presión (1) y grifo.
  • Página 27: Terminar El Funcionamiento

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER español 7. Abrir la tapadera del bidón, para que pueda circular el aire. Atención: Observar el nivel de líquido en el bidón y, si menos de 10 litros, rellenar el medio de portador térmico, asi no puede entrar aire en el circuito solar.
  • Página 28: Disfunciones

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER español 6. Mantenimiento Peligro de muerte por electrocución > Trabajos en el dispositivo solamente efectuar, cuando la bomba no Peligro está en funcionamiento y el impulso está separado de la conexión. Daños ambientales por medio de extracción >...
  • Página 29: Datos Técnicos

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER español 8. Datos técnicos SOLARCHECK MOBILCENTER P80 Corriente 230 V Frecuencia 50 Hz Acogimiento de potencia max. 750 W Temperatura media permitida 60 °C Medio de funcionamiento permitido agua/ portador térmico Presión en marcha max. 5,9 bar Capacidad de extracción (con agua / portador...
  • Página 30: Lista De Piezas

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER español 6. Mantenimiento Lista de piezas Peligro de muerte por electrocución > Trabajos en el dispositivo solamente efectuar, cuando la bomba no Peligro está en funcionamiento y el impulso está separado de la conexión. Daños ambientales por medio de extracción >...
  • Página 31 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER español 8. Datos técnicos SOLARCHECK MOBILCENTER P80 Corriente 230 V Frecuencia 50 Hz Acogimiento de potencia max. 750 W Temperatura media permitida 60 °C Medio de funcionamiento permitido agua/ portador térmico Presión en marcha max. 5,9 bar Capacidad de extracción (con agua / portador...
  • Página 32: Déclaration De Conformité

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER français Notice technique originale SOLARCHECK MOBILCENTER P80 Déclaration de conformité 0B0B Cet équipement satisfait aux exigences fondamentales des normes en vigueur dans la Communauté européenne. La conformité du matériel avec les normes a fait l'objet d'une procédure régulière. Le dossier de conformité...
  • Página 33 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER français Instructions de montage Solarcheck Mobilcenter KOMPAKT Etape 1 Etape 1 Pièces inclues:    = Arbre    = Vis à tête hexagonale avec       bague élastique  = Disque ...
  • Página 34: Signification De La Signalétique

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER français 2.1 Signification de la signalétique Danger: risque élevé d'accident grave Danger: risque d'accident grave par choc électrique Danger: risque de brûlures Mise en garde: produits toxiques ou risque d'incident matériel Information, remarques 2.2 Consignes de sécurité générales Toujours garder cette notice à...
  • Página 35: Transport Et Déballage

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER français Risque de brûlure par le fluide à haute température > Ne faire le remplissage des circuits que lorsque l'installation est froide, au besoin recouvrir les panneaux solaires. Danger 39B39B Risque de brûlure par contact avec la carcasse de moteur à haute température...
  • Página 36: Montage Et Mise En Service

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER français 4. Montage et mise en service 1. Raccorder la conduite souple au 2. Fixer la conduite souple du circuit refoulement de la pompe. retour. 4. Remplir le réservoir et ouvrir la 3. Brancher la conduite de refoulement (1) vanne.
  • Página 37: Fin D'opération

    ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER français 7. Ouvrir le couvercle du réservoir pour assurer la circulation d'air. Prudence: noter le niveau du fluide caloporteur dans le réservoir et faire un appoint si moins de 10 litres pour éviter l'introduction d'air dans le circuit de l'installation de chauffage solaire.
  • Página 38 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER français Entretien 5B5B Risque d'accident grave par choc électrique > Toujours débrancher de la tension secteur avant d'intervenir sur Danger l'équipement. 42B42B Toxicité des fluides caloporteurs > Recueillir le fluide sortant du circuit et le diriger vers un centre de Prudence collecte et de traitement agréé.
  • Página 39 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER français 8. Accessoires vanne multifonctionnelle avec bypass pour mélange de fluides caloporteurs  kit pour remplissage de capteurs enterrés d'installations des pompes à chaleur  avec 2 bidons de 150 litres, rallonge de conduite souple, ensemble de vannes d'arrêt et vanne multifunctionnelle pour commutation de la conduite d'aspiration...
  • Página 40 Contrôler de temps en temps le filtre par le regard et nettoyer si des dépôts sont visibles. > Dévisser le boîtier du filtre, retirer l'élément filtrant et nettoyer à l'air comprimé Nomenclature Solarcheck Mobilcenter P80 ou à l'eau courante. 100 - 102 Défauts...
  • Página 41 ZUWA SOLARCHECK MOBILCENTER français 8. Accessoires vanne multifonctionnelle avec bypass pour mélange de fluides caloporteurs  kit pour remplissage de capteurs enterrés d'installations des pompes à chaleur  avec 2 bidons de 150 litres, rallonge de conduite souple, ensemble de vannes d'arrêt et vanne multifunctionnelle pour commutation de la conduite d'aspiration...
  • Página 42: Dichiarazione Di Conformità

    Riguardo a queste istruzioni: Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti per un uso sicuro e appropriato della stazione di riempimento SOLARCHECK MOBILCENTER P80. Le istruzioni per l'uso si rivolgono agli artigiani specializzati, che sulla base della loro formazione specializzata e della loro esperienza hanno conoscenze circa gli impianti di riscaldamento.
  • Página 43 CITRIN SOLARCHECK MOBILCENTER italiano Assembly Instruction Solarcheck Mobilcenter KOMPAKT Step 1 Step 1 Components included:    = Axle          = Hexagon screw with snap ring  = Disc  = Eyebolt ...
  • Página 44: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    CITRIN SOLARCHECK MOBILCENTER italiano 2.1 Legenda Pericolo: pericolo immediato di morte o ferite gravi Pericolo: pericolo di morte o ferite gravi da folgorazione Pericolo: pericolo di bruciature e scottature Avviso di danni all'ambiente o danni materiali Informazione, Nota 2.2 Avvertenze generali per la sicurezza: Conservare sempre queste istruzioni per l'uso in modo che siano ben accessibili e vicino alla stazione di riempimento! Alla messa in funzione della stazione di riempimento osservare inoltre le schede dei...
  • Página 45: Trasporto E Disimballaggio

    CITRIN SOLARCHECK MOBILCENTER italiano Pericolo di scottature se la temperatura media è alta > Riempire l'impianto solo quando è freddo, eventualmente coprire il collettore solare. Pericolo Pericolo d'incendio a causa della carcassa del motore calda > Bloccare solo brevemente il tubo di aspirazione o di pressione (al max.
  • Página 46: Montaggio E Messa In Servizio

    CITRIN SOLARCHECK MOBILCENTER italiano 4. Montaggio e messa in servizio Fissare il tubo flessibile di Allacciare il tubo flessibile di ritorno. pressione all'uscita della pompa. Riempire il contenitore di Montare il tubo di pressione (1) riserva ed aprire il rubinetto ed il tubo di ritorno (2) ai rubinetti a sfera.
  • Página 47: Fine Dell' Esercizio

    CITRIN SOLARCHECK MOBILCENTER italiano Aprire il coperchio del contenitore, affinché l'aria possa circolare. Cautela: Osservare il livello di liquido nel contenitore e, se necessario, rabboccare con un mezzo conduttore di calore, in modo che nel circuito solare non giunga aria. Lavare il circuito solare con il mezzo.
  • Página 48 CITRIN SOLARCHECK MOBILCENTER italiano 6. Manutenzione Pericolo di morte per folgorazione > Prima di lavorare sull'apparecchio separare sempre l'azionamento Pericolo dalla corrente. Danni all'ambiente dai mezzi di alimentazione > Raccogliere il mezzo di alimentazione che fuoriesce e smaltirlo in Cautela conformità...
  • Página 49: Dati Tecnici

    Comando a distanza con cavo di 10 metri  9. Dati tecnici SOLARCHECK MOBILCENTER P80 Tensione di rete 230 V Frequenza 50 Hz...
  • Página 50: Distinta Dei Componenti

    100 - 102 7. Avarie Avaria Possibili cause Rimedio Distinta dei componenti Solarcheck Mobilcenter P80 La pompa non aspira La linea di aspirazione non Collegare saldamente è stagna l'attacco del tubo flessibile o rendere stagna la linea...
  • Página 51 Comando a distanza con cavo di 10 metri  9. Dati tecnici SOLARCHECK MOBILCENTER P80 Tensione di rete 230 V Frequenza 50 Hz...
  • Página 52 ZUWA-Zumpe GmbH Franz-Fuchs-Straße 13 - 17 • D-83410 Laufen Fon: +49 8682 8934-0 • Fax: +49 8682 8934-34 E-Mail: info@zuwa.de • Internet: www.zuwa.de © 06/2011 ZUWA © 08/2014 ZUWA...

Tabla de contenido