Descargar Imprimir esta página

Foundations 200EH Manual Del Usuario página 31

Publicidad

警告絶対に子供を放置しないでください。
警告転倒や転倒による重大なけがをしないでください。常に拘束システムを使用してください。
拘束ベルトを使用するには、子供を交換ステーションの中央に置き、ベルトの各端を子供の周りに置きます
胴体。バックルがスナップではまるまで、バックルの端を一緒に挿入します。子供が出るまでゆるい端を引い
てベルトを締めます 安全です。これが呼吸を制限する可能性があるので、過度に締めすぎないでください。
ベルトプ ルバックルを反対方向に緩めます。
•変更ステーションに置かれた荷物またはアクセサリーアイテム、またはその両方は、不安定になる可能性があります。
•小包、梱包、アクセサリーなどの重量を、ユニットを超えたバッグフックに追加する
総重量制限が50ポンド(22.7KG)になると、ユニットが不安定になるか、危険な不安定な状態が発生する可能性がありま
す。
•15キロまでの子供用。 (E.U.)および50ポンド(22.7Kg)(米国)までの範囲である。
•すべての組立金具は、常に正しく締め付けて定期的に点検しなければなりません。
•暖炉や電気バー、ガス火災などの近くにある強い熱の発生源に注意してください
変更ユニットの
•本機には交換パッドを使用しないでください。
•追加部品または交換部品は、製造元からのみ入手してください。
•壊れたり、破れたり、欠けている部分がある場合は、この交換ステーションを使用しないでください。
メンテナンス:
組み立てが完了したら、すべてのネジ、ボルト、コネクタが締め付けられていることを確認してください。組み立て前後および頻
繁に使用中に、破損したハードウェア、ジョイントの緩み、部品が不足しているか破損している場合は、アイテムを使用しないで
ください。
クリーニング:
穏やかな食器洗い用石鹸と水の軽い溶液を混ぜ、溶液に軽く湿らせたきれいな布で表面に塗布する。柔らかいきれいな布ですっき
りとした水でよく洗い流し、柔らかい乾いた布ですべての表面を乾かします。
경고 어린이를 방치하지 마십시오.
경고 심각한 부상을 입지 않도록주의하십시오. 항상 구속 시스템을 사용하십시오.
구속 벨트를 사용하려면, 변하기 쉬운 역의 한가운데에 아이를 놓고 아이의 주위에 벨트의 각 끝을 놓으십시
오몸통. 버클의 끝을 스냅이 될 때까지 함께 삽입하십시오. 어린이가 될 때까지 느슨한 끝을 당겨 벨트를 조입
니다.안전한. 이것이 호흡을 제한 할 수 있으므로 지나치게 조심하지 마십시오. 벨트 풀 버클을 반대 방향으로 느슨하
게하려면.
• 변경 스테이션에있는 소포 또는 액세서리 품목 또는 둘 모두가 불안정해질 수 있습니다.
• 소포, 소화물 또는 액세서리와 같은 과도한 중량을 장치 또는 가방을 초과하는 가방 후크에 추가하십시오
총 중량 한계 인 50 파운드 (22.7KG)는 장치를 불안정하게 만들거나 위험한 불안정한 상태를 유발할 수 있습니다.
• 최대 15kg의 어린이를 대상으로합니다. (E.U.) 및 최대 50 파운드 (22.7Kg) (미국).
• 모든 조립 장치는 항상 올바르게 조여져 정기적으로 점검되어야합니다.
• 가까운 곳에서 전기 불 및 가스 화재와 같은 열이 발생하거나 열이 많이 발생할 수있는 위험을 염두에 두십시오
변경 장치의
•이 장치에는 변경 패드를 사용하지 마십시오.
• 추가 또는 교체 부품은 제조업체에서만 구해야합니다.
• 부품이 파손되었거나 찢어 졌거나없는 경우이 변전소를 사용하지 마십시오.
유지:
조립이 완료되면 모든 나사, 볼트 및 커넥터가 조여져 있는지 확인하십시오. 손상된 하드웨어, 조인트 조인트, 누락 된 부품 또는 날
카로운 모서리가 조립 전후에 정기적으로 점검하십시오. 누락되거나 파손 된 부품이 있으면 항목을 사용하지 마십시오.
청소:
온화한 식기 세척 비누와 물을 가볍게 섞은 다음 용액에 살짝 적신 깨끗한 천을 사용하여 표면에 바르십시오. 부드럽고 깨끗한 천으
로 깨끗한 물로 잘 헹구고 부드럽고 마른 천으로 모든 표면을 말리십시오.
注意
경고
30

Publicidad

loading