Wichtige Sicherheitshinweise - Spectroline Cool Seal Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

• Mantener fuera del alcance de los niños
• Conservar en un lugar fresco, fuera de la luz solar
• No congelar
• Desechar de acuerdo con las disposiciones lovales, estatales y
federales
• El Sellador en frío debe conservarse en un lugar seco con
temperatura controlada
N. °
PARTE N. °
1
EZ-50
2
CS-1CS
3
CS-25
4
119690
Se puede solicitar una MSDS (hoja de datos de seguridad de los
materiales) llamando al Departamento de Servicios al Cliente de
Spectronics Corporation al 1-800-274-8888. Desde el exterior de EE. UU.
se debe llamar al 516-333-4840. Teléfono de emergencia: 1-800-424-9300
(24 horas) CHEMTREC. Fuera de EE. UU y Canadá. Continental, llamar
por cobro revertido al: 703-527-3887. Consulte la Hoja de datos de
seguridad de los materiales (MSDS) en nuestro
sitio www.spectroline.com
German
Leckabsichtungssatz für Klimaanlagen
Verhindert den Austritt von Kühlmitteln aus Klimaanlagen Mit fol-
genden Kühlmitteln mischbar und kompatibel:
R-11, R-12, R-13, R-14, R-22, R-23, R-123, R-124, R-134A, R-141b,
R-404a, R-407c, R-410a, R-502, R-503, R-507 und R-600.
• Verbinden Sie die Düse nicht mit einem luftleeren System.
• Die Anlage muss ausreichend Kühlmittel enthalten, damit der
Kompressor betrieben werden und das Mittel entsprechend
zirkulieren kann, um Lecks abzudichten.
• Tragen Sie für Arbeiten an
Klimaanlagen eine Schutzbrille.
• HINWEIS: Untersuchen Sie den Anschluss (s)
und die Ventileinsätze auf Schäden, bevor Cool Seal in eine
Klimaanlage eingespritzt wird, und öffnen Sie alle
zusätzlichen Hand- und Magnetventile.
Der CS-100CS-Satz setzt sich wie folgt zusammen:
(2) 14.8 ml Vorbefüllte Standard-EZ-Ject™ Cool Seal -Einwegpatronen
(1) EZ-50—EZ-Ject-Düsenaufbau
(1) CS-25 - Wiederverwandbarer Cool Seal -Schlauch (20.3 cm) mit
Sperrventil, federschließendes Verbindungsstück und
119690-Ablassformstück

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Vor dem Einsatz muss der EZ-Ject Cool Seal-Abdichtungsschlauch
gereinigt und vollständig mit Cool Seal befüllt werden.
1. Schrauben Sie den Handgriff an der EZ-Ject-Düse vollständig ab und
schrauben Sie die Cool Seal-Partrone (CS-1) auf den Einbausatz der
Düse.
2. Halten Sie die Patrone vertikal mit der kleinen Verschlusskappe nach
oben, entfernen Sie die Kappe und schrauben Sie die Patrone fest
auf das Sperrventil des Schlauchs.
3. Führen Sie den Adapter/das Ablassformstück in die verlustarme
Anschlussverschraubung des Schlauchs.
4. Drehen Sie den Handgriff, um das Druckstück vorzuschieben, bis
eine geringe Menge des Cool Seals aus dem Satz austritt. Entfernen
Sie den Adapter/das Ablassformstück Der Schlauch ist nun
vollständig gereinigt, bereit für den Einsatz und ist ab diesem
PRECAUCIÓN
DESCRIPCIÓN
Conjunto de inyector EZ-Ject
/
oz. (14.8 ml)
1
2
EZ-Ject Cool Seal
Manguera de Sellador en frío Cool Seal EZ-Ject
de 8 in. (20.3 cm) con válvula de retención y acople
de purga
Acople de purga
.
Cool Seal™ EZ-Ject™
VORSICHT
Cartucho de Sellador en Frio
CS-100CS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cs-100cs

Tabla de contenido