Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

3
2
1
5
4
7
6
10
8
9
NV1200AV
www.blackanddecker.eu
NV1210AV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker NV1200AV

  • Página 1 NV1200AV www.blackanddecker.eu NV1210AV...
  • Página 2 NV1210AV...
  • Página 3: Safety Instructions

    ENGLISH understand the hazards involved. Intended use Children shall not play with the Your BLACK+DECKER NV1200AV and NV1210AV Dustbuster ® auto car vacuum cleaner have been designed for light dry appliance. Cleaning and user vacuum cleaning purposes. These appliances are powered from...
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    Cleaning the dust bowl and filters order to avoid a hazard. (fig. C & D) Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate Warning! Do not operate the appliance over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Página 5: Replacing The Filters

    12 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace all Should you find one day that your BLACK+DECKER product defective parts free of charge or – at our discretion – replace...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Dieses Gerät darf von Kindern Bestimmungsgemäße Verwendung ab 8Jahren und Personen mit Ihr BLACK+DECKER NV1200AV und NV1210AV Dustbuster ® Autostaubsauger wurde für leichte trockene Reinigungsarbeiten eingeschränkten körperlichen, entwickelt. Die Energieversorgung dieser Geräte erfolgt über das sensorischen oder geistigen elektrische System eines Fahrzeugs.
  • Página 7 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zusätzliche Sicherheitshinweise BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Restrisiken Gefährdung zu vermeiden. Bei der Verwendung des Werkzeugs können zusätzliche Restrisiken Warnung! Das Gerät darf nicht an positiv entstehen, die möglicherweise geerdete Systeme oder an Systeme nicht in den beigefügten...
  • Página 8: Reinigung Und Pflege

    Hausmüll entsorgt werden. und der Filter (Abb. C und D) Sollten Sie Ihr BLACK+DECKER Produkt eines Tages Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand mit dem Hausmüll.
  • Página 9 Wenn Sie einen Anspruch gelten machen möchten, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung oder finden Sie die nächste autorisierte BLACK+DECKER Kundendienstwerkstatt im BLACK+DECKER Katalog oder setzen Sie sich mit der BLACK+DECKER Geschäftsstelle vor Ort unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse in Verbindung.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    (Traduction des instructions initiales) Cet appareil peut être utilisé par des Usage prévu enfants âgés de 8 ans ou plus et des Les aspirateurs pour voiture BLACK+DECKER NV1200AV et NV1210AV Dustbuster sont conçus pour l'aspiration et le ® personnes ayant des déficiences nettoyage léger de surfaces sèches.
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage du collecteur de poussière par le fabricant ou par un Centre de et des filtres (figures C et D) réparation agréé BLACK+DECKER pour Votre outil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner éviter tout risque. pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un...
  • Página 12: Remplacement Des Filtres

    BLACK+DECKER offre une solution permettant de recycler d'un entretien approprié. les produits BLACK+DECKER lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez Appuyez sur le bouton de dégagement (2) et retirez le bac retourner votre produit à...
  • Página 13: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) che non ne abbiano esperienza o Uso previsto conoscenza, purché supervisionate o Gli aspirapolvere per auto BLACK+DECKER NV1200AV e NV1210AV Dustbuster sono stati progettati per pulizie leggere e ® opportunamente istruite all'uso sicuro all'asciutto. dell'apparecchio e ne comprendano Gli elettrodomestici sono alimentati dal sistema elettrico dell'auto i pericoli derivanti.
  • Página 14: Caratteristiche

    Pulizia del contenitore raccoglipolvere e dei filtri (fig. C & D) Avvertenza! Non collegare Questo elettroutensile BLACK+DECKER è stato progettato l’elettrodomestico ad impianti con massa per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per positiva o con una tensione diversa.
  • Página 15: Sostituzione Dei Filtri

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) i prodotti BLACK+DECKER che hanno esaurito la loro vita di Premere il pulsante di rilascio (2) ed estrarre il contenitore servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire il raccoglipolvere (3). prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della rac- Svuotare il contenitore raccoglipolvere.
  • Página 16: Veiligheidsinstructies

    (Vertaling van de originele instructies) Dit apparaat mag worden gebruikt Beoogd gebruik door kinderen van 8 jaar en ouder en Uw BLACK+DECKER NV1200AV en NV1210AV Dustbuster ® autostofzuiger zijn ontworpen voor lichte stofzuigwerkzaamheden. personen die lichamelijk of geestelijk Deze apparaten worden voorzien van stroom via het elektrische...
  • Página 17 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Aanvullende veiligheidsinstructies geautoriseerd BLACK+DECKER- servicecentrum worden vervangen om Restrisico's gevaren te voorkomen. Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's Waarschuwing! Gebruik het apparaat voordoen die misschien niet in de...
  • Página 18: Reiniging En Onderhoud

    U kunt de locatie van de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer Plaats de filters (11) op het apparaat door de filters vinden door contact op te nemen met het BLACK+DECKER- linksom te draaien totdat ze zijn vergrendeld. kantoor op het adres dat in deze handleiding is aange- geven.
  • Página 19 BLACK+DECKER-reparateur in de BLACK+DECKER-catalogus, of neem contact op met uw BLACK+DECKER-kantoor via het adres dat in deze handleiding staat vermeld. Een lijst van erkende BLACK+DECKER-reparateurs en volledige details over onze aftersalesservice zijn ook te vinden op internet via: www.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    (Traducción de las instrucciones originales) recibido supervisión o formación con Uso específico respecto al uso del aparato de una Su aspiradora para automóvil BLACK+DECKER NV1200AV y NV1210AV Dustbuster ha sido diseñada para propósitos de ® forma segura y que comprenda los limpieza ligera en seco con aspiradora.
  • Página 21: Características

    BLACK+DECKER para evitar cualquier situación de riesgo. el filtro (Fig. C y D) La herramienta BLACK+DECKER se ha diseñado para ¡Advertencia! No utilice el aparato con funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio continuado sistemas de conexión positiva a masa o...
  • Página 22: Sustitución De Los Filtros

    No sumerja el aparato en agua. BLACK+DECKER en la dirección que se indica en este Asegúrese de que el recipiente para polvo y los filtros manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de estén secos.
  • Página 23: Instruções De Segurança Adicionais

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) capacidades físicas, sensoriais Utilização a que se destina ou mentais reduzidas ou que não O seu aspirador para automóveis BLACK+DECKER NV1200AV e NV1210AV Dustbuster foi concebido para fins ® possuam os conhecimentos e a ligeiros de aspiração a seco. Estes aparelhos são alimentados a experiência necessários, se forem...
  • Página 24: Limpeza E Manutenção

    Atenção! Não utilize o aparelho com (fig. C e D) sistemas que possuam ligação à terra A sua ferramenta BLACK+DECKER foi concebida para positiva ou uma voltagem diferente. funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular...
  • Página 25: Protecção Do Ambiente

    Se, em algum momento, for necessário substituir este produto BLACK+DECKER ou se este deixar de ter utilidade, não elimine o produto num caixote do lixo. Este produto pode ser separado para reciclagem.
  • Página 26: Garantia

    Se pretender recorrer à assistência técnica concedida pela garantia, contacte o seu revendedor ou verifique a localização do agente de reparação autorizado da BLACK+DECKER mais perto de si no catálogo da BLACK+DECKER, ou, em alternativa, contacte o representante local da BLACK+DECKER através da morada indicada neste manual.
  • Página 27: Ytterligare Säkerhetsinstruktioner

    (Översättning av originalanvisningarna) om de får lämplig vägledning i hur Användningsområde apparaten ska användas på ett Din BLACK+DECKER NV1200AV och NV1210AV Dustbuster ® bildammsugare är designad för lättare säkert sätt och om de är medvetna torrdammsugningstillämpningar. Dessa apparater drivs av bilens om riskerna.
  • Página 28 (fig. C och D) BLACK+DECKER-verkstad. Detta BLACK+DECKER-verktyg har konstruerats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med Varning! Använd inte verktyget i positivt rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller den sin jordade system eller system med annan prestanda.
  • Página 29: Byta Filtren

    12 månader efter inköpsdatumet, garanterar Black & Decker Tänk på miljön när du slänger denna BLACK+DECKER- att kostnadsfritt byta ut alla felaktiga delar eller – efter eget produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet.
  • Página 30 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) kunnskap, hvis de har tilsyn eller har Tiltenkt bruk fått veiledning i bruk av apparatet Din BLACK+DECKER NV1200AV og NV1210AV Dustbuster -bilstøvsuger er utformet for lett, tørr støvsuging. Disse ® på en trygg måte og forstår farene apparatene drives av bilens elektriske system og kobles til som foreligger.
  • Página 31: Rengjøring Og Vedlikehold

    Hvis dette (fig. C og D) skjer, må produsenten eller et autorisert BLACK+DECKER-verktøyet ditt er konstruert for å være i BLACK+DECKER-servicesenter bytte drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. Det er sikringen sammen med pluggen og avhengig av godt vedlikehold og regelmessig rengjøring for å...
  • Página 32 Denne garantien er i tillegg til og erstatter ikke på noen måte dine kontraktsmessige rettigheter som privat, Hvis du føler at BLACK+DECKER-produktet bør skiftes ut, ikke-profesjonell bruker. Garantien er gyldig i EU- og EFTA- eller du ikke lenger har bruk for det, må du ikke kaste det sam- medlemsstatene.
  • Página 33 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) det sker under overvågning, eller de Tilsigtet brug vejledes i brugen af apparatet på en Din BLACK+DECKER NV1200AV og NV1210AV Dustbuster ® håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning. Disse sikker måde, og de forstår de farer, apparater får strøm fra bilens elektriske system og tilsluttes via...
  • Página 34: El-Sikkerhed

    (fig. C og D) af producenten eller et autoriseret Dit BLACK+DECKER-værktøj er beregnet til brug gennem BLACK+DECKER-værksted, så farlige lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling og situationer undgås.
  • Página 35: Udskiftning Af Filtrene

    12 måneder fra købsdatoen, garanterer Black & Decker gratis Når dit BLACK+DECKER-produkt en dag er udtjent, eller du udskiftning af alle defekte dele eller gratis udskiftning af ikke længere har brug for det, må du ikke smide det enheden efter vores valg, under forudsætning af, at:...
  • Página 36: Laitteen Käyttäminen

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää Käyttötarkoitus opastusta ja ymmärtävät laitteen BLACK+DECKER NV1200AV- ja NV1210AV Dustbuster ® -autoimuri on tarkoitettu pienialaiseen kuivaimurointiin. Laiteet käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna saavat virtansa auton sähköjärjestelmästä, ja se liitetään lasten leikkiä laitteella. Puhdistus- ja tupakansytyttimeen.
  • Página 37: Puhdistus Ja Hoito

    Sulake voi Pölyastian ja suodattimen vikatilanteessa palaa. Tällöin valmistajan puhdistaminen (kuvat C ja D) tai valtuutetun BLACK+DECKER BLACK+DECKER-työkalu on suunniteltu toimimaan -huollon on vaaratilanteiden välttämiseksi mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä vaihdettava sulake yhdessä pistokkeen ja huollolla. Huolenpidolla ja säännöllisellä puhdistuksella laite johdon kanssa.
  • Página 38 Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella Kun BLACK+DECKER-laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai (EFTA). ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
  • Página 39: Οδηγίες Ασφαλείας

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) από πηγές θερμότητας, λάδια και Ενδεδειγμένη χρήση κοφτερές αιχμές Το σκουπάκι αυτοκινήτου NV1200AV και NV1210AV Dustbuster της BLACK+DECKER έχει σχεδιαστεί για ελαφρές ® Αυτή η συσκευή μπορεί να εργασίες αναρρόφησης ξηρών απορριμμάτων. Οι συσκευές χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 αυτές...
  • Página 40: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση

    καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο. η ασφάλεια μαζί με το φις και το καλώδιο από τον κατασκευαστή ή Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο της BLACK+DECKER, ώστε να μην Υπολειπόμενοι κίνδυνοι αποτελέσει κίνδυνο. Κατά τη χρήση του εργαλείου ενδέχεται να προκύψουν επιπλέον κίνδυνοι, Προειδοποίηση! Μη...
  • Página 41: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    μειώσει τη διάρκεια ζωής της συσκευής. Καθαρισμός και συντήρηση Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας BLACK+DECKER χρειάζεται αντικατάσταση, ή ότι δεν το Καθαρισμός του κάδου συλλογής χρειάζεστε άλλο, μην το απορρίψετε μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. αλλά κάντε αυτό το προϊόν διαθέσιμο για...
  • Página 42 κατάλογο Black & Decker ή απευθυνθείτε στο αρμόδιο για την περιοχή σας γραφείο Black & Decker στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο. Λίστα εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων επισκευών της Black+Decker και πλήρη στοιχεία για τις υπηρεσίες μετά την πώληση είναι διαθέσιμα στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση: www.blackanddecker.eu.
  • Página 44 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Este manual también es adecuado para:

Nv1210av

Tabla de contenido