Descargar Imprimir esta página
HP sp400 Serie Guia De Inicio Rapido
HP sp400 Serie Guia De Inicio Rapido

HP sp400 Serie Guia De Inicio Rapido

Escáner e impresora all-in-one

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Handheld sp400 series
All-in-One Scanner Printer
Quick Start Guide
Escáner e impresora All-in-One
Guía de inicio rápido
Imprimante-scanneur tout-en-un
Guide de démarrage rapide
1
Battery wrist case
2
All-in-One
Compartimento de baterías
All-in-One
para la muñeca
Bracelet porte-batterie
Tout-en-un
IMPORTANT: If you are using the handle accessory instead of the hand mount,
see the instructions that were included with the handle accessory.
IMPORTANTE: Si utiliza un accesorio de mango en lugar del soporte de puño,
consulte las instrucciones incluidas en el accesorio.
IMPORTANT: Si vous utilisez l'accessoire à poignée plutôt que celui qui se fi xe sur
la main, référez-vous aux instructions qui accompagnent l'accessoire à poignée.
Battery Safety
CAUTION:
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Use only the following HP batteries: product number CE199A or CE201A.
Dispose of used batteries according to the instructions in the System Administrator
Guide, available online at www.hp.com/support/handheldsp400aio
Only use HP approved and UL listed accessories, battery packs and
battery chargers.
Seguridad de las baterías
PRECAUCION:
Existe riesgo de explosión si se instala un tipo incorrecto de batería.
Use sólo las baterías de HP con número de producto CE199A o CE201A.
Elimine las baterías usadas según las instrucciones de la Guía para el
administrador del sistema, disponible en línea en www.hp.com/support/
handheldsp400aio
Use solamente los accesorios, baterías y cargadores aprobados por HP y UL.
Sécurité de la batterie
ATTENTION:
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie non conforme.
N'utilisez que les batteries HP suivantes : numéro de produit CE 199A ou CE201A.
Défaites-vous des batteries usagées en suivant les instructions contenues dans
le System Administrator Guide, disponible en ligne sur le site www.hp.com/
support/handheldsp400aio
N'utilisez que des accessoires, des blocs-batteries et des chargeurs de batteries
approuvés par HP et répertoriés par UL.
a.
b.
1
a.
b.
2
c.
d.
e.
Remove all jewelry from your wrist and hand.
Quítese todas las joyas de la muñeca y de la mano.
Retirez tout bijou de votre poignet et de votre main.
a.
b.
3
c.
d.
e.
f.
a.
b.
4
c.
d.
Do not over-tighten straps.
No apriete en exceso las cintas.
Ne serrez pas trop les courroies.
ON
5
ENCENDIDO
ACTIVÉ
a.
6
b.
OFF
7
APAGADO
DÉSACTIVÉ
Maintain a relaxed wrist posture and use low force when printing.
Mantenga una postura relajada de la muñeca y aplique poca fuerza al imprimir.
Gardez votre poignet détendu et ne forcez pas lors de l'impression.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP sp400 Serie

  • Página 1 • Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie non conforme. • N’utilisez que les batteries HP suivantes : numéro de produit CE 199A ou CE201A. Maintain a relaxed wrist posture and use low force when printing. •...
  • Página 2 El escáner e impresora All-in-One HP Handheld sp400 series está diseñado para explorar e • The HP Handheld sp400 series All-in-One Scanner Printer is designed to scan and print on • L’imprimante-scanneur tout-en-un HP sp400 series est conçue pour scanner et imprimer sur imprimir sobre paquetes en lugares en que éstos se manipulen.