Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
GLOBAL PLATFORM MANUAL MONITOR STYLE 3430
INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.-.2
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.-.4
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.-.6
中文.(Chinese). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.-.8
Español.De.América.Latina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.-.10
122402

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Akron Brass 3430

  • Página 1 TABLE OF CONTENTS GLOBAL PLATFORM MANUAL MONITOR STYLE 3430 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.-.2 Français.
  • Página 3 GLOBAL PLATFORM MANUAL MONITOR STYLE 3430 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS The following is intended to provide the basic instructions for installation, operating and maintenance of the Global Platform Manual Monitor. Read and understand these operating instructions before use. PRODUCT RATINGS:...
  • Página 4: Maintenance Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS: The tiller bar and the upper and lower brake knobs are used to control the monitor. To change the horizontal monitor position toward the “RIGHT” or “LEFT”, get a firm grip on the tiller bar handle and turn the lower brake knob counterclockwise until the unit can be easily rotated.
  • Página 5: Caractéristiques Nominales

    SUPPORT DE STRUCTURE SUPPLÉMENTAIRE AU NIVEAU DE LA BRIDE D'ENTRÉE SOIT REQUIS. NE PAS AJOUTER DE STRUCTURE DE SUPPORT DIRECTEMENT SUR LE MONITEUR. (Contacter le service client Akron Brass pour obtenir une assistance.) AVERTISSEMENT : Charger l'appareil lentement. Une charge rapide peut provoquer une surpression susceptible de causer des blessures ou d'endommager le moniteur.
  • Página 6: Instructions D'entretien

    MODE D'EMPLOI : La poignée et les boutons de frein supérieur et inférieur permettent de contrôler le moniteur. Pour modifier la position horizontale du moniteur vers la gauche ou la droite, saisir fermement la poignée et tourner le bouton du frein dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Página 7 ZU VERLETZUNGEN FÜHREN. DAHER IST AM EINLASSFLANSCH MÖGLICHERWEISE EINE ZUSÄTZLICHE TRAGKONSTRUKTION ERFORDERLICH. ES DARF JEDOCH KEINE TRAGKONSTRUKTION DIREKT AM WASSERWERFER ANGEBRACHT WERDEN. (Falls Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst von Akron Brass.) WARNHINWEIS: Das Gerät langsam laden. Ein zu schnelles Laden kann einen Druckstoß verursachen, der zu Verletzungen oder oder Schäden am Monitor führen kann.
  • Página 8 BETRIEBSANLEITUNG: Der Monitor wird anhand der Lenkpinne und des oberen und unteren Bremsknaufs gesteuert. Um die horizontale Schwenkposition nach „RECHTS“ oder „LINKS“ zu verstellen, die Lenkpinne gut festhalten und den unteren Bremsknauf gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich der Monitor problemlos drehen lässt. Den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen, um das Gerät in der gewünschten Schwenkposition zu sichern.
  • Página 9 整体平台手动消防炮 3430 款 安装、操作和维护说明 以下所述旨在提供关于总体平台手动消防炮基本的安装、操作和维护说明。使用前,请先阅读并理解此操作说明。 产品额定值: 1000 gpm (3800 lpm) 最大流量: 200 psi (1400 kpa) 最大压力: 产品警示: 当水在上述所列最大压力与流量的情况下流动时反作用力为 408.6 kg (750 lbs)。水道的中心距离入口法兰的底部为 25.88 cm (10 ")。确保达到这些数值,并使用恰当的安全系数来确定合适的支撑结构。 警示: 结构支撑力不足可导致故障,这可能造成人身伤害。因此,可能要求在入口法兰处提供额外的结构支撑。 不得在消防炮上直接增加支撑结构。 (联系 Akron Brass 客服部获得帮助。) 警示: 慢慢对装置充水。快速充水可能造成压力脉动,可能造成人身伤害或损坏消防炮。 警示: 在抽水前请先将装置对准安全的方向。 警示: 请勿超出消防炮的最大压力或流量的额定值。超过这些额定值可能造成人身伤害或损坏消防炮。 警示: 请勿在消防炮的出口安装截流阀。使用截流阀会增大因水锤现象而引起压力脉动的可能性,这有可能造...
  • Página 10 操作说明: 舵杆与上下制动旋钮用于控制消防炮。若要向“右”或向“左”更改消防炮的水平位置,紧紧抓住舵杆手把并逆时针旋转下 方制动旋钮直至可以轻松旋转装置。顺时针旋转制动旋钮,将装置锁定在所需的水平位置上。若要向上或向下更改消防炮的 垂直位置,紧紧抓住舵杆把手并逆时针旋转上方制动旋钮直至可以轻松提升或降低装置。顺时针旋转制动旋钮,将装置锁定 在所需的俯仰位置上。 图 1 舵杆 上方制动旋钮 (俯仰) 下方制动旋钮 (旋转) 注意事项: 使用前后应当检查消防炮与喷嘴,确保其运行状态良好。通常,如果未遵循标准操作方法使用装置,会导致意外发生。部分 潜在误用情况列表如下: • 超出最大额定压力或流量操作。 • 未排水,致使装置里的水凝结。 • 长期处于高于 60°C (140°F) 或低于 -40°C (-40°F) 的温度条件下。 • 在腐蚀性介质中操作。 • 其它可能由于特定环境引起的误用。 还有许多“暗示性”迹象显示装置需要进行修护,比如: • 制动旋钮无法操作或难以操作。 • 过度磨损。 • 排泄性能差。 • 渗水。 如遇到以上任何情况,应当把消防炮取出不用,并进行维修,经合格的技术员检测后,方可重新使用。...
  • Página 11: Monitor Manual De Plataforma Global Estilo 3430 Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

    SUJECIÓN ADICIONAL EN LA BRIDA DE ENTRADA. NO SE DEBE AGREGAR SUJECIÓN ESTRUCTURAL DIRECTAMENTE AL MONITOR. (Comuníquese con Atención al Cliente de Akron Brass para obtener ayuda.) ADVERTENCIA: Cargue la unidad lentamente. Una carga rápida puede causar un aumento en la presión y posibles lesiones o daños al monitor.
  • Página 12: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: La barra del timón y las perillas de freno superior e inferior se utilizan para controlar el monitor. Para cambiar la posición horizontal del monitor hacia la derecha (“RIGHT”) o hacia la izquierda (“LEFT”), sostenga la manija de la barra del timón con firmeza y gire la perilla de freno inferior en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que la unidad se pueda girar fácilmente.

Tabla de contenido