Descargar Imprimir esta página

GB HST-1300 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

UF (Underground Feeder) Splice Kit
UF (Alimentador Subterráneo) Juego de Empalme
Kit de montage pour câble d´alimentation souterrain
Strip Length / Longitud de Desforre / longeur de câble à dénuder
SPECIFICATIONS
1. Direct burial, OEM,
underground UF splice kit.
2. 3:1 Shrink ratio.
3. Maximum 600V, flame
class VW-1.
4. Operating temperature -5 C
to 105 C (23 F - 221 F).
5. For use in damp or wet
locations.
6. For copper wiring only.
7. Maximum conductor size
8-3 with ground wire.
8. Minimum conductor size
14-2 with ground wire.
INSTRUCTIONS
1. Remove 2" of jacket from
UF cable.
2. Strip 5/8" of insulation from
conductors.
3. Slide the enclosed heat
shrink tube (8" long) over
one end of the wire.
4. Insert wires into the brass
connector.
5. Tighten screws with 8 inch
pounds of torque.
6. Test continuity of
connection.
7. Slide and center the heat
shrink tube over brass
connector assembly.
8. Using heat gun or
torch, apply heat to
tubing. Recommended
temperature 200 C (392 F).
Begin heating in center of
tube, and continue heating
around and to one end.
Repeat procedure from
center to opposite end.
9. Properly installed, shrink
tubing will be smooth
and conform to the cable.
Sealant/Adhesive will be
visible at both ends.
Conforms to UL Std. No. UL468D
Certified to CSA Std. C22.2 No 198.2-05
Milwaukee, WI
Questions or comments
800.624.4320
gardnerbender.com
ZJ0001620 0713
Made in China/Hecho en China/Fabriqué en Chine
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California
to cause cancer and birth defects, or other reproductive harm.
finished size: 4" x 13.5"
2" (5 cm)
ESPECIFICACIONES
1. Kit de empalmes
subterráneos UF, entierro
directo, fabricante original
de equipo
2. Proporción de contracción 3:1.
3. 600 V máximo, clase de
combustión VW-1.
4. Temperatura de
funcionamiento -5 °C a 105 °C.
5. Para uso en ubicaciones
húmedas o mojadas.
6. Solo para cableado de
cobre.
7. Tamaño máximo del
conductor de 8-3 con cable
de conexión a tierra.
8. Tamaño mínimo del
conductor de 14-2 con
cable de conexión a tierra.
INSTRUCCIONES
1. Retire 5 cm de forro del
cable UF.
2. Pele hasta 1.57 cm de
aislamiento decada
conductor.
3. Deslice el tubo de
aplicación térmica incluido
(20.3 cm de largo) por
encima de uno de los
extremos del cable.
4. Introduzca los alambresen
el conector.
5. Apriete los tornillos
prisioneros con 8 libras por
pulgada (0,90384 N m) de
torsión.
6. Pruebe la continuidad de la
conexión.
7. Deslice y centre el tubo de
termocontracción sobre el
conjunto de conector de
bronce.
8. Con una pistola de aire
caliente o un soplete, aplique
calor en el tubo. Temperatura
recomendada 200 °C.
Comience calentando el
centro del tubo y continúe
calentando alrededor y
hacia un extremo. Repita
el procedimiento desde el
centro hacia el extremo
opuesto.
9. Al estar debidamente
instalado, el tubo de
aplicación térmica quedará
liso y adaptará su forma a
la del cable. El sellador o el
adhesivo serán visibles en
ambos extremos.
5/8" (1.57 cm)
CARACTÉRISTIQUES
1. Trousse d'épissure
souterraine, Pose en pleine
terre, OEM.
2. Rapport de rétrécissement 3:1
3. Maximum 600 V, flamme
classée VW-1.
4. Température de
fonctionnement -5 °C à 105
°C (23 °F à 221 °F).
5. Pour utilisation dans des
endroits humides ou
mouillés.
6. Pour câblage en cuivre
seulement.
7. Calibre de conducteur
maximal 8-3 avec fil de terre.
8. Calibre de conducteur
minimal 14-2 avec fil de terre.
INSTRUCTIONS
1. Retirer 5 cm de gaine du
câble UF.
2. Dénuder chaque
conducteur sur 1.57 cm.
3. Glisser le tube
thermorétrécissable inclus
(long de 20.3 cm) sur l´une
des extrémités du câble.
4. Insérer les fils dans les
réceptacles en laiton du
connecteur.
5. Serrer les vis d´arrêt à
un couple de 8 lb-po
(0.90384 N m).
6. Vérifier la continuité de
la connexion.
7. Glisser et centrer le
tube thermorétrécissable
par-dessus l'ensemble
connecteur en laiton.
8. Avec un pistolet thermique
ou un chalumeau, chauffer
le tube. Température
recommandée 200 °C
(392 °F). Commencer à
chauffer le tube au centre, et
continuer à chauffer autour et
vers une extrémité. Répéter
la procédure du centre vers
l'extrémité opposée.
9. S´il est correctement
installé, le tube
thermorétrécissable sera
lisse et épousera la forme
du câble. Le scellant/
adhésif sera visible aux
deux extrémités.
U | x a D C A H G y 5 6 9 0 1 n z W

Publicidad

loading