Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

L2221
Rev. A
IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
DESCRIPTION
27,60 (400)
22,08 (320)
16,56 (240)
11,04 (160)
5,52 (80)
0
3,28
(200)
FLOW: liter/minute (cu-in./minute)
SPECIFICATION
®
10/03
Visually inspect all components for shipping damage. If any shipping
damage is found, notify carrier at once. Shipping damage is NOT
covered by warranty. The carrier is responsible for all repair or
replacement costs resulting from damage in shipment.
These compact, in-line filters prevent chips and debris from entering the
hydraulic fluid system, protecting critical hydraulic system components
such as cylinders and valves from damage.
6,56
9,84
13,12
16,40
(400)
(600)
(800)
(1000)
= FL2101, FL2102 (10 MICRON)
= FL2201, FL2202 (20 MICRON)
:
Temperature Range
Viscosity Range:
Hydraulic Oil:
Maximum Pressure:
Ports:
Filtration:
Weight:
Instruction Sheet
Filters
FL2101, FL2102, FL2201, FL2202
41°-140°F [5°-60°C]
150-165 S.U.S [15-250 cSt]
HLP 23
5,000 psi [350 bar]
FL2101, FL2201 - #4 SAE .4375-20 thread
FL2102, FL2202 - G1/4 BSPP Thread
FL2101, FL2102 - 10 Micron Nominal, 25 Absolute
FL2201, FL2202 - 20 Micron Nominal, 40 Absolute
.5 lbs [.23 kg]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enerpac FL2101

  • Página 1 5,000 psi [350 bar] FL2101, FL2201 - #4 SAE .4375-20 thread Ports: FL2102, FL2202 - G1/4 BSPP Thread FL2101, FL2102 - 10 Micron Nominal, 25 Absolute Filtration: FL2201, FL2202 - 20 Micron Nominal, 40 Absolute Weight: .5 lbs [.23 kg]...
  • Página 2: Safety Information

    (See Figures 1 and 2.) When attaching the FL2101 and FL2201 series filters directly into a #4 SAE port, use connector fitting FZ-2005. When attaching the FL2102 and FL2202 series filters directly into a ⁄...
  • Página 3 15 à 250 cSt [150 à 165 S.U.S] Huile hydraulique : HLP 23 Pression maximum : 350 bar [5,000 psi] FL2101, FL2201 - Filetage SAE 0.4375-20 no. 4 Orifices : FL2102, FL2202 - Filetage G1/4 BSPP FL2101, FL2102 - 10 microns nominale, 25 absolue Filtration :...
  • Página 4: Applications Courantes

    Des filtres doivent toujours être utilisés entre le raccordement du porte- pièce et des vannes. (Voir les figures 1 et 2.) Lors de l'installation des filtres séries FL2101 et FL2201, directement sur un orifice SAE no. 4, utiliser le raccord FZ-2005. Pour l'installation des filtres séries FL2201 et FL2202 directement sur un orifice 1/4 BSPP, utiliser le raccord BFZ-2045.
  • Página 5: Descripcion

    15-250 cSt [150-165 S.U.S] Aceite hidráulico: HLP 23 Presión máxima: 350 bar [5,000 psi] FL2101, FL2201 - N° 4 SAE, rosca 0.4375-20 Lumbreras: FL2102, FL2202 - Rosca G1/4 BSPP FL2101, FL2102 - 10 micrones nominal, 25 absoluto Filtrado: FL2201, FL2202 - 20 micrones nominal, 40 absoluto Peso: 0,23 kg [0.5 lbs]...
  • Página 6: Informacion Sobre Seguridad

    Siempre se deben instalar filtros entre el punto de acoplamiento del accesorio y toda válvula. (Vea las Figuras 1 y 2.) Al instalar los filtros de las series FL2101 y FL2201 directamente en una lumbrera N° 4 SAE, use el adaptador de conexión FZ-2005.
  • Página 7: Technische Daten

    Höchstdruck: 350 bar [5,000 psi] FL2101, FL2201 - Nr. 4 SAE 0.4375-20-Gewinde Öffnungen: FL2102, FL2202 - G1/4 BSPP-Gewinde FL2101, FL2102 - 10 Mikrometer nominell, 25 absolut Filtrieren: FL2201, FL2202 - 20 Mikrometer nominell, 40 absolut Gewicht: 0,23 kg [0.5 lbs]...
  • Página 8: Sicherheitsinformationen

    Die Filter sollten stets zwischen der Spannvorrichtung- Kuppelstelle und etwaigen Ventilen plaziert werden. (Siehe Abbildungen 1 und 2.) Wenn Filter der Reihen FL2101 und FL2201 direkt in einer Nr. 4 SAE-Öffnung angebracht werden, das Fitting FZ-2005 verwenden. Wenn Filter der Reihen FL2102 und FL2202 direkt in einer 1/4 BSPP-Öffnung angebracht werden, das...
  • Página 9: Dati Tecnici

    350 bar [5,000 psi] FL2101, FL2201 - Filettatura SAE 0.4375-20 N. 4 Attacchi: FL2102, FL2202 - Filettatura G1/4 BSPP FL2101, FL2102 - 10 micron (nominale), 25 micron (assoluto) Grado di filtrazione: FL2201, FL2202 - 20 micron (nominale), 40 micron (assoluto) Peso: 0,23 kg [0.5 lbs]...
  • Página 10: Informazioni Sulla Sicurezza

    Devono sempre essere inseriti tra il punto di raccordo della struttura fissa e qualsiasi valvola (vedere le figure 1 e 2). Quando si collegano i filtri serie FL2101 e FL2201 direttamente ad un attacco SAE N. 4, servirsi dell’apposito raccordo FZ-2005.
  • Página 11 15-250 cSt [150-165 S.U.S] Hydraulische olie: HLP 23 Maximale druk: 350 bar [5,000 psi] FL2101, FL2201 - nr. 4 SAE 0.4375-20 schroefdraad Poorten: FL2102, FL2202 - G1/4 BSPP schroefdraad FL2101, FL2102 - 10 micron nominaal, 25 absoluut Filtratie: FL2201, FL2202 - 20 micron nominaal, 40 absoluut Gewicht: 0,23 kg [0.5 lbs]...
  • Página 12: Oplossen Van Problemen

    ENERPAC IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE VOORTVLOEIEND UIT ONVEILIG GEBRUIK VAN HET PRODUCT, GEBREK AAN ONDERHOUD OF ONJUISTE PRODUCT- EN/OF SYSTEEMTOEPASSING. Neem contact op met Enerpac wanneer er twijfel bestaat over toepassingen of de voorzorgsmaatregelen t.a.v. de veiligheid. WAARSCHUWING De bedrijfsdruk van het systeem mag de maximale nominale druk van het onderdeel in het systeem met de laagste capaciteit niet te boven gaan.
  • Página 13 STRS-52 ACBS-202 FL2202 STRS-52 AH-652 AR-650 PED-2001 FL2202 AH-652 AR-650 ACBS-202 PED-2001 Figure 1 - Accumulator Shut-off Block Figure 1 - Bloc d'arrêt d'accumulateur Figura 1 - Bloque de corte de acumulador Abbildung 1 - Druckspeicher-Absperrblock Figura 1 - Blocco d’isolamento di un accumulatore Afbeelding 1 - Afsluitblok van accumulator (13)
  • Página 14 Figura 2 - Bloque recibidor de acoplador automático Abbildung 2 - Auto-Kuppler-Aufnahmeblock Figura 2 - Blocco d’ingresso di un sistema di collegamento automatico Afbeelding 2 - Ontvangerblok van automatische koppeling FZ-2005 (FL2101) BFZ-2045 (FL2102) Figure 3 - PIN/PID Intensifiers Figure 3 - Multiplicateurs de pression PIN/PID Figura 3 - Intensificadores PIN/PID Abbildung 3 - PIN/PID-Verstärker...
  • Página 15 (15)
  • Página 16 Republic of Korea 429-450 Tel: +82 31 434 4506 Fax: +82 31 434 4507 All Enerpac products are guaranteed against defects in workmanship and materials for as long as you own them. For your nearest authorized Enerpac Service Center, visit us at www.enerpac.com...

Este manual también es adecuado para:

Fl2102Fl2201Fl2202

Tabla de contenido