Archos Sense 50X Guia De Inicio Rapido

Archos Sense 50X Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Sense 50X:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Quick start guide
Guide de démarrage rapide - Schnellstartanleitung - Guía
de inicio rápido - Guida rapida - Snelstartgids - Guia
rápido - Инструкция по началу работы - Skrócona
instrukcja obsługi - Короткий посібник - Rychlý návod -
Príručka pre rýchly štart
*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Archos Sense 50X

  • Página 1 Quick start guide Guide de démarrage rapide - Schnellstartanleitung - Guía de inicio rápido - Guida rapida - Snelstartgids - Guia rápido - Инструкция по началу работы - Skrócona instrukcja obsługi - Короткий посібник - Rychlý návod - Príručka pre rýchly štart...
  • Página 2 Help & assistance twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, click Support > After- sales support www.archos.com, click Support > Downloads > Declaration of conformity WARRANTY LEGAL AND SAFETY NOTICES www.archos.com/support/warranty.html...
  • Página 3 Describing your device Headphone jack Receiver Front camera Light sensor Memory & SIM Volume card slots On/Off USB type-C port Camera Flash Fingerprint Reader Loudspeaker...
  • Página 4: Getting Started

    Getting started When inserting your SIM card or micro-SD card, make sure to follow the illustration, otherwise you may damage the slot or the card.
  • Página 5: Contactez-Nous

    Contactez-nous twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, click Support > After- sales support www.archos.com, cliquez Support > Téléchargements > Déclaration de conformité MENTIONS LÉGALES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ www.archos.com/support/warranty.html...
  • Página 6: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Sortie Casque Haut Parleur Caméra Avant Capteur Luminosité Carte SIM et Volume Carte Micro SD On/Off USB type-C port Appareil photo Flash Lecteur empreinte digitale Haut Parleur...
  • Página 7 Démarrage Lorsque vous insérez une carte SIM ou une carte micro-SD, conformez-vous au schéma pour ne pas endommager la carte ou l’emplacement.
  • Página 8 Willkommen twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, klicken Sie auf Support > After- Sales-Support www.archos.com, klicken Sie auf Support > Downloads > Konformitätserklärung RECHTS- UND SICHERHEITSHINWEISE www.archos.com/support/warranty.html...
  • Página 9: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Kopfhöreranschluss Telefonlautsprecher Frontkamera Lichtsensor Lautstärke Speicher- und SIM- Ein/Aus Kartensteckplätze USB-Anschluss Typ C Rückkamera Flash-Funktion Fingerabdruckleser Lautsprecher...
  • Página 10 Starten Beachten Sie beim Einführen der SIM-Karte oder micro-SD-Karte unbedingt die Illustration, der Steckplatz oder die Karte könnten sonst beschädigt werden. 10 10...
  • Página 11: Nuestra Comunidad

    Nuestra comunidad twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, haga clic en Support (Asistencia) > After-sales support (Asistencia posventa) www.archos.com, haga clic en Support (Asistencia) > Downloads (Descargas) > Declaration of conformity (Declaración de conformidad) AVISOS LEGALES Y CONSIGNAS DE SEGURIDA www.archos.com/support/warranty.html...
  • Página 12: Descripción De Su Dispositivo

    Descripción de su dispositivo Kopfhöreranschluss Altavoz del teléfono Cámara frontal Sensor de luz Ranuras para Volumen tarjetas SIM y memoria Encender/ Apagar USB-Anschluss Typ C Rückkamera Flash-Funktion Fingerabdruckleser Lautsprecher...
  • Página 13: Primeros Pasos

    Primeros pasos Al insertar una tarjeta SIM o una tarjeta micro SD, asegúrese de hacerlo conforme a la ilustración, de lo contrario podría dañar la ranura o la tarjeta. 13 13...
  • Página 14 Benvenuto twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, fai clic su Assistenza > Supporto post vendita www.archos.com, fai clic Assistenza > Download > Dichiarazione di conformità INFORMAZIONI LEGALI E SULLA SICUREZZA www.archos.com/support/warranty.html 14 14...
  • Página 15 Descripción de su dispositivo Toma de auriculares Altoparlante Fotocamera anteriore Sensore di luminosita Slot per scheda di Volume memoria e SIM On/Off Porta USB type-C Câmara posterior Flash Lettore di impronta digitale Altifalante 15 15...
  • Página 16 Primeros pasos Al insertar una tarjeta SIM o una tarjeta micro SD, asegúrese de hacerlo conforme a la ilustración, de lo contrario podría dañar la ranura o la tarjeta. 16 16...
  • Página 17 Kom erbij! twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, klik op Support > After- sales support www.archos.com, click Support > Downloads > Declaration of conformity [Conformiteitsverklaring] JURIDISCHE EN VEILIGHEIDSINFORMATIE www.archos.com/support/warranty.html 17 17...
  • Página 18: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Hoofdtelefoonaansluiting Telefoonspeaker Camera aan de Lichtsensor voorkant Volume Ranuras para tarjetas SIM y Aan/Uit memoria USB-poort type-C Micro-USB-poort Camera Flits Vingerafdruklezer Luidspreker 18 18...
  • Página 19 Montage Kijk tijdens het plaatsen van een SIM-kaart of micro-SD-kaart goed naar de afbeelding. Anders beschadigt u mogelijk de sleuf of de kaart. luiting 19 19...
  • Página 20 Junte-se a nós twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, clique em Suporte > Suporte pós-venda www.archos.com, clique em Suporte > Transferências > Declaração de conformidade GARANTIA AVISOS JURÍDICOS E DE SEGURANÇA www.archos.com/support/warranty.html 20 20...
  • Página 21 Descrição do seu dispositivo Entrada para auscultadores Câmara dianteira Altifalante do telemóvel Sensor de luz Ranhura para cartão de Volume memória e SIM Ligar/Desligar porta USB type-C Câmara traseira Flash Leitor de impressões digitais Altifalante 21 21...
  • Página 22 Montagem Quando inserir um cartão SIM ou um cartão micro- SD, certifiqu -se de que segue a ilustração, senão poderá danificar a anhura ou o cartão. 22 22...
  • Página 23 Присоединяйтесь к нам! twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ на странице www.archos.com выберите меню Поддержка > Послепродажная поддержка на странице www.archos.com выберите меню Поддержка > Загрузки > Декларация соответствия ГАРАНТИЯ ЮРИДИЧЕСКИЕ И БЕЗОПАСНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ www.archos.com/support/warranty.html 23 23...
  • Página 24: Описание Устройства

    Описание устройства Разъем наушников Динамик телефона Фронтальная камера Датчик освещенности Гнезда карты ВКЛ./ВЫКЛ. памяти и SIM-карты Порт USB type-C Задняя камера Фонарик Устройство считывания отпечатков пальцев Громкоговоритель 24 24...
  • Página 25 Сборка При установке SIM-карты или карты micro- SD следует точно сверять свои действия с изображением, в противном случае можно повредить гнездо или карту. 25 25...
  • Página 26 Dołącz do nas twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, kliknij Support > After- sales support www.archos.com, kliknij Support > Downloads > Declaration of conformity GWARANCJA INFORMACJE PRAWNE I BEZPIECZEŃSTWA www.archos.com/support/warranty.html 26 26...
  • Página 27: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Wejście słuchawkowe Kamera przednia Głośnik Czujnik światła Głośność Gniazda kart pamięci i SIM Przycisk wł./wył. Port USB type-C Kamera tylna Latarka Czytnik linii papilarnych Głośnik 27 27...
  • Página 28 Montaż Kartę SIM i kartę micro-SD należy wkładać dokładnie tak, jak jest pokazane na ilustracji, aby nie uszkodzić gniazda ani karty. 28 28...
  • Página 29 Üdvözöljük körünkben! twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, kattintson a Támogatás > Szerviz támogatás menüpontra www.archos.com, kattintson a Támogatás > Letöltések > Megfelelőségi nyilatkozat menüpontra GARANCIÁLIS JOGI ÉS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK www.archos.com/support/warranty.html 29 29...
  • Página 30: A Készülék Leírása

    A készülék leírása Fejhallgató-csatlakozó Telefon hangszórója Elülső kamera Fényérzékelő Memória- és SIM- Hangerő kártyanyílás Főkapcsoló C-típusú USB port Hátsó kamera Vaku Ujjlenyomat- leolvasó Hangszóró 30 30...
  • Página 31 Összeszerelés A SIM kártyát és a micro SD-kártyát feltétlenül az ábrán látható módon helyezze be, ellenkező esetben megsérülhet a nyílás vagy a kártya. 31 31...
  • Página 32 Допомога та підтримка twitter.com/archos www.facebook.com/archosukraine https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com/ua, оберіть Підтримка www.archos.com, оберіть Підтримка > Завантаження > Декларація про відповідність УМОВИ ГАРАНТІЇ, ЮРИДИЧНІ ПИТАННЯ ТА ПИТАННЯ БЕЗПЕКИ www.archos.com/support/warranty.html 32 32...
  • Página 33: Опис Пристрою

    Опис пристрою Роз’єм для гарнітури Динамік телефону Фронтальна камера датчик світла Клавіши регулювання Слот для SIM- гучності карт та карт Клавіша пам’яті ввімкнення та вимкнення живлення роз’єм USB type-C Основна камера Спалах основної камери Спалах основної камери Гучномовець 33 33...
  • Página 34 Збирання пристрою При установці вашої SIM-карти або micro- SD карти, переконайтеся, що ви слідували ілюстрації, в іншому випадку ви можете пошкодити слот або карту. 34 34...
  • Página 35 Návod k použití twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora www.archos.com, klikněte na možnost Podpora > Ke stažení > Prohlášení o shodě Záruční podmínky jsou k dispozici na: www.archos.com/support/warranty.html 35 35...
  • Página 36: Popis Zařízení

    Popis zařízení Konektor sluchátek Přední fotoaparát Reproduktor telefonu Světelný senzor SIM a Hlasitost +/– paměťové karty Zapnutí/vypnutí Port USB typu C Zadní fotoaparát Blesk Čtečka otisků prstů Reproduktor 36 36...
  • Página 37 Sestavení Při vkládání SIM karty nebo Micro SD karty se řiďte obrázkem, jinak by mohlo dojít k poškození slotu či karty. 37 37...
  • Página 38 Pomoc a podpora twitter.com/archos www.facebook.com/archos https://blog.archos.com/ Blog http://faq.archos.com/ www.archos.com, kliknite na položku Podpora > Popredajná podpora www.archos.com, kliknite na položku Podpora > Súbory na prevzatie > Prehlásenie o zhode Záručné podmienky sú k dospozícií na: www.archos.com/support/warranty.html 38 38...
  • Página 39: Popis Zariadenia

    Popis zariadenia Konektor na pripojenie slúchadiel Predná kamera Reproduktor Svetelný senzor Nastavenie hlasitosti Zásuvky SIM a pamäťovej karty Vypínač USB type-C port Zadná kamera Blesk Čítačka odtlačkov prstov Reproduktor 39 39...
  • Página 40 Zloženie Pri vkladaní SIM karty alebo microSD karty postupujte podľa ilustrácie. Inak môžete poškodiť zásuvku alebo kartu. 40 40...
  • Página 41 2014/53/EU. The declaration of conformity can be downloaded here : https:// www.archos.com/fr/products/conformity.html Par la présente, ARCHOS (adresse de contact : ARCHOS SA 12 Rue Ampère 91430 Igny France) déclare que le smartphone ARCHOS Sense 50x est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.

Tabla de contenido