Publicidad

Enlaces rápidos

PA250 USER MANUAL
ARTICULATED ARM OPENERS
24V DC GEAR MOTOR
FOR RESIDENTIAL
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PowerTech PA250

  • Página 1 PA250 USER MANUAL ARTICULATED ARM OPENERS 24V DC GEAR MOTOR FOR RESIDENTIAL USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    POWERTECH AUTOMATION INC. no será responsable por cualquier lesión, daño, o cualquier reclamo de cual- quier persona o propiedad que puedan derivarse del uso incorrecto o la instalación de este sistema.
  • Página 3: Instalación

    1.2 Instalación 1.2.1 Instalación Estándar 2x1.5 mm 4x0.5 mm RX - 4x0.5 mm TX - 4x0.5 mm 2x1.5 mm 2x1.5 mm 1. 24V DC Luz de señalización 2. Pulsador 3. Fotocélulas 4. 24V DC Motores articulados 5. Transmisor 1.2.2 Dimensiones Por favor, cumplir con las medidas que se muestran en el gráfico para su correcta instalación.
  • Página 4: Componentes De Instalación

    1.2.3 Componentes de Instalación 1 pce Brazo recto 1 pce Brazo curvo 1 pce Placa de fijación U 2 pcs Tope mecánico 1 pce Soporte de fijación delantero 4 pcs Tornillos 2 pcs Tuerca Ø10 2 pcs Tornillos 2 pcs Empaquetador 2 pcs Tornillos...
  • Página 5 Instale el motor en la placa de fijación U con 4) Después de colocar la parte delantera del brazo curvado en la sus correspondientes tornillos y tuercas. parte inferior del motor, desbloquee el motor y coloque el brazo menor en el extremo del brazo curvo y soporte de montaje con tornillos y tuercas correspondientes.
  • Página 6: Desbloqueo De Emergencia

    1.2.5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 1) Inserte la llave de desbloqueo a la ranura de liberación 2) Gire la llave anti-horario 3) Jale la barra de liberación 4) Gire la llave de desbloqueo en sentido horario para fijar la barra de liberación 1.2.6 GUÍA DE INSTALACIÓN DE FOTOCELDA Las fotoceldas son los dispositivos de seguridad para controlar las rejas automáticas.
  • Página 7 DKey SKey Ph1 PhVcc PhVcc 19 20 21 22 23 24 25 26 Figura 1(3) ARTICULATED ARM OPENERS USER MANUAL...
  • Página 8: Instalación De Green Box

    1.2.7 INSTALACIÓN DE GREEN BOX El Green Box es un dispositivo que permitirá al motor entrar en un estado de ahorro de energía o suspención justo después de terminar una maniobra. Green Box AC out Cable AC in Manera de Instalación: AC IN: conecte la electricidad AC OUT: conect la alimentación de motor y conecte el transformador 5V CABLE: conecte 3 pins enchufe blanco de tarjeta electrónica...
  • Página 9: Conexiones Cableados

    2.1 Conexiones cableados Figura 2(1) Conexiones de fotocélulas en detalle, Lámpara Pusaldor Selector consulte página 5 Cerradura Green Box 11 10 PhVcc PhVcc SKey DKey Lmt4 Lmt3 Lmt2 Lmt1 Lat- Lat+ Lit- Lit+ LED3 LED4 LED2 LED Azul – RF Learning LED2 Pulsador o Selector LED3 Fotocélulas 1 LED 4 Fotocélulas 2...
  • Página 10: Motor Principal Es Instalado En Lado Derecho

    2.1.1 MMotor Principal es instalado en lado derecho Figura 2(2) Motor1 Power Motor2 Power Motor con final de carrera Figura 2(3) Limit Switch Limit Switch Motor1 Power Motor2 Power Limit1 Limit2 Limit4 Limit3 Remark: Limit1, Limit3 (Open limit) Limit2, Limit4 (Close limit) Motor con Encoder Figura 2(4) Hall sensor...
  • Página 11: Motor Principal Es Instalado En Lado Izquierdo

    2.1.2 Motor Principal es instalado en lado izquidrdo Figura 2(5) Motor2 Power Motor1 Power Motor con final de carrera Figura 2(6) Limit Switch Limit Switch Motor2 Power Motor1 Power Limit4 Limit3 Limit1 Limit2 Remark: Limit1, Limit3 (Close limit) Limit2, Limit4 (Open limit) Motor con Encoder Figura 2(7) Hall sensor...
  • Página 12: Indicador Led

    2.2 Indicador LED DOWN LED Azul en el receptor: Parpadea 3 veces cuando la memoria de transmisor ha terminado completamente. LED2 Dispositivo externo: Cuando active selector o pulsador, LED2 se encenderá. RF-LEARN LED3 Fotocélulas 1 : LED3 encenderá cuando primer par de fotocélulas fueron activados. LED4 Fotocélulas 2 : LED4 encenderá...
  • Página 13: Puerta Doble

    Figura 2(8) A. Puerta Doble: 1 M2 Cierre → 2 M1 Cierre → 3 M1 Apertura → 4 M2 Apertura → 5 M2 Cierre → 6 M1 Cierre B. Puerta Simple : 1 M1 Cierre → 2 M1 Apertura → 3 M1 Cierre Notas: (A) Cuando se produce una interrupción imprevista y causa el aprendizaje de sistema falla, hay que hacer la programación de nuevo..
  • Página 14: Operación De Puerta

    2.5 Operación de Puerta Presione el botón “A” en el transmisor para la operación de hoja doble. Presione el botón “B” en el transmisor para la operación de hoja simple en ambas instalaciones de hoja sencilla o doble. 2.6 Lógica de movimiento de puerta (A) En fase de apertura de puerta: las puertas se detienen si el botón del transmisor/ pulsador/ selector de llave se activa, y cierran cuando se oprime otra vez.
  • Página 15: Ajuste De Fotoceldas

    3.2 Ajuste de fotoceldas The actions of the photocells safety edge loop detector when they detecting obstacles. 1. F9-1 Posición de Puerta cuando dispositivo de seguridad fue activado Tipo de dispositivo Dispositivo 2 : Dispositivo 2 : de seguridad Fotocélulas-Apertura Fotocélulas-Apertura Cierre totalmente No permite apertura...
  • Página 16: Operación De Ajuste De Función

    3.3 Operación de ajuste de función Un ejemplo: Cómo ajusta la función “F1-0”; sigue los pasos como abajo: Paso Operaciones Estado de pantalla digital (1) Pulse “SET” 3segundos,y la pantalla aparecerá F1. (*) para entrar función “F2” u otra función, pulse el botón “UP” para seleccionar los parametros entre F2 y F8.
  • Página 17: Ajuste De Función

    3.4 Ajuste de funciones Pantalla Digital Definición Parametro Modo Descripción F1-1 Encoder/ Finales de No instalados 1. Parámetro original es "F1-1". F1-2 carreras Con finales de carreras F1-3 Con encoder simple Números de accionadores F2-1 Dos accionadores 1. Parámetro original es "F2-1". F2-2 Un accionador 1.
  • Página 18 Pantalla Digital Definición Parametro Modo Descripción 1. Parámetro original es "FC-0". Fotocélula1 FC-0 FC-1 Fotocélula2 FD-0 1. Parámetro original es "FD-0". FD-1 Zumbador FE-0 1. Parámetro original es "FE-1". FE-1 Impluso de retroceso para FF-0 1. En modo On, la puerta se mueve un poco para desbloquear la cerradura electro cerradura FF-1...
  • Página 19: Problemas Frecuentes

    4. Solución de Problemas Sobrecalentamiento de las baterías de respaldo Compruebe la conexión del cableado de las baterías. La puerta no se mueve cuando se pulsa el 1. Compruebe si LED3 y LED4 están en posición de encendido“ON” botón del transmisor. 2.
  • Página 20: Características Técnicas

    5.2 Características Técnica Modelo PA250 Motor 24Vdc motor Engranaje Engranaje Electromecánico Empuje Nominal 2500N Pesos máximo de puerta 250 kg por cada hoja Longitud máxima de puerta 2.5 meters por cada hoja Temperatura de operación C~+50 Dimension 256 x 187 x 267mm...
  • Página 21: Declaration Of Conformity

    Manufacturer: Powertech Automation Inc. Address: Shiyong Minying Industrial Zone, Hengli Town, DongGuan City, GuangDong, China Model: PA250; PC190; PR-1 1. Certificate of conformity of a product with the essential requirements art. 3.2 of the R&TTE Directive 1999/5/EC. 2. The above product has been tested with the listed standards and in compliance with the European Directive LVD 2006/95/EC.
  • Página 24 MEDVA Mecanismos del Valles, S.L. C/ Natación, 26-28 , NAVE 5 POLIGONO INDUSTRIAL CAN ROSES 08191 RUBI (BARCELONA) SPAIN Tel: +34 93 588 50 37 Website: www.medva.es 34100-124-15-A...

Este manual también es adecuado para:

Pc190Pr-1

Tabla de contenido