BEFORE YOU BEGIN Thank you for selecting the Inspire Fitness FPC1C. For your safety and benefit, read this manual carefully before using the machine. As a manufacturer, we are committed to providing you complete customer satisfaction. If you have any questions, or find there are missing or damaged parts, please call our TOLL-FREE customer service number.
IMPORTANT SAFETY NOTICE PRECAUTIONS This exercise machine is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure to read the entire manual before you assemble or operate your machine. Please note the following safety precautions: Always keep children and pets away from the machine.
Página 7
STEP 1 BOTTOM BASE FRAME ASSEMBLY Refer to the illustration above for location and orientation of components. This step consists of a left side and a right side. • Fasten with Bolt (28), Washer (36), and Locknut (35). Connect Bottom Foot Plate (15) to Bottom Base Frame (1), Bottom Inner Plate (13), and the Bottom Cross Brace (14), place these items towards the one end of the bottom base frame.
Página 8
STEP 2 UPRIGHT BEAM AND REAR CROSS BAR INSTALLATION Refer to the illustration above for location and orientation of components. • Fasten with Bolt (28), at the bottom, Bolt (29) above, Washer (36), and Lock Nut (35). Connect Upright Beam (5) to the Bottom Base Frame Assembly.
Página 9
STEP 3 UPRIGHT BEAMS FRONT INSTALLATION Refer to the illustration above for location and orientation of components. Fasten with Bolt (29) at the bottom, Washer (36), and Lock Nut (35). Connect Upright Beam (5) to the Bottom Base • Frame Assembly. Left side and Right side. •...
Página 10
STEP 4 UPPER CROSS BARS INSTALLATION Refer to the illustration above for location and orientation of components. • Fasten with Bolt (29), Washer (37), Washer (36), and Lock Nut (35). • Connect the Upper Cross Bar (2), to the 2 the Upright Beams. Left side and Right side. •...
Página 11
STEP 5 MONKEY BAR INSTALLATION Refer to the illustration above for location and orientation of components. • Fasten with Bolt (31), Washer (36), and Lock Nut (35). Connect the Monkey Bar (4), to the Upper Cross Bars (2), and Deco Plate (23). Left side and Right side. •...
Página 12
STEP 6 RESISTANCE BAND PEGS, LANDMINE, AND BATTLE ROPE ATTACHMENT INSTALLATION Refer to the illustration above for location and orientation of components. RESISTANCE BAND PEGS (4 Places): one at top, and one at bottom on each side. • Fasten with Bolt (30), Washer (36), and Lock Nut (35). •...
Página 13
STEP 7 HOOKS, PARALLEL BARS, AND SAFETY TUBES ATTACHMENT Before beginning a workout, make sure all the safety tubes are in place. Locate a desired height to place the Safety Bar (12) thru the hole of the beam and the Safety Bar Sleeve (40). PROCEED TO INSTALL IN PLACE: •...
PARTS LIST Name Description Qty. Bottom Base Frame L/R FPC1-01 Upper Cross Bar FPC1-02 Rear Cross Bar FPC1-03 Monkey Bar FPC1-04 Upright Beam FPC1-05 Left J Cup FPC1-06 Right J Cup FPC1-07 Left Safety Catch FPC1-08 Right Safety Catch FPC1-09 Left Parallel Bars FPC1-10 Right Parallel Bars...
Página 16
This is the only express warranty applicable to Health In Motion’s “Inspire” branded strength products. Health In Motion neither assumes nor authorizes anyone to assume for it any other express warranty.
Página 17
Modèle FPC1C MANUEL D’UTILISATION SUPPORT À USAGE MULTIPLE COMPLET Health in Motion LLC octobre 2020 Inscrire le numéro de série ici...
Pour enregistrer le produit aux fins de garantie, visiter le inspirefitness.com/support. AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le support Inspire Fitness FPC1C. Par mesure de sécurité et pour optimiser l’utilisation, prière de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. En tant que fabricant, nous mettons tout en œuvre pour assurer l’entière satisfaction de notre clientèle.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil est conçu pour assurer une sécurité optimale. Son utilisation exige toutefois certaines précautions. Bien lire l’intégralité du manuel avant de monter ou d’utiliser l’appareil et prendre note des consignes de sécurité suivantes : Toujours garder l’appareil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
ENSEMBLE DE QUINCAILLERIE 28 M12 x 110 mm (6) 29 M12 x 105 mm (26) 30 M12 x 100 mm (4) 31 M12 x 80 mm (4) 32 M12 x 75 mm (4) 41 (2) 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (76) 37 Ø13 x Ø37 x 3 (12) 35 M12 (44) Pg.
Página 23
28 M12 x 110 (4) 29 M12 x 105 (4) 35 M12 (8) 41 (2) 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (16) ÉTAPE 1 MONTAGE DE LA BASE Voir l’illustration ci-dessus pour connaitre l’emplacement et l’orientation des pièces. Cette étape se divise en deux parties, le côté...
Página 24
28 M12 x 110 (2) 29 M12 x 105 (6) 35 M12 (8) 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (12) 37 Ø13 x Ø37 x 3 (4) 41 (2) ÉTAPE 2 INSTALLATION DES MONTANTS ET DE LA TRAVERSE ARRIÈRE Voir l’illustration ci-dessus pour connaitre l’emplacement et l’orientation des pièces. •...
Página 25
29 M12 x 105 (4) 35 M12 (4) 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (8) 41 (2) ÉTAPE 3 INSTALLATION DES MONTANTS AVANT Voir l’illustration ci-dessus pour connaitre l’emplacement et l’orientation des pièces. À l’ a ide de boulons (29), de rondelles (36) et d’écrous de blocage (35), relier les montants (5) à la base, à gauche et à droite. •...
Página 26
29 M12 x 105 (8) 35 M12 (8) 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (8) 37 Ø13 x Ø37 x 3 (8) 41 (2) ÉTAPE 4 INSTALLATION DES TRAVERSES SUPÉRIEURES Voir l’illustration ci-dessus pour connaitre l’emplacement et l’orientation des pièces. •...
Página 27
31 M12 x 80 (4) 35 M12 (4) 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (8) 41 (2) ÉTAPE 5 INSTALLATION DES BARRES DE SUSPENSION Voir l’illustration ci-dessus pour connaitre l’emplacement et l’orientation des pièces. • Utiliser des boulons (31), des rondelles (36) et des écrous de blocage (35). Relier les barres de suspension (4) aux traverses supérieures (2) et aux plaques décoratives (23), à...
Página 28
29 M12 x 105 (4) 30 M12 x 100 (4) 32 M12 x 75 (4) 35 M12 (12) 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (24) 41 (2) ÉTAPE 6 INSTALLATION DES CHEVILLES POUR BANDES ÉLASTIQUES, DU MANCHON PIVOTANT ET DE L’ANCRAGE POUR CORDES ONDULATOIRES Voir l’illustration ci-dessus pour connaitre l’emplacement et l’orientation des pièces.
Página 29
ÉTAPE 7 INSTALLATION DES CROCHETS, DES BARRES PARALLÈLES ET DES BARRES DE SÉCURITÉ Avant tout entrainement, s’assurer que les barres de sécurité sont en place. Insérer une tige de sureté (12) à la hauteur désirée dans l’un des orifices du montant et dans le manchon (40). INSTALLER: •...
PARTS LIST Description té Traverse de la base, gauche et droite FPC1-01 Traverse supérieure FPC1-02 Traverse arrière FPC1-03 Barres de suspension FPC1-04 Montant FPC1-05 Crochet en J, gauche FPC1-06 Crochet en J, droite FPC1-07 Barre de sécurité, gauche FPC1-08 Barre de sécurité, droite FPC1-09 Barre parallèle, gauche FPC1-10...
Cette garantie est la seule garantie explicite s’appliquant aux produits de musculation de marque Inspire de Health In Motion. Health In Motion ne reconnait aucune autre garantie explicite et n’autorise personne d’autre à...
Página 33
Modelo N.º FPC1C MANUAL DEL USUARIO JAULA DE POTENCIA COMPLETA Por Health In Motion LLC Agosto de 2020 Registre el número de serie aquí...
Para registrar su producto para la garantía, visite inspirefitness.com/support. ANTES DE COMENZAR Gracias por elegir el Inspire Fitness FPC1. Por su seguridad y beneficio, lea este manual con atención antes de usar la máquina. Como fabricantes, nos comprometemos a proporcionarle una satisfacción completa como cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan partes o están dañadas, llame a nuestro número GRATUITO de servicio al cliente.
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Esta máquina de ejercicio ha sido diseñada para ofrecer seguridad óptima. Sin embargo, se deben tomar ciertas precauciones al operar un equipo de ejercicio. Asegúrese de leer todo el manual antes de montar o usar su máquina. Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad: Siempre mantenga a los niños y las mascotas alejados de la máquina.
PAQUETE DE MATERIALES N.º 28 M12 x 110 mm (6) N.º 29 M12 x 105 mm (26) N.º 30 M12 x 100 mm (4) N.º 31 M12 x 80 mm (4) N.º 32 M12 x 75 mm (4) N.º 41 (2) N.º...
Página 39
N.º 28 M12 x 110 (4) N.º 29 M12 x 105 (4) N.º 35 M12 (8) N.º 41 (2) N.º 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (16) PASO 1 MONTAJE DE LA ESTRUCTURA DE LA BASE Consulte la ilustración anterior para ver la ubicación y orientación de los componentes. Este paso consta de un lado izquierdo y un lado derecho.
Página 40
N.º 28 M12 x 110 (2) N.º 29 M12 x 105 (6) N.º 35 M12 (8) N.º 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (12) N.º 37 Ø13 x Ø37 x 3 (4) N.º 41 (2) PASO 2 INSTALACIÓN DE LAS VIGAS VERTICALES Y DE LA BARRA CRUZADA TRASERA Consulte la ilustración anterior para ver la ubicación y orientación de los componentes.
N.º 29 M12 x 105 (4) N.º 35 M12 (4) N.º 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (8) N.º 41 (2) PASO 3 INSTALACIÓN DE LAS VIGAS VERTICALES DELANTERAS Consulte la ilustración anterior para ver la ubicación y orientación de los componentes. Use pernos (29), arandelas (36) y tuercas de fijación (35) para conectar las vigas verticales (5) a la estructura de •...
N.º 29 M12 x 105 (8) N.º 35 M12 (8) N.º 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (8) N.º 37 Ø13 x Ø37 x 3 (8) N.º 41 (2) PASO 4 INSTALACIÓN DE LAS BARRAS CRUZADAS SUPERIORES Consulte la ilustración anterior para ver la ubicación y orientación de los componentes. •...
N.º 31 M12 x 80 (4) N.º 35 M12 (4) N.º 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (8) N.º 41 (2) PASO 5 INSTALACIÓN DE LA BARRA TREPADORA Consulte la ilustración anterior para ver la ubicación y orientación de los componentes. •...
Página 44
N.º 29 M12 x 105 (4) N.º 30 M12 x 100 (4) N.º 32 M12 x 75 (4) N.º 35 M12 (12) N.º 36 Ø13 x Ø24 x 2,5 (24) N.º 41 (2) ÉTAPE 6 INSTALACIÓN DE LAS CLAVIJAS DE LA BANDA DE RESISTENCIA, LA BARRA LANDMINE Y LA CONEXIÓN DE LA SOGA DE ENTRENAMIENTO Consulte la ilustración anterior para ver la ubicación y orientación de los componentes.
Página 45
PASO 7 GANCHOS, BARRAS PARALELAS Y CONEXIÓN DE LOS TUBOS DE SEGURIDAD Antes de comenzar un entrenamiento, asegúrese de que todos los tubos de seguridad estén colocados. Ubique una altura deseada para colocar la barra de seguridad (12) a través del orificio de la viga y la manga de la barra de seguridad (40). INSTALLER: •...
LISTA DE PIEZAS Descripción Cant. Estructura de la base, izquierda y derecha FPC1-01 Barra cruzada superior FPC1-02 Barra cruzada trasera FPC1-03 Barra trepadora FPC1-04 Viga vertical FPC1-05 Soporte en J izquierdo FPC1-06 Soporte en J derecho FPC1-07 Soporte de seguridad izquierdo FPC1-08 Soporte de seguridad derecho FPC1-09...
(o por país o por provincia). Esta es la única garantía explícita de aplicación a los productos de entrenamiento de la marca «Inspire» de Health In Motion. Health In Motion no asume ni autoriza a ninguna persona a asumir en su nombre ninguna otra garantía expresa.
Página 49
モデル #FPC1C ユーザーマニュアル フルパワー ケージ Health In Motion LLC 2020 年 8 月 ここにシリアルナンバーを記録して ください。...
Página 64
の条件に限定されます。 Health In Motionまたはいずれの関連業者も、 事故または必然の損傷に対する責任を負わないものとします。 Health In Motionは、 Health In Motionが製造日以降、 改造、 無視、 乱用、 誤用、 通常の使用による摩耗、 事故、 移動中または設置中の損傷、 火事、 洪水、 または天災によると判断した部品の修理または 交換に責任を負いません。 黙示保証期間の制限、 事故または必然の損傷の例外または制限を認めていない州もあります。 したがって、 上記の制限または例外がお客様に 当てはまるとは限りません。 この保証書は、 購入者に明確な法的権利を与えます。 また、 州ごとに異なるその他の権利がある場合があります。 本書は、 Health In Motionの 「Inspire」 ブランドの耐久製品を対象とした唯一の明示の担保です。 Health in Motionは、 その他の明示の担保を受ける権利をいかなる者にも与えず、 認めません 16 ページ V1.0...