Resumen de contenidos para Vaillant sensoNET VR 921
Página 1
sensoNET VR 921 cs Návod k instalaci da Installationsvejledning de Installationsanleitung en Installation instructions es Instrucciones de instalación fr Notice d’installation hr Upute za instaliranje hu Szerelési útmutató it Istruzioni per l'installazione nl Installatiehandleiding no Installasjonsveiledning pl Instrukcja instalacji sk Návod na inštaláciu sl Navodila za namestitev sr Uputstvo za instalaciju sv Installationsanvisning...
Návod k instalaci nebo nebyly zaškoleny v bez- pečné obsluze výrobku a jsou 1 Bezpečnost si vědomy souvisejících nebez- pečí. Děti si nesmějí s výrob- 1.1 Použití v souladu s určením kem hrát. Čištění a uživatelskou Při neodborném používání nebo údržbu nesmějí...
2014/53/EU. Úplný text pro- které není ve vlhké místnosti (oblast B). hlášení o shodě EU je k dispozici na této ▶ Připojte výrobek prodlužovacím ka- internetové adrese: http://www.vaillant- belem (příslušenství, číslo zboží group.com/doc/doc-radio-equipment-di- 0020284732) ke kotli. rective/. Podmínka: Instalujete výrobek v hybridním systému nebo kaskádě:...
(EEBus, systémové informace Maximální okolní teplota 50 ℃ atd.) jsou k dispozici na této internetové Vedení nízkého napětí ≥ 0,75 mm² stránce: (vedení sběrnice) – prů- – www.vaillant.com/homecomfort řez Vedení Ethernet (LAN) min. Cat 5 5 Oprava Výška 96 mm 122 mm Šířka...
Installationsvejledning siske eller intellektuelle evner eller manglende erfaring og vi- 1 Sikkerhed den, såfremt de er under opsyn 1.1 Korrekt anvendelse eller er blevet undervist i sikker brug af produktet og den der- Enheden og andre materielle med forbundne fare. Børn må værdier kan forringes ved ukor- ikke lege med produktet.
Rådets direktiv denne vejledning. 2014/53/EU. EU-overensstemmelseser- Betingelse: Kedlen er ikke installeret i et fugtigt om- klæringen kan ses i sin helhed på føl- råde (område B): gende internetadresse: http://www.vaillant- ▶ Installer produktet som vist på billede group.com/doc/doc-radio-equipment- 1.1. directive/.
Maks. omgivelsestem- Du kan finde yderligere oplysninger om peratur produktet og systemet (EEBus, systemin- ≥ 0,75 mm² Lavspændingsledning formationer etc.) på følgende internetside: (busledning) – tværsnit – www.vaillant.com/homecomfort Ethernet-ledning (LAN) 5 min. Højde 96 mm Bredde 122 mm Dybde 36 mm...
Página 10
Beskyttelsesklasse Tilladt mængde urenhe- der i omgivelserne Installationsvejledning 0020286833_04...
Installationsanleitung Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und darüber 1 Sicherheit sowie von Personen mit ver- 1.1 Bestimmungsgemäße ringerten physischen, sensori- Verwendung schen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung Bei unsachgemäßer oder nicht und Wissen benutzt werden, bestimmungsgemäßer Verwen- wenn sie beaufsichtigt oder dung können Beeinträchtigun-...
1.2 Risiko eines Sachschadens durch ungeeignetes Werkzeug ▶ Verwenden Sie fachgerechtes Werkzeug. 1.3 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richt- linien, Verordnungen und Ge- setze. Installationsanleitung 0020286833_04...
Página 13
Der vollständige Text der 4.2 Installationsschritte beachten EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Beachten Sie die Installationsschritte http://www.vaillant-group.com/doc/doc- in der Bildanleitung am Ende dieses radio-equipment-directive/. Buches. Bedingung: Das Heizgerät ist nicht in einem Feucht- bereich installiert (Bereich B): ▶...
Sie die fol- ▶ Montieren Sie das Produkt an einem gende Internetseite aufrufen: Ort, der kein Feuchtbereich ist, an der – www.vaillant.com/homecomfort Wand (Bereich B). ▶ Schließen Sie das Produkt über das 5 Reparatur Verlängerungskabel (Zubehör, Artikel- nummer 0020284732) am Heizgerät an.
Página 15
50 ℃ Maximale Umgebungs- temperatur ≥ 0,75 mm² Kleinspannungsleitung (Busleitung) – Quer- schnitt Ethernetleitung (LAN) min. Cat 5 Höhe 96 mm Breite 122 mm Tiefe 36 mm Schutzart IP 21 Schutzklasse Zulässiger Verschmutzungsgrad der Umgebung 0020286833_04 Installationsanleitung...
Installation instructions mental capabilities or lack of experience and knowledge if 1 Safety they have been given supervi- 1.1 Intended use sion or instruction concerning use of the product in a safe way In the event of inappropriate or and understand the hazards in- improper use, damage to the volved.
2014/53/EU. The complete text for the ▶ Install the product as shown in im- EU Declaration of Conformity is available ages 2.1 to 2.4: at: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- ▶ Install the product on a wall in a room radio-equipment-directive/. that is not a wet environment (area B).
869.4 – 869.65 MHz the system (EEBus, system information, (max. e.r.p.)* etc.), you can call up the following website: WLAN radio frequency 17.5 dBm output (max. e.r.p.) – www.vaillant.com/homecomfort 1 – 13 WLAN channels Power consumption 3.0 W (average) 50 ℃...
Página 20
Protection class Permitted degree of environmental pollution Installation instructions 0020286833_04...
Instrucciones de Este producto puede ser uti- lizado por niños a partir de 8 instalación años, así como por personas 1 Seguridad con capacidades físicas, sen- soriales o mentales disminuidas 1.1 Utilización adecuada o con falta de experiencia y co- Su uso incorrecto o utilización nocimientos, si son vigilados o inadecuada puede provocar...
1.2 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice la herramienta apro- piada. 1.3 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directivas, ordenan- zas y leyes nacionales. Instrucciones de instalación 0020286833_04...
2014/53/CE. El instalación texto íntegro de la declaración de con- formidad de la UE está disponible bajo Tenga en cuenta los pasos de mon- el siguiente link: http://www.vaillant- taje de las imágenes al final de este li- group.com/doc/doc-radio-equipment- bro. directive/.
Internet: ▶ Instale el producto como se muestra en – www.vaillant.com/homecomfort las figuras 3.1 y 3.5. 4.3 Establecimiento de la conexión 5 Reparación WLAN/LAN 5.1 Sustitución del cable de Instale la app sensoAPP en su conexión...
Página 25
Potencia de la 6,9 dBm radiofrecuencia a 869,4 – 869,65 MHz (e.r.p. máx.)* Potencia de la radiofre- 17,5 dBm cuencia WLAN (e.r.p. máx.) 1 – 13 Canales WLAN Potencia absorbida (me- 3,0 W dia) 50 ℃ Máxima temperatura ambiente ≥ 0,75 mm² Cable de baja tensión (línea de bus): transver- Línea de Ethernet (LAN) mín.
Notice d’installation qui ne sont pas en pleine pos- session de leurs capacités phy- 1 Sécurité siques, sensorielles ou men- 1.1 Utilisation conforme tales, ou encore qui manquent d’expérience ou de connais- Toute utilisation incorrecte ou sances, à condition qu’elles non conforme risque d’endom- aient été...
1.2 Risque de dommages matériels en cas d’outillage inadapté ▶ Servez-vous d’un outil appro- prié. 1.3 Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les pres- criptions, normes, directives, décrets et lois en vigueur dans le pays. 0020286833_04 Notice d’installation...
CE figure dans son intégralité à l’adresse Internet suivante : Tenez compte des étapes d’installa- http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- tion de la notice illustrée à la fin de ce dio-equipment-directive/ livret. Condition: La chaudière ne se trouve pas dans une zone humide (zone B) : ▶...
In- ▶ Montez le produit sur un mur, hors ternet suivant : d’une zone humide (zone B). – www.vaillant.com/homecomfort ▶ Raccordez le produit à la chaudière avec la rallonge électrique (accessoire, 5 Réparation référence d’article 0020284732).
Página 30
Puissance radio WiFi 17,5 dBm (e.r.p. max.) 1 – 13 Canaux WiFi Puissance absorbée 3,0 W (moyenne) 50 ℃ Température ambiante maximale ≥ 0,75 mm² Ligne à très basse ten- sion (ligne de bus) – section Ligne Ethernet (réseau Cat. 5 minimum local LAN) Hauteur 96 mm...
Upute za instaliranje stvom samo ako se nadziru ili ako su upućene u sigurnu upo- 1 Sigurnost trebu proizvoda, kao i ako razu- miju opasnosti koje rezultiraju 1.1 Namjenska uporaba iz toga. Djeca se ne smiju igrati U slučaju nestručne ili nena- proizvodom.
EU-izjave o suglasnosti raspolo- na slikama 2.1 do 2.4: živ je na sljedećoj internetskoj adresi: ▶ Montirajte proizvod na mjestu koje nije http://www.vaillant-group.com/doc/doc- vlažno, na zid (područje B). radio-equipment-directive/. ▶ Pomoću produžnog kabela (dodatni pri- 3.2 Recikliranje i zbrinjavanje bor broj artikla 0020284732) priključite...
Szerelési útmutató fizikai, érzékszervi, vagy men- tális képességekkel rendelkező, 1 Biztonság illetve kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező 1.1 Rendeltetésszerű személyek is használhatják, használat amennyiben ez felügyelet mel- Szakszerűtlen vagy nem ren- lett történik, vagy a termék biz- deltetésszerű használat ese- tonságos használatáról kioktat- tén megsérülhet a termék, vagy ták őket, és a lehetséges ve-...
Página 36
1.2 Anyagi kár kockázata nem megfelelő szerszám használata révén ▶ Szakmai szempontból megfe- lelő szerszámot használjon. 1.3 Előírások (irányelvek, törvények, szabványok) ▶ Vegye figyelembe a nemzeti előírásokat, szabványokat, irányelveket, rendeleteket és törvényeket. Szerelési útmutató 0020286833_04...
2014/53/EU irányelv- Vegye figyelembe a könyv végén ta- nek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat lálható képes útmutatóban szereplő teljes szövege megtekinthető a követ- telepítési lépéseket. kező webhelyen: http://www.vaillant- Feltétel: A fűtőkészüléket nem nedves területen sze- group.com/doc/doc-radio-equipment- relték fel (B terület): directive/ ▶...
▶ A terméket a hosszabbító kábel (tarto- weboldalon talál további információkat: zék, cikkszám: 0020284732) segítségé- – www.vaillant.com/homecomfort vel csatlakoztassa a fűtőkészülékhez. Feltétel: A terméket hibrid rendszerben vagy kasz- 5 Javítás kádban szereli fel: ▶ A 3.1–3.5. ábrán látható módon szerelje 5.1 A csatlakozókábel cseréje...
Página 39
Maximális környezeti 50 ℃ hőmérséklet Kisfeszültségű vezeték ≥ 0,75 mm² (buszvezeték) – kereszt- metszet Ethernet vezeték (LAN) min. 5-ös kategó- Magasság 96 mm Szélesség 122 mm Mélység 36 mm Védettség IP 21 Érintésvédelmi osztály A környezet megenge- dett szennyezettségi foka 0020286833_04 Szerelési útmutató...
Istruzioni per da persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali o men- l'installazione tali o senza esperienza e co- 1 Sicurezza noscenza a patto che vengano sorvegliati o istruiti sull'utilizzo 1.1 Uso previsto del prodotto in sicurezza e che Tuttavia, in caso di utilizzo inap- capiscano i pericoli connessi propriato o non conforme alle all'utilizzo del prodotto.
Página 41
1.2 Rischio di danni materiali a causa dell'uso di un attrezzo non adatto ▶ Utilizzare un attrezzo adatto. 1.3 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescri- zioni, direttive, regolamenti e leggi nazionali vigenti. 0020286833_04 Istruzioni per l'installazione...
UE è illustrata alla fine di questo libretto. disponibile al seguente indirizzo Internet: Condizione: L'apparecchio di riscaldamento non è http://www.vaillant-group.com/doc/doc- installato in una zona umida (zona B): radio-equipment-directive/. ▶ Installare il prodotto come illustrato nella figura 1.1.
(accessorio, codice articolo stema, ecc.) è possibile richiamare la se- 0020284732) all'apparecchio di riscal- guente pagina internet: damento. – www.vaillant.com/homecomfort Condizione: Installare il prodotto in un sistema ibrido o una cascata: 5 Riparazione ▶ Installare il prodotto come illustrato nelle figure da 3.1 a 3.5.
Página 44
1 – 13 Canali WLAN Potenza assorbita (me- 3,0 W dia) 50 ℃ Massima temperatura ambiente ≥ 0,75 mm² Conduttore di bassa tensione (cavo del bus) – sezione Conduttore Ethernet Almeno Cat 5 (LAN) Altezza 96 mm Larghezza 122 mm Profondità...
Installatiehandleiding sorische of mentale capacitei- ten of gebrek aan ervaring en 1 Veiligheid kennis gebruikt worden, als ze 1.1 Reglementair gebruik onder toezicht staan of m.b.t. het veilige gebruik van het pro- Bij ondeskundig of niet voorge- ductie geïnstrueerd werden en schreven gebruik kunnen nade- de daaruit resulterende gevaren lige gevolgen voor het product...
1.3 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶ Neem de nationale voorschrif- ten, normen, richtlijnen, veror- deningen en wetten in acht. Installatiehandleiding 0020286833_04...
– LAN-kabel aanwezig (indien gebruik 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is op met LAN is gekozen) het volgende internetadres beschikbaar: 4.2 Installatiestappen in acht http://www.vaillant-group.com/doc/doc- nemen radio-equipment-directive/. Neem de installatiestappen in de beeldhandleiding aan het einde van dit boek in acht.
2.1 tot 2.4 wordt getoond: tie, etc.) kunt u de volgende internetpagina ▶ Monteer het product op een plaats, die oproepen: geen vochtige ruimte is, aan de wand – www.vaillant.com/homecomfort (zone B). ▶ Sluit het product via de verleng- 5 Reparatie kabel (toebehoren, artikelnummer 0020284732) op het CV-toestel aan.
Página 49
Krachtontneming (ge- 3,0 W middeld) 50 ℃ Maximale omgevings- temperatuur ≥ 0,75 mm² Laagspanningsleiding (busleiding) – door- snede Ethernetkabel (LAN) min. cat 5 Hoogte 96 mm Breedte 122 mm Diepte 36 mm Beschermingsklasse IP 21 Veiligheidscategorie Toegestane vervuilings- graad van de omgeving 0020286833_04 Installatiehandleiding...
Installasjonsveiledning har fått opplæring i sikker bruk av og farene forbundet med 1 Sikkerhet bruk av produktet. Barn må ikke 1.1 Tiltenkt bruk leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold som utføres av Ved feilbetjening eller ikke- brukeren, må ikke foretas av forskriftsmessig bruk kan det barn uten tilsyn.
EU-samsvarserklæringen Betingelse: Varmeapparatet er ikke installert i et finnes på følgende nettadresse: fuktig område (område B): http://www.vaillant-group.com/doc/doc- ▶ Installer produktet som vist på bilde 1.1. radio-equipment-directive/. Betingelse: Varmeapparatet er installert i et fuktig område (område A):...
Página 52
Du finner mer informasjon om produktet og artikkelnummer 0020284732) . systemet (EEBus, systeminformasjon osv.) på følgende nettside: Betingelse: Installer produktet i et hybridsystem eller en kaskade: – www.vaillant.com/homecomfort ▶ Installer produktet som vist på bilde 3.1 til 3.5. 5 Reparasjoner 4.3 Opprette WLAN/LAN- 5.1 Skifte ut tilkoblingskabel...
Página 53
50 ℃ Maksimal omgivelses- temperatur ≥ 0,75 mm² Lavspenningsledning (bussledning) – tverr- snitt Ethernet-ledning (LAN) min. Cat 5 Høyde 96 mm Bredde 122 mm Dybde 36 mm Beskyttelsesgrad IP 21 Beskyttelsesklasse Tillatt tilsmussingsgrad i omgivelsene 0020286833_04 Installasjonsveiledning...
Instrukcja instalacji Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od 8 lat 1 Bezpieczeństwo oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sen- 1.1 Użytkowanie zgodne z sorycznych lub umysłowych lub przeznaczeniem o niewystarczającym doświad- Niefachowe lub niezgodne z czeniu i wiedzy wyłącznie, je- przeznaczeniem zastosowanie żeli są...
LAN) tywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji 4.2 Przestrzeganie kroków instalacji zgodności UE jest dostępny na stronie: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- Postępować zgodnie z czynnościami dio-equipment-directive/. instalacji przedstawionymi w ilustro- wanej instrukcji na końcu tego pod- ręcznika.
Warunek: Produkt można instalować w systemie hy- brydowym lub w kaskadzie: można znaleźć na stronie internetowej: ▶ Zainstalować produkt tak jak przedsta- – www.vaillant.com/homecomfort wiono na fotografiach od 3.1 do 3.5. 4.3 Ustanowienie połączenia 5 Naprawa WLAN/LAN 5.1 Wymiana kabla Zainstalować...
Página 58
Moc częstotliwości 6,9 dBm radiowej przy 869,4 – 869,65 MHz (maks. e.r.p.)* Moc częstotliwości radio- 17,5 dBm wej WLAN (maks. e.r.p.) Kanały WLAN 1 – 13 Pobór mocy (średnio) 3,0 W Maksymalna temperatura 50 ℃ otoczenia Przewód niskonapię- ≥ 0,75 mm² ciowy (przewód magi- strali) –...
Návod na inštaláciu alebo mentálnymi schopnos- ťami alebo s nedostatkom skú- 1 Bezpečnosť seností alebo vedomostí, ak sú pod dozorom alebo ak boli pou- 1.1 Použitie podľa určenia čené ohľadne bezpečného po- Pri neodbornom používaní užívania výrobku a porozumeli alebo používaní v rozpore s ur- nebezpečenstvám, ktoré...
2.1 až 2.4: Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je ▶ Výrobok nainštalujte na stenu na k dispozícii na tejto internetovej adrese: mieste, ktoré nie je vo vlhkom prostredí http://www.vaillant-group.com/doc/doc- (oblasť B). radio-equipment-directive/. ▶ Výrobok pripojte prostredníctvom pre- 3.2 Recyklácia a likvidácia dlžovacieho kábla (príslušenstvo, číslo...
(EEBus, informácie o systéme atď.) (e.r.p. max.)* si môžete vyvolať nasledujúcu internetovú Výkon rádiovej frekven- 17,5 dBm stránku: cie WLAN (e.r.p. max.) – www.vaillant.com/homecomfort Kanály WLAN 1 – 13 Príkon (priemerne) 3,0 W Maximálna teplota okolia 50 ℃ Vedenie nízkeho napätia ≥...
Página 63
Krytie IP 21 Trieda ochrany Prípustný stupeň znečis- tenia prostredia 0020286833_04 Návod na inštaláciu...
Navodila za namestitev nadzoruje usposobljena oseba ali jih je usposobljena oseba po- 1 Varnost učila o pravilni uporabi izdelka in jih seznanila z možnimi ne- 1.1 Namenska uporaba varnostmi pri uporabi. Otroci V primeru nepravilne ali neu- se ne smejo igrati z izdelkom. strezne uporabe lahko pride do Otroci ne smejo brez nadzora poškodb na izdelku in drugih...
Izdelek namestite, kot je prikazano na ustreza direktivi 2014/53/EU. Celotno be- sliki 1.1. sedilo izjave ES o skladnosti je na voljo na Pogoj: Ogrevalna naprava je nameščena v vlažnem naslednji spletni strani: http://www.vaillant- območju (območje A): group.com/doc/doc-radio-equipment-direc- ▶ Izdelek namestite, kot je prikazano na tive/.
Uputstvo za instalaciju gurnu upotrebu proizvoda podu- čeni i razumeju opasnosti koje 1 Bezbednost iz toga mogu da nastanu. Deca ne smeju da se igraju proizvo- 1.1 Pravilno korišćenje dom. Čišćenje i korisničko odr- Pri nepravilnoj ili nenamenskoj žavanje ne smeju da vrše deca upotrebi može doći do nega- bez nadzora.
Página 70
EU do- na slikama 2.1 do 2.4: stupan je na sledećoj Internet adresi. ▶ Montirajte proizvod na mestu koje se http://www.vaillant-group.com/doc/doc- ne nalazi u vlažnom području, na zid radio-equipment-directive/ (područje B). 3.2 Reciklaža i odlaganje otpada ▶...
Página 71
869,4 – 869,65 MHz (EEBus, sistemske informacije itd.) potra- (e.r.p. maks.)* žite na sledećoj Internet stranici: Radio frekventna snaga 17,5 dBm WLAN-a (e.r.p. maks.) – www.vaillant.com/homecomfort WLAN kanali 1 – 13 Prijemna snaga (proseč- 3,0 W Maksimalna temperatura 50 ℃...
Página 72
Klasa zaštite Dozvoljeni stepen zapr- ljanosti okoline Uputstvo za instalaciju 0020286833_04...
Installationsanvisning sikt av någon vuxen eller har fått beskrivet för sig hur produk- 1 Säkerhet ten används på ett säkert sätt 1.1 Avsedd användning och förstår vilka risker den kan medföra. Barn får inte leka med Felaktig eller ej avsedd använd- produkten.
Betingelse: Värmeaggregatet är inte installerat i ett EU-förklaringen om överensstämmelse våtutrymme (område B): finns under följande internetadress. ▶ Installera produkten enligt bild 1.1. http://www.vaillant-group.com/doc/doc- radio-equipment-directive/ Betingelse: Värmeaggregatet är installerat i ett våtut- rymme (område A): ▶ Installera produkten enligt bild 2.1 till 2.4:...
(EEBus, systeminforma- Ineffekt (genomsnitt) 3,0 W tioner etc.) kan du aktivera följande inter- 50 ℃ Maximal omgivnings- netsida: temperatur – www.vaillant.com/homecomfort ≥ 0,75 mm² Lågspänningsledning (bus-ledning) – tvärsnitt Ethernetledning (LAN) Min. kat 5 Höjd 96 mm Bredd...
Página 77
Skyddsklass Tillåten nersmutsnings- grad i omgivningen 0020286833_04 Installationsanvisning...
Montaj kılavuzu ler tarafından, ancak bir kişi ta- rafından gözetim altında tutu- 1 Emniyet lursa veya cihazın nasıl kullanıl- dığına ve oluşabilecek tehlike- 1.1 Amacına uygun kullanım lere dair talimatlar aldılarsa, kul- Yanlış veya amacına uygun ol- lanılabilir. Çocuklar ürünle oy- mayan şekilde kullanılması...
Página 79
1.3 Yönetmelikler (direktifler, kanunlar, standartlar) ▶ Ulusal yönetmelikleri, stan- dartları, direktifleri, düzenle- meleri ve kanunları dikkate alın. 0020286833_04 Montaj kılavuzu...
AB uyum bildirgesinin tam Koşul: Kazan nemli bir alana kuruldu (Alan A): metni bu internet adresinde mevcuttur: ▶ Ürünü Resim 2.1 - 2.4 arası gösterildiği http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- gibi kurun: dio-equipment-directive/. ▶ Ürünü nemin olmadığı bir alanda, du- vara monte edin (Alan B).
Ürün ve sistem hakkındaki daha ayrıntılı Yükseklik 96 mm bilgiler (EEBus, sistem bilgileri vb.) için aşağıdaki internet sayfasına bakabilirsiniz: Genişlik 122 mm Derinlik 36 mm – www.vaillant.com/homecomfort Koruma türü IP 21 Koruma sınıfı 5 Tamir Çevre için izin verilen kirlenme derecesi 5.1 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi ▶...
1.2 BA, Bosna i Hercegovina 1.5 CZ, Česká republika - Bosnia and Herzegovina - - Czech Republic - Vaillant d.o.o. Vaillant Group Czech s. r. o. Bulevar Meše Selimovića 81A Plzeňská 188 BiH Sarajevo CZ-252 19 Chrášťany Tel. 033 6106 35 Telefon +420 281 028 011...
Página 88
Tehnički odjel 01 6188 673 www.vaillant.dk Fax 01 6188 669 1.8 ES, España info@vaillant.hr www.vaillant.hr - Spain - Vaillant S. L. U. 1.12 HU, Magyarország Atención al cliente - Hungary - Pol. Industrial Apartado 1.143 Vaillant Saunier Duval Kft. C/La Granja, 26 Office Campus Irodaház 28108 Alcobendas (Madrid) A épület, II.
Página 89
1.17 RS, Srbija 1.21 TR, Türkiye - Serbia - - Turkey - Vaillant d.o.o. Vaillant Isı Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Radnička 59 Atatürk Mahallesi Meriç Caddesi No: 1/4 11030 Beograd 34758 / Ataşehir ‒ İstanbul Tel. 011 3540 050 Tel. 0216 558 8000 Tel.