400
A
B
TABOURET DE DOUCHE
Poids maximum utilisateur : 135 kg.
• Fig. A : Assembler les éléments à l'aide des vis fournies en respectant bien le sens d'insertion des vis dans le tube.
• Fig. B : Clipser les 2 lattes et comportant des découpes sur les tubes horizontaux puis la 3ème latte sans découpe
au centre .
L'entretien doit être fait avec un chiffon doux humide ou avec des produits de nettoyage et de désinfection courants.
Ne pas utiliser d'acides ou de poudre à récurer.
DELABIE
SHOWER STOOL
Maximum user weight: 135kg.
• Fig. A : Assemble the parts, using the screws supplied. Ensure that the screws are inserted correctly into the tubes.
• Fig. B : Clip the 2 slats and with the cut away sections onto the horizontal tubes, then clip the 3rd slat with no cutaways
between the two outer slats .
360
Clean with a soft, damp cloth or with current cleaning products and disinfectants.
Do not used acid based products or scouring powder.
DELABIE
HOCKER FÜR DUSCHEN
Maximales Nutzergewicht: 135 kg
• Abb. A: Die Einzelteile mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben zusammenfügen, dabei darauf achten, dass die Schrauben
in der abgebildeten Richtung korrekt in das Rohr eingeführt werden.
• Abb. B: Die beiden Latten und mit den Aussparungen unten auf die waagerechten Rohre klipsen, danach die dritte
Latte ohne Aussparung in der Mitte festklipsen .
Reinigung mit einem weichen feuchten Tuch oder gängigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln. Keine säurehaltigen oder
scheuernden Produkte verwenden.
DELABIE
TABORET NATRYSKOWY
Maksymalna waga użytkownika: 135 kg.
• Rys. A: Połączyć elementy za pomocą dostarczonych śrub przestrzegając kierunku wkładania śrub do rury.
• Rys. B: Zatrzasnąć 2 listwy i z wycięciami na poziomych rurach, następnie 3-cią listwę bez wycięcia zatrzasnąć pośrodku .
Należy czyścić miekką wilgotną szmatką lub środkami czyszczącymi i dezynfekującymi.
Nie stosować kwasów lub środków do szorowania.
DELABIE
DOUCHEKRUK
Maximum gewicht gebruiker: 135 kg.
• Fig. A : Assembleer de verschillende elementen met behulp van de meegeleverde schroeven en respecteer daarbij de richting
waarin de schroeven in de buis moeten worden geplaatst.
• Fig. B : Clips de 2 latten voorzien van een uitsparing en op de horizontale buizen en clips vervolgens de 3de lat zonder
uitsparing vast in het midden .
Het onderhoud moet gebeuren met een zachte, vochtige doek of met gewone onderhouds- en desinfectiemiddelen. Geen zuren
of schuurmiddelen gebruiken.
DELABIE
510418
Service Après-Vente :
Tél. : + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr
Notice disponible sur : www.delabie.fr
After Sales Care Support:
For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk
The installation guide is available on: www.delabie.co.uk
For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr
The installation guide is available on: www.delabie.com
Technischer Kundendienst:
Tel.: +49 (0)231 496634-12 - E-Mail: kundenservice@delabie.de
Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de
Serwis posprzedażowy i Pomoc techniczna:
Tel.: +48 22 789 40 52 - e-mail: serwis.techniczny@delabie.pl
Ulotka jest dostępna na stronie: www.delabie.pl
Dienst Na Verkoop en Technische dienst:
Tel.: + 32 (0)2 520 16 76 - e-mail: sav@delabiebenelux.com
Deze handleiding is beschikbaar op www.delabiebenelux.com
NT 510418
Indice A
DE
FR
EN
DE
DE
DE
DE
PL
DE
NL