5
Branchez votre casque au connecteur 3,5 mm. Pour protéger votre audition, ne montez pas trop haut le volume
FR
de monitoring !
Schließe deine Kopfhörer an die 3,5 mm Klinkenbuchse an. Halte die Abhörlautstärke moderat, um dein Gehör
DE
zu schützen!
Conecta tus auriculares a la toma de 3,5 mm. No subas demasiado el volumen de monitoreo para proteger tu audición.
ES
Collega le tue cuffie al jack 3,5 mm. Mantieni moderato il volume di monitoraggio per proteggere il tuo udito!
IT
NL
Sluit je hoofdtelefoon aan op de 3,5 mm-aansluiting. Zet het volume voor de monitoring niet te hard om je
gehoor te beschermen!
Yhdistä kuulokkeet 3,5 mm:n liittimeen. Suojele kuuloasi pitämällä monitoroinnin äänenvoimakkuus riittävän alhaisena!
FI
Forbind dine hovedtelefoner til 3,5 mm jack stikket. Hold overvågningsvolumen moderat for at beskytte din hørelse!
DK
Koble hodetelefonene til 3,5 mm lydkabelen. Hold overvåkingsvolumet moderat for å beskytte hørselen din!
NO
Anslut hörlurarna till 3,5 mm teleuttaget. Skydda din hörsel genom att hålla medhörningsvolymen till en måttlig nivå!
SV
Conecte os fones de ouvido ao conector de 3,5 mm. Mantenha um volume de monitoração moderado para
BR
proteger a sua audição!
3.5 mm girişe kulaklığınızı bağlayın. Kulaklarınızı korumak için ses düzeyini orta aralıklarda tutun!
TR
Συνδέστε τα ακουστικά σας στο βύσμα 3,5 mm. Διατηρήστε την ένταση ήχου παρακολούθησης σε μέτριο επίπεδο για
GR
να προστατεύσετε την ακοή σας!
Podłącz słuchawki do złącza 3,5 mm. Utrzymuj umiarkowaną głośność monitorowania, aby chronić swój słuch!
PL
Подключите наушники в гнездо 3,5 мм. Установите умеренный уровень громкости — помните, что чрезмерная
RU
громкость негативно влияет на слух.
ヘッ ドフ ォンを3.5mmジャ ックに接続します。 聴力を保護するために、 モニタリングの音量は中音量にして
JA
おいて く ださい !
헤드폰을 3.5mm 잭에 연결합니다. 청각을 보호하기 위해 모니터링 음량을 적정한 수준으로 유지하세요!
KO
将耳机连接到 3.5 mm Jack 接口。 请将监听音量调整至最适大小以保护您的听力!
CN
將耳機連接到3.5 mm Jack連接埠。請將監聽音量調整至最適大小以保護您的聽力!
TW
!مم. أبق مستوى الصوت معتد ال ً لتحمي سمعك
3.5
قم بتوصيل سامعات الرأس باملقبس الذي يبلغ قطرة
AR
21