Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Snow Thrower
10.5 Horsepower
Electric Start
Dual Stage
Model 96194000300
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all of its
Safety Rules and Operating Instructions.
Manual del usario
Quitanieves
10.5 caballos de fuerza (hp)
Bietápico
Arranque eléctrico
Modelo 96194000300
PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto,
lea este manual y siga todas las reglas de
seguridad e instrucciones de operación.
406888 REV2 02/21/07
Printed
in U.S.A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poulan 96194000300

  • Página 1 Owner’s Manual Snow Thrower 10.5 Horsepower Electric Start Dual Stage Model 96194000300 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions. Manual del usario Quitanieves 10.5 caballos de fuerza (hp) Bietápico Arranque eléctrico...
  • Página 3 GENERAL INFORMATION This instruction book is written for a person with some mechanical ability. Controls & Equipment Features (see Figure 1) Like most service books, not all the steps are described. Steps on how to Crank Assembly (2) - - Changes the direction of the discharge chute. loosen or tighten fasteners are steps anyone can follow with some mechanical ability.
  • Página 4: Operating Symbols And Their Meanings

    Operating Symbols and their meanings This manual contains safety information to make you These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual. It is important that you review and understand the meanings. aware of the hazards and risks associated with snow Failure to understand the symbols might result in harm to you.
  • Página 5 WARNING: This machine is capable ofto amputating hands and feet and throwing objects. Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. The triangle in text signifies important cau- tions or warnings which must be followed.
  • Página 6: Service, Maintenance And Storage

    Children 7. Always observe safe refueling and fuel handling practices when re- fueling the unit after transportation or storage. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of chil- 8. Always follow the engine’s manual instructions for storage preparations dren.
  • Página 7 ASSEMBLY NOTE: Make sure the cables are not 2. (Figure 11) If the top of the cables (5) have caught between the upper and lower han- become disconnected from the drive levers dle. (6), attach the cables (5) to the “Z” fitting Read and follow the assembly and adjustment (7).
  • Página 8 How To Throw Snow (Figure 1) illustration with your snow thrower to familiarize WARNING: The starter is equipped yourself with the location of various controls and with a three- -wire power cord and 1. Engage the auger drive lever (5). adjustments.
  • Página 9: Maintenance Chart

    14. Allow the engine to warm up for several min- 1. Pull as much starter rope as possible out of 4. Disconnect the spark plug wire. utes. As the engine warms up, adjust the the starter. 5. Do not place your hands in the auger hous- choke control (14) toward the RUN position.
  • Página 10: General Recommendations

    MAINTENANCE 2. Remove the gas from the gas tank. Stand WARNING: Be certain to maintain the snow thrower up on the front end of the proper ground clearance for the auger housing (4). area to be cleared. Objects such NOTE: Illustrations are located on page 2 and on pages 29 through 34.
  • Página 11 NOTE: When the auger drive belt is adjusted 7. Check the adjustment of the auger drive 15. Adjust the auger drive belt (4). See “How To or replaced, check and adjust the cable. cable. See “How To Check And Adjust The Adjust The Auger Drive Belt”...
  • Página 12 How To Replace the Auger Shear Bolt 2. (Figure 18) Remove screw (2). Remove the How To Replace The Friction Wheel belt cover (1). The augers are secured to the auger shaft with If the friction wheel is worn or damaged, the 3.
  • Página 13: Trouble Shooting Chart

    How To Order Replacement Parts recommended for this unit. In order to obtain transmission, are available from the proper replacement parts you must supply the manufacturer’s authorized service centre found The replacement parts are shown either on the model number (see nameplate). in the yellow pages of the telephone directory.
  • Página 14: Warranty Period

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY Effective March 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before March 1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
  • Página 15: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Este manual de instrucciones está destinado para una persona con Manivela de ajuste (2) - Cambia la dirección del ducto de descarga. cierta habilidad mecánica. Como en la mayoría de los manuales de Deflector de descarga (3) - Cambia la distancia a la que la nieve es servicio, no se describen todos los pasos.
  • Página 16 Símbolos de operación y significados Este manual contiene información de seguridad para avisarle de los peligros y riesgos asociados a las Estos símbolos se utilizan en su equipo. Su definición se encuentra en su lanzadoras de nieve y cómo evitarlos. La lanzadora manual de operación.
  • Página 17: Prácticas De Operación Segura Para Lanzadoras De Nieve

    ADVERTENCIA: Es máquina es capaz de amputar manos y pies y arrojar objetos. Lea estas normas de seguridad y respételas estrictamente. El no respetar estas normas podría resultar en pérdida de control de la unidad, lesiones personales graves o muerte para usted o transeúntes, o daños a la propiedad o equipo. El triángulo en el texto significa precauciones o advertencias importantes que deben respetarse.
  • Página 18: Cómo Limpiar Una Manga De Descarga Tapada

    16. Nunca toque un motor o silenciador caliente. 3. Siempre consulte el manual del operador para obtener detalles importantes, si se almacenará la lanzadora de nieve por un periodo 17. Nunca opere la lanzadora de nieve cerca de encerramientos de prolongado.
  • Página 19: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE Cómo ensamblar el conducto deflector 2. Quite los sujetadores y el perno de anilla de la manivela de ajuste de descarga (11) ubi- 1. (Figura 7) Retire el perno de coche (1). cados en los agujeros inferiores del mango Lea y siga las instrucciones de ensamble y ajus- 2.
  • Página 20: Operación

    y aceite que se debe usar. Antes de usar la uni- PRECAUCIÓN: Para parar el motor, no mue- 5. Revise la presión de las llantas. La presión dad, lea la información sobre seguridad, opera- va el control del estrangulador a la posición correcta es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI ción, mantenimiento y almacenamiento.
  • Página 21 Cómo quitar la nieve o desechos del 5. Para hacer arrancar el motor en los modelos ADVERTENCIA: Nunca haga andar con un interruptor de encendido (13), mue- alojamiento de la barrena el motor dentro de un recinto cerra- va el interruptor de encendido (13) a la po- do o en áreas con poca ventilación.
  • Página 22: Tabla De Mantenimiento

    TABLA DE MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE REGISTROS DE SERVICIO Prime- Antes Antes Cada Cada Cada Cada Anote las fechas en que de ca- esta- se haga el mantenimiento guar- da uso horas horas horas ción FECHA DEL SERVICIO normal. horas darlo Revisar el nivel de aceite del motor √...
  • Página 23 Partes que no se deben lubricar barra raspadora (15) y la acera o el área que Cómo ajustar el cable del propulsor de tracción (Figura 15) se va a despejar. 1. Vacíe el tanque de gasolina. Ponga el quita- 1. No lubrique las ruedas dentadas y el eje 1.
  • Página 24 6. (Figura 18) Instale la cubierta de la correa NOTA: Para montar el alojamiento de la 10. (Figura 30) El fondo de la placa oscilante (1). Apriete el tornillo (2). barrena (22) a la caja del motor (23), haga (20) debe ubicarse entre las lengüetas de que alguien sujete la palanca de embra- alineación (19).
  • Página 25: Cómo Preparar El Quitanieves Para Guardarlo

    5. Quite el panel de fondo (2). 10. Quite los sujetadores que fijan el soporte de 1. Pare el motor. eje (32) a la caja del motor. Retire el sopor- 6. (Figura 1) Ponga la palanca de cambio de 2. Desconecte el cable de la bujía. Asegúrese te de eje (32) y el manguito (33).
  • Página 26: Tabla De Localización Y Reparación De Averías

    Cómo hacer un pedido de piezas de para esta unidad. Para obtener las piezas de transversal o la transmisión, están disponibles repuesto repuesto apropiadas, debe proporcionar el en uno de los centros de servicio autorizados número del modelo de su quitanieves (vea la por el fabricante, los que encontrará...
  • Página 27 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL EQUIPO En vigor a partir del 1° de marzo, 2005 reemplaza todas las garantías sin fecha y todas las garantías fechadas antes del 1° de marzo, 2005 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
  • Página 28 ACERCA DE LA GARANTÍA DE SU EQUIPO Recibimos con agrado la reparación bajo garantía y nos disculpamos por la inconveniencia. Cualquier centro de servicio autorizado puede hacer reparaciones bajo garantía. La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de manera rutinaria, pero algunas veces la peticiones para el servicio de garantía pueden no ser apropiadas.
  • Página 31 “A”...
  • Página 33 “A”...
  • Página 35 2 - - 73826 2- - 9524 2- - 3943...
  • Página 36: Parts List

    Parts List Model 96194000300 Liste de pièces Modèle 96194000300...
  • Página 37: Repair Parts

    MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS FRAME...
  • Página 38 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS FRAME Key No. Part No. Description 198573X479 COVER, BOTTOM 198574 SCREW, 1/4--20X .63 406364X008 IDLER ASSEMBLY, AUGER 198576 PIN, HAIR .38DIAX1.64LG 198580 PIN, CLEVIS 3/16” DIA 198577 SPRING, TENSION 405484 ASSY., SPRING ATTACH 198762 BOLT, 3/8--16X1.25 CARR.
  • Página 39 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS DRIVE...
  • Página 40 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS DRIVE Key No. Part No. Description 198600X008 LF AXLE, SWING PLATE YZ 198588 CHAIN, ROLLER #420x19.00 198591 BEARING AND RETAINER, ASSY 198592 WASHER 198584 SCREW, TAP 5/16--18x0.5 405541 ASSY, HEX SHAFT 198596 CHAIN, ROLLER #420x18.00 LG...
  • Página 41 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS 405558 AXLE AND BUSHING, RIGHT 405562 SPROCKET 405561 CLUTCH, AUTO LOCK 405563 SCREW 198680 BEARING, AXLE 405564X008 BRACKET, AXLE SUPPORT 150078 SCREW 405565 COLLAR, LOCKING 405566 WASHER 405570X008 BRACKET, SUPPORT 198574 SCREW 405569 BOLT 83923...
  • Página 42 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS AUGER HOUSING...
  • Página 43 AUGER HOUSING Key No. Part No. Description 405010 PULLEY, 4L 8.40 OD 74950512 SCREW 5/16--18 X 3/4 198552 WASHER 1501158 WASHER .343 X .937 188909 RETAINER, BALL BRNG 199879 BOLT, HEX 5/16--18 X .50 198541 NUT, 5/16--18 HEXWDFLLK 405685X428 HOUSING, ASSY 405778X479 BLADE, SCRAPER 72270505...
  • Página 44 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS HANDLE...
  • Página 45 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS HANDLE Key No. Part No. Description 405577X479 HANDLE, UPPER LH 405576X479 HANDLE, UPPER RH 401334 SCREW 401329 SCREW 198733 WASHER, FLAT 850263 WASHER 401331 NUT, REGHEX 401332 STOP, PLASTIC 407171 GRIP--HANDLE 405794X479 LEVER, ASSY CLUTCH DRIVE RH...
  • Página 46 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS CHUTE ROD...
  • Página 47 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS CHUTE ROD Key No. Part No. Description 852--1 198853 ASSEMBLY, YOKE & ROD 852--2 198861 SPRING 852--3 198862 GEAR, CHUTE ROTATION 9T 852--5 400192 PIN, COTTER 852--6 405339 BRACKET, GEAR MOUNT 852--7 198863 PIN, HAIR...
  • Página 48 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS DISCHARGE CHUTE...
  • Página 49 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS DISCHARGE CHUTE Key No. Part No. Description 198661 BOLT, 5/16--18 X 1.00 CARG. 751153 NUT, 5/16--18 NYLOCK 198662 WASHER 198851 KNOB, WING 3.00 198539 BOLT, 5/16--18 X 1.25 198842 CHUTE, UPPER 198844 CHUTE, LOWER 198846...
  • Página 50 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS ENGINE Key No. Part No. Description Key No. Part No. Description 198563 CORD, STARTER 198556 SPRING, IDLER TRACTION DRIVE ENGINE * 198561 PULLEY, IDLER 198562 NUT, JAM 3/8--16 198539 BOLT, CARRIAGE 5/16--18 198555 GUIDE, BELT...
  • Página 51: Control Panel Assembly

    MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS CONTROL PANEL ASSEMBLY REF. HANDLE PAGE Part No. Description Part No. Description 405594X008 HANDLE ASSY SPD CTRL 401356 NUT, 5/16--18 407107X428 ASSY. BAY PANEL -- LT 405600 ADAPTER, SPEED ROD --YZ 406650 ROD, SPEED CONTROL...
  • Página 52 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS HEADLIGHT Part No. Description 405589 CASE, HEADLIGHT 406471 HEADLIGHT ASSY 406470 WIRE, HARNESS 66426 CABLE TIE 405590 BRACKET, HEADLAMP 405593 SCREW...
  • Página 53 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS WHEELS Key No. Part No. Description 400025 FLATWASHER 198669 BUSHING, WHEEL 404517X417 TIRE & RIM, RIGHT 198674 SCREW, 1/4--20 X1.75 HH 73800400 NUT, 1/4--20 HEX NYLOCK 198675 RING, RET 404516X417 TIRE & RIM, LEFT...
  • Página 54 MODEL NO. 96194000300 REPAIR PARTS GEAR CASE Key No. Part No. Description Key No. Part No. Description 404965 CASE, GEAR, RH 404952 KEY, WOODRUFF 404964 CASE, GEAR, LH 404961 BEARING, FL 404954 SCREW, 1/4--20 x 0.75 404949 SHAFT, INPUT 404955...

Tabla de contenido