Medidas contra incendios: ........................75 Medidas en caso de vertido accidental: ....................75 Manipulación y almacenamiento ......................75 Cómo añadir SANY SAFE L o SANY SAFE XL a la aplicación sovra Haga ........76 Activación Depósito ..........................76 Desinfección Automática ........................76 Eficacia del saneamiento ........................
¡ATENCIÓN! Las indicaciones de atención. PARTES CALIENTES, PELIGRO DE indicar procedimientos cuyo incumplimiento o. QUEMADURA incumplimiento parcial puede causar daños al. dispositivo o equipo conectado. Dimensiones SANY SAFE XL SANY SAFE L 166 mm 264 mm 166 mm 353 mm - 63 -...
No utilizado Salidas Disponible para señalización manual. Conexiones Universal GSM 2 G modelos SANY SAFE L 2G SANY SAFE XL 2G GSM 4 G modelos SANY SAFE L 4G SANY SAFE XL 4G GPRS siempre conectado con NUBE/CLOUD Completo con módulo Programación de parámetros de configuración con APP –...
IST1054V1.2 Instalación SANY SAFE se puede fijar a la pared. Su montaje se simplifica gracias a un soporte en el que será enganchado al bloqueo central de la plataforma. Para un menor impacto estético, SANY SAFE se puede instalar también dentro de armarios empotrados, basta con tener la advertencia de que debe haber ventilación suficiente para eliminar el calor y que debe dejarse una pequeña abertura en coincidencia de la boquilla para permitir la salida del chorro de agua.
FORARE QUI FORARE QUI ALTO (installazione verticale a parete) Para el posicionamiento del SANY SAFE L,utilizar la dima di foratura a corredio. Marcar PARETE: (A) ASOLE PER GANCI CON OCCHIELLO APERTO: (B) los agujeros según el tipo de (per ausilio durante installazione - Vedi Manuale Installatore) PASSAGGIO CAVI : (C) instalación predeterminada,...
3 mm en la instalación eléctrica del edificio. Para la entrada de la red eléctrica, utilice cables de doble aislamiento Entrada por conexión alimentación eléctrica Conexiones de red SANY SAFE L (1) L - Fase 230V ~ Paso hueco (2) Tierra – Entrada alimentación...
IST1054V1.2 Montaje SANY SAFE XL Una vez extraído SANY SAFE por el embalaje, quitar los 4 tornillos de fijación tipo M4x6 y quitar la tapa Compruebe que ha colocado el embalaje con el verso correcto antes de abrir el embalaje. Utilice la plantilla de taladrado para colocar la placa.
IST1054V1.2 Conexiones externas SANY SAFE XL Insertar un interruptor de red omnipolar de 16 A curva C de fácil acceso y con una distancia mínima entre los con- tactos de al menos 3 mm en la instalación eléctrica del edificio. Para la entrada de la red eléctrica, utilice cables de doble aislamiento Entrada por conexión ali- mentación eléctrica...
IST1054V1.2 Tarjeta RESET BUZZER 1 2 3 4 5 6 7 8 - A + P - P + S - S + D - D + F - F DA DB 12 V PRIM FIRE FAULT FLUID TAMPER DISABLE RS485 SMOKE Caja de bornes...
IST1054V1.2 Fusibles F1 - T 500mA 250V Protección del primario del transformador F3 - F 6,3A 250V Fusible de protección de entrada de red 220 V Botones RESET Pulse y suelte para restaurar el microprocesador Dip Switch DIP SWITCH DESCRIPCIÓN DEFECTO Activar buzzer de preaviso de entrega - tiempo de preaviso 1’...
IST1054V1.2 XGSM y XGSM 4G Con la tarjeta XGSM es posible, mediante conexión en GPRS/3G/LTE/4G, enviar comandos y recibir información sobre el estado de SANY SAFE, con la aplicación dedicada SANY SAFE. La aplicación permite la configuración de los parámetros y la gestión usuario del sanificador. Características técnicas Conexiones externas: •...
IST1054V1.2 Puesta en servicio SANY SAFE L y SANY SAFE XL • Desenroscar el tapón del depósito rompiendo el precinto de seguridad. • Atornillar el tapón suministrado al sanificador en el nuevo tanque, teniendo cuidado que el tubo de calado llegue hasta el fondo del contenedor, en su caso desplazar el tubo hasta que el filtro se apoye en el fondo del recipiente.
IST1054V1.2 SANEAMIENTO Es posible ajustar la Intensidad de Saneamiento en función del volumen de los locales (m³) y de la frecuencia de dispensación (días) SANY SAFE L Tiempo estimado de saneamiento Volúmenes (m³) Ligera Media Intensa 30 segundos 9 minutos y 30 segundos...
• Después de cada mantenimiento, quitar la alimentación de red AVS Electronics no se hace responsable de los daños causados por una insta- lación incorrecta o por un uso inadecuado del equipo.
• La verificación del buen funcionamiento del dispositivo Cómo añadir SANY SAFE L o SANY SAFE XL a la aplicación sovra Haga • Clic en (+) • Escribe el PID (Identificador del dispositivo) que aparece en la etiqueta dentro de la tapa del dispositivo.
Dónde encontrar el PID: SANY SAFE L y SANY SAFE XL: El PID se encuentra dentro del dispositivo; una vez retirada la tapa, se fija sobre la base del SANY SAFE una etiqueta que lleva el LOGO AVS Electronics y la inscripción PID completa tanto de código de barras como de código alfa numérico...
IST1054V1.2 Descarga desde la tienda SANY SAFE Sanificatore y gestiona tu Crear una nueva instalación AÑADIR UNA INSTALACIÓN Una vez abierta la aplicación, se le pide que introduzca el identificador del sanificador (PID) y asignarle un nombre. El PID se puede escanear directamente con la cámara del dispositivo, o marcado.
IST1054V1.2 Pantalla de inicio En esta pantalla se resumen los datos principales. Nombre asignado a SANY SAFE Modelo SANY SAFE (L o XL) Número de desembolsos disponibles Siguiente entrega: se indicará la fecha y hora de la próxima sane- amiento Número de desembolsos realizados: el número indica cuántas veces se han realizado los saneamiento % de líquido restante: Se expresa en % el nivel del líquido...
• En cuestión de minutos, se mostrará la activación Via Valsugana, 63 35010 (Padova) ITALY Tel. 049 9698 411 marketing@avselectronics.it www.sanysafe.it support@avselectronics.it AVS ELECTRONICS S.p.a. se reserva el derecho de hacer modificaciones en cualquier momento y sin la obligación de aviso previo. - 80 -...