80% Inflated / Gonflage à 80%
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE INFLATING OR USE
1.
TO INFLATE
CAUTION: TO PREVENT BURSTING, DO NOT USE A HIGH PRESSURE PUMP SUCH AS AN AIR
COMPRESSOR. DO NOT FULLY INFLATE OR OVERINFLATE.
• E ach chamber is numbered for correct inflating sequence. Inflate the air chambers in this sequence or it will result in
an improperly inflated or damaged chair.
• I nsert the nozzle from an air pump into double valve #1 and fill the air chamber slowly. Fill the air chamber
approximately 80%. DO NOT FULLY INFLATE OR OVERINFLATE. Repeat this procedure in sequence for air
chambers #2 and #3. Desired softness can be adjusted by adding or releasing air to these chambers after the
main air chamber (#4) is inflated.
• I nsert the nozzle from an air pump into valve #4. Fill the air chamber to approximately 80% of capacity and then
try the chair. Adjust the softness to your comfort level by adding or releasing air.
• Make sure each valve is securely closed after inflating.
2.
TO DEFLATE
• P ull out valve cap. Pull inflation valve base to release air. Replace inflation valve
base and cap securely.
• A fter deflating air chamber #4, deflate the three smaller air chambers.
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCEDER AU GONFLAGE
1.
GONFLAGE
ATTENTION : AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉCLATEMENT, NE GONFLEZ PAS À L'AIDE D'UN
COMPRESSEUR, ET NE SURGONFLEZ PAS.
• C haque chambre à air est numérotée pour assurer un ordre correct de gonflage. Veillez à respecter cet ordre afin
que le montage soit conforme, et que le fauteuil ne soit pas endommagé.
• Insérez l'embout de la pompe dans la valve de gonflage n°1, et gonflez lentement, jusqu'à 80% de la capacité de
la chambre à air. Ne gonflez pas entièrement, ou ne surgonflez pas. Gonflez ensuite les chambres à air n°2 et n°3.
Après avoir gonflé la chambre n°4, vous pouvez ajuster la souplesse du fauteuil, en ajoutant de l'air, ou en dégonflant
un peu les chambres à air.
• Assurez vous que chaque valve soit correctement fermée après le gonflage.
2.
DÉGONFLAGE
• Retirez le bouchon de la valve. Tirez sur la valve du gonflage pour libérer l'air. Replacez la valve de gonflage et le
bouchon fermement.
• Après le dégonflage de la chambre à air n°4, dégonflez les trois autres petites chambres à air.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – CONTIENT DES PETITES PIÈCES.
NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.
™
80% Inflated / Gonflage à 80%
WARNING
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 yrs.
ATTENTION
(259) AIR FURNITURE ENGLISH, FRENCH 7.5" X 10.3" 04/11/2014
80% Inflated / Gonflage à 80%
Small parts
–
259
259-***-R0-1504