Gardena AquaClean Li-40/60 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para AquaClean Li-40/60:

Publicidad

AquaClean Li-40/60
DE
Betriebsanleitung
Akku Hochdruck-Reiniger
EN
Operator's manual
Battery High Pressure Washer
FR
Mode d'emploi
Nettoyeur haute pression à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accuhogedrukreiniger
SV
Bruksanvisning
Batteridriven högtryckstvätt
DA
Brugsanvisning
Accu højtryksrenser
FI
Käyttöohje
Akkupainepesuri
NO
Bruksanvisning
Accu høytrykkspyler
IT
Istruzioni per l'uso
Pulitore ad alta pressione a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Limpiador de alta presión con Accu
PT
Manual de instruções
Limpador de alta pressão a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa myjka
wysokociśnieniowa
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros nagynyomású tisztító
CS
Návod k obsluze
Akumulátorový vysokotlaký čistič
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový vysokotlakový čistič
m in .
Art. 9341
EL
RU
SL
HR
SR /
BS
UK
RO
TR
BG
SQ
ET
LT
LV
Οδηγίες χρήσης
Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης
μπαταρίας
Инструкция по эксплуатации
Мойка высокого давления
аккумуляторная
Navodilo za uporabo
Akumulatorski visokotlačni čistilnik
Upute za uporabu
Baterijski visokotlačni čistač
Uputstvo za rad
Baterijski visokopritisni uređaj za čišćenje
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний пристрій для
очищення під високим тиском
Instrucţiuni de utilizare
Curăţitor cu înaltă presiune cu acumulator
Kullanma Kılavuzu
Akülü yüksek basınçlı temizleyici
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна водоструйна машина
Manual përdorimi
Larës i presionit të lartë me bateri
Kasutusjuhend
Akuga kõrgsurvepuhasti
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinis didelio slėgio valymo
įrenginys
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms
augstspiediena tīrītājs

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena AquaClean Li-40/60

  • Página 1 . AquaClean Li-40/60 Art. 9341 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Akku Hochdruck-Reiniger Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης μπαταρίας Operator’s manual Battery High Pressure Washer Инструкция по эксплуатации Мойка высокого давления Mode d’emploi аккумуляторная Nettoyeur haute pression à batterie Navodilo za uporabo Gebruiksaanwijzing Akumulatorski visokotlačni čistilnik...
  • Página 2 m i n . m i n . å ≈ >...
  • Página 3 ∂ ‚ « ∑ € > ß ß ç ß ß ß ¥ ≈ å...
  • Página 4: Utilizare Conform Destinaţiei

    şi dacă înţeleg peri- colele rezultate din utilizare. Utilizare conform destinaţiei: Curăţitorul cu înaltă presiune GARDENA cu acumulator este conceput pentru curăţarea gresiei, mobilei / uneltelor de grădină, bicicletelor şi pentru curăţarea delicată sau pentru udarea plantelor.
  • Página 5: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    Nu folosiţi bateria ca sursă de curent pentru alte produse. Pericol de accidentare. Folosiţi bateria în exclusivitate pentru produsele GARDENA pentru care a fost Purtaţi întotdeauna căşti de protecţie auditivă şi ochelari prevăzut. de protecţie aprobaţi. Încărcaţi şi utilizaţi acumulatorul în exclusivitate la temperaturi ale mediului ambiant între 0 °C şi 40 °C.
  • Página 6 Asiguraţi-vă că tensiunea de reţea folosită este cea corectă. PERICOL! v Utilizarea produsului este permisă numai dacă furtunul de La curăţitorul cu înaltă presiune GARDENA cu acumulator, presiune şi lancea de pulverizat sunt montate integral. art. 9341-55 acumulatorul nu este conţinut în volumul de livrare.
  • Página 7: Remedierea Defecţiunilor

    şi reciclare locale. Dispunerea ca deşeu a acumulatorului: PERICOL! Leziuni corporale! Acumulatorul GARDENA conţine celule de Li-ion, care după Leziuni ale ochilor şi vătămări corporale din cauza jetului expirarea duratei de viaţă trebuie dispuse separat de gunoiul de apă sub înaltă presiune.
  • Página 8: Date Tehnice

    2 ani (de la data cumpărării), dacă produsul este folosit în exclusivitate în scopuri private. Această garanţie nu este valabilă pentru produsele folosi- NOTĂ: În caz de alte defecţiuni adresaţi-vă centrului de service GARDENA. te, achiziţionate pe o piaţă secundară. Această garanţie se referă la toate Reparaţiile vor fi efectuate în exclusivitate de centrele de service GARDENA...
  • Página 9 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 10 Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
  • Página 11 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Este manual también es adecuado para:

9341

Tabla de contenido