Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

HD1695 CARMEN VOLUME EFFECT
NL - Gebruiksaanwijzing
FR - Mode d'emploi
DE - Gebrauchsanweisung
IT - Instrucciones
ES - Instruções
PT - Istruzione
E N - Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Glen Dimplex CARMEX HD1695

  • Página 1 HD1695 CARMEN VOLUME EFFECT NL - Gebruiksaanwijzing ES - Instruções FR - Mode d’emploi PT - Istruzione DE - Gebrauchsanweisung E N - Manual IT - Instrucciones...
  • Página 3 Nederlands • 3 Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit die water bevat. apparaat van CARMEN. • Gebruik het apparaat nooit met natte of Lees deze veiligheidsaanwijzingen goed vochtige handen. door voordat u het apparaat gebruikt en • Dompel het apparaat nooit onder in bewaar ze zorgvuldig voor eventueel water of een andere vloeistof.
  • Página 4 4 • Nederlands ervaring en kennis, ook indien zij onder apparaat met het oog op de veiligheid uit toezicht staan en duidelijke aanwijzingen als u het niet gebruikt en trek de stekker over het gebruik van het apparaat uit het stopcontact. hebben gekregen van een voor hun •...
  • Página 5 Nederlands • 5 het snoer geregeld op beschadigingen. apparaat niet raken. Het snoer kan niet worden vervangen. Is • Zorg altijd dat het snoer vrij hangt als u het beschadigd, dan moet het apparaat het apparaat heen en weer beweegt. worden afgedankt. Reparaties mogen •...
  • Página 6 6 • Nederlands • Hou het apparaat schoon en gebruik BIJZONDERE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN: geen schuurmiddelen of producten die HAARDROGER • L et op! Hou de haardroger bij gebruik op oplosmiddelen bevatten. • Sluit het apparaat alleen aan op een ten minste 15 centimeter afstand van het elektrische installatie die aan de haar.
  • Página 7 Nederlands • 7 U HAARDROGER - CARMEN VOLUME EFFECT Haar föhnen Model: HD1695 Uw apparaat is uitgerust met een “cool shot” knop. Voor gerichte styling EAN-code: 5 011 832 063 403 van het haar zet u de blaasmond op de lucht uitlaatopening. Spanning: 220-240V~ 50-60Hz Vermogen: 1430-1700W De haardroger heeft de volgende opties:...
  • Página 8: Milieu En Afval

    8 • Nederlands › MILIEU EN AFVAL worden. Conform Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische Het haar, in het bijzonder fijn en steil haar, krijgt door de styling bij de en elektronische apparatuur (AEEA) is dit apparaat voorzien van het picto- haaraanzet een optimaal volume. gram met een doorgehaalde vuilnisbak.
  • Página 9 • Abnormaal gebruik van het apparaat. • Opslag onder slechte omstandigheden. • Stoten. • Vervorming van de behuizing. • Onderdompeling van het apparaat. • Gebruik van niet door Glen Dimplex France goedgekeurde onderdelen of accessoires. • Verstrijken van de garantietermijn.
  • Página 10: Consignes De Securite Generales

    10 • Français Nous vous remercions d’avoir acheté cet • N’utilisez jamais l’appareil avec les mains appareil de notre gamme CARMEN. mouillées ou humides. Lisez attentivement ces consignes de • N’immergez ou ne posez jamais l’appareil sécurité avant d’utiliser l’appareil et dans l’eau ou tout autre liquide. conservez-les pour pouvoir les consulter •...
  • Página 11 Français • 11 l’appareil leur ont été fournies par une - En cas de chute de l’appareil personne responsable de leur sécurité. - En cas de choc de l’appareil • Les enfants ne doivent pas avoir accès, ni - Avant chaque nettoyage jouer avec l’appareil.
  • Página 12 12 • Français • Si l’appareil est endommagé, consulter couverture... le fournisseur avant de procéder à son • N’enroulez jamais le câble d’alimentation utilisation. autour de l’appareil. • Ne tirez jamais sur le câble • Laissez refroidir l’appareil avant de le d’alimentation, mais sur la prise elle- ranger ou de le nettoyer.
  • Página 13 Français • 13 normes en vigueur avec une protection surchauffe : l’appareil se coupe lorsque de circuit temporisée. Vérifiez que le passage d’air est gêné (par exemple, l’intensité maximale de tous les appareils lorsque les entrées ou la sortie d’air sont se trouvant sur ce disjoncteur ne puisse obstruées).
  • Página 14 14 • Français U SÈCHE-CHEVEUX - CARMEN VOLUME EFFECT tion “cool shot” diffuseur. Pour la mise en marche et la régulation du débit Modèle : HD1695 d’air, actionnez l’interrupteur. Code EAN : 5 011 832 063 403 Tension : 220-240V~ 50-60Hz Votre séche-cheveux offre les options suivantes: Puissance : 1430-1700W •...
  • Página 15: Entretien / Nettoyage

    Français • 15 › ENVIRONNEMENT ET DECHETS directement à la racine. • En premier lieu, bien sécher vos cheveux à l’aide d’une serviette. Conformément à la directive européenne 2002/96/CE concernant les • Retirer l’embout concentrateur et fixer le diffuseur sur l’appareil. déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce matériel •...
  • Página 16: Exclusions De Garantie

    • Utilisation anormale de la machine, • Entreposage dans de mauvaises conditions, • Chocs, • Déformation de la cuve, • Immersion de l’appareil, • Utilisation de pièces ou accessoires non agréés par Glen Dimplex France, • Délai de garantie dépassé.
  • Página 17 Deutsch • 17 Herzlichen Dank, dass Sie sich für dieses Badewanne, einem Waschbecken oder Gerät von CARMEN entschieden haben. einem anderen Behälter mit Wasser. Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen • Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät mit nassen oder feuchten Händen.
  • Página 18 18 • Deutsch • Dieses Gerät darf nicht von Kindern mit der auf dem Gerät angegebenen oder Personen mit eingeschränkten Spannung übereinstimmen. körperlichen, sinnlichen oder geistigen • Auch wenn Ihre Geräte nicht Fähigkeiten oder ungenügend Wissen und eingeschaltet sind, können Erfahrung benutzt werden, auch nicht, Gefahrensituationen entstehen.
  • Página 19 Deutsch • 19 aus der Steckdose, wenn Sie den Raum auf keinen Fall am Kabel heraus. für längere Zeit verlassen. • Der Stecker darf nicht in die Steckdose • Betreiben Sie das Gerät nie gesteckt werden, wenn: unbeaufsichtigt. - das Kabel beschädigt ist, •...
  • Página 20 20 • Deutsch es verstauen oder reinigen. Strom des Automaten (16A) nicht • Verstauen Sie das Gerät an einem übersteigt. sicheren Ort, um zu vermeiden, dass es • Zur weiteren Sicherheit wird empfohlen, versehentlich falsch verwendet wird. die Gruppe, an die das Badezimmer •...
  • Página 21 Deutsch • 21 steckt. Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet: Es schaltet sich automatisch ab, wenn der Luftstrom blockiert wird (beispielsweise, wenn die Lufteintrittsöffnung oder die Luftdüse bedeckt ist). • Wenn sich das Gerät während des Gebrauchs selbst abschaltet, schalten Sie es auf die Stufe „0“...
  • Página 22 22 • Deutsch U HAARTROCKNER - CARMEN VOLUME EFFECT Einschalten und zur Regulierung der Luftmenge betätigen Sie den Schalter. Modell: HD1695 EAN-Code: 5 011 832 063 403 Ihr Haartrockner hat die folgenden Einstellmöglichkeiten: Spannung: 220-240V~ 50-60Hz Leistung: 1430-1700W • Luftstrom 0: aus 1: leichter Luftstrom CE-Konformitätserklärung...
  • Página 23 Deutsch • 23 • Trocknen Sie Ihr Haar mit einem Handtuch gut vor. Geben Sie es bei einer offiziellen Sammelstelle für die Verarbeitung, • Ziehen Sie die Ondulier düse vom Gerät ab und stecken Sie den Diffuser Rückgewinnung oder Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen auf das Gerät.
  • Página 24 • Schaden durch äußere Einflüsse (Blitzschlag u. dgl.). • Zweckfremde Anwendung des Geräts. • Unsachgemäße Lagerung. • Stoß- und Schlagschäden. • Verformung des Gehäuses. • Untertauchen des Geräts. • Verwendung von durch Glen Dimplex France nicht genehmigten Ersatztei- len oder Zubehör. • Ablauf der Garantiefrist.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    Español • 25 Muchas gracias por comprar este aparato • Nunca use el aparato con las manos de CARMEN. mojadas o húmedas. Lea bien estas instrucciones antes • Nunca sumerja el aparato en agua ni en de utilizarlo, y guárdelas para poder ningún otro líquido.
  • Página 26 26 • Español instrucciones claras sobre su uso. - cuando termine de usarlo. • No se debe permitir que los niños cojan • Apague el aparato cuando no lo esté el aparato ni jueguen con él. utilizando, aunque sea por poco tiempo. •...
  • Página 27 Español • 27 - el cable está estropeado; • No lo exponga al calor (radiador, horno, - el aparato presenta daños visibles; etc.), a la luz directa del sol ni a la - el aparato se ha caído al suelo. humedad. • El cable no debe entrar en contacto con •...
  • Página 28 28 • Español INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD: SECADOR • ¡ Precaución! Mantenga siempre una distancia de 15 cm como mínimo entre el pelo y el secador en marcha. Un exceso de calor podría dejar el pelo quebradizo. • No cubra la entrada ni la salida de aire mientras el dispositivo se encuentre conectado.
  • Página 29: U Secador De Pelo - Carmen Volume Effect

    Español • 29 U SECADOR DE PELO - CARMEN VOLUME EFFECT Secado del cabello Modelo: HD1695 Su secador tiene incorporado un botón «cool shot». Para dar una forma Código EAN: 5 011 832 063 403 definida al cabello, coloque el concentrador en la boca de aire. Tensión: 220-240V~ 50-60Hz Potencia: 1430-1700W El secador tiene las siguientes opciones:...
  • Página 30: Mantenimiento / Limpieza

    30 • Español dar forma a las raíces. producto no se puede depositar con la basura doméstica. • Seque bien el cabello con una toalla. El dispositivo ha de llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado • Quite el concentrador del secador y coloque el difusor en la boca de aire. para el tratamiento, retirada y reciclaje de RAEE (puede obtener información •...
  • Página 31 • Un uso inadecuado del dispositivo. • Un almacenamiento inadecuado. • Golpes. • Una deformación del depósito. • El hecho de sumergir el dispositivo. • El uso de piezas o accesorios no autorizados por Glen Dimplex France. • El vencimiento de la garantía.
  • Página 32: Instruções De Segurança

    32 • Português Os nossos agradecimentos por ter adquirido molhadas ou húmidas. este aparelho CARMEN. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou Leia estas instruções cuidadosamente antes em outro líquido. de utilizar o aparelho e guarde-as para • Desligue imediatamente o aparelho caso consultas posteriores.
  • Página 33 Português • 33 de uma pessoa responsável pela sua utilização; segurança. - o aparelho cair; • O aparelho deve estar interdito a - o aparelho chocar com algo; crianças e em caso algum deve servir de - for necessário limpar o aparelho; brinquedo.
  • Página 34 34 • Português que não são realizadas por técnicos tapete, cobertor, etc. qualificados podem ser muito perigosas • Nunca enrole o cabo em redor do para o utilizador. aparelho. • Caso o aparelho se encontre danificado, • Deixe que o aparelho arrefeça antes de deverá...
  • Página 35 Português • 35 equipado com um disjuntor. Certifique-se evita o sobreaquecimento, pelo que pára de que a tensão máxima de todos os de funcionar se a passagem de ar for dispositivos ligados a este disjuntor não bloqueada (por exemplo se as entradas e ultrapassa o seu valor máximo (16A).
  • Página 36: U Secador De Cabelo - Carmen Volume Effect

    36 • Português U SECADOR DE CABELO - CARMEN VOLUME EFFECT Secar o cabelo Modelo: HD1695 O seu aparelho está equipado com um botão “cool shot”. Para uma Código EAN: 5 011 832 063 403 secagem mais orientada deverá colocar o concentrador de ar no bocal do Tensão: 220-240V~, 50-60Hz aparelho.
  • Página 37: Ambiente E Resíduos

    Português • 37 › AMBIENTE E RESÍDUOS • Seque o cabelo bem com uma toalha antes de utilizar o secador. • Retire o concentrador do secador de cabelo e coloque o difusor no bocal Em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de saída do ar. de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), este produto contém a •...
  • Página 38: Exclusões Da Garantia

    • Danos causados por elementos exteriores (raio, etc.), • Utilização anómala do aparelho, • Armazenagem em más condições, • Pancadas, • Deformação da cuba, • Imersão do aparelho, • Utilização de peças ou acessórios não autorizados pela Glen Dimplex France, • Validade da garantia expirada.
  • Página 39: Istruzioni Per La Sicurezza

    Italiano • 39 Grazie per aver acquistato questo acqua. apparecchio CARMEN. • Non usare mai l’apparecchio con mani Prima dell’uso, leggere attentamente bagnate o umide. le presenti istruzioni per la sicurezza e • Non immergere mai l’apparecchio in conservarle accuratamente per eventuale acqua o altri liquidi.
  • Página 40 40 • Italiano anche se sotto il controllo di una persona • Estrarre la spina dalla presa elettrica se: responsabile della loro sicurezza e dopo - si verifica un guasto durante l’uso, aver ricevuto chiare istruzioni sull’uso - l’apparecchio è caduto. dell’apparecchio. - l’apparecchio ha urtato contro qualcosa, •...
  • Página 41 Italiano • 41 eseguite da personale non esperto • Non poggiare mai tessuti, tappetini, possono comportare gravi rischi per asciugamani, ecc. sul cavo. l’utente. • Non avvolgere mai il cavo intorno • Se l’apparecchio è danneggiato, rivolgersi all’apparecchio. al fornitore per capire se può essere •...
  • Página 42 42 • Italiano vigenti e sia dotato di dispositivo aria mentre l’apparecchio è attaccato salvavita. Controllare che la corrente alla rete elettrica. L’apparecchio è dotato massima di tutti gli apparecchi collegati di protezione dal surriscaldamento: si a tale dispositivo non sia maggiore spegnerà...
  • Página 43 Italiano • 43 U ASCIUGACAPELLI - CARMEN VOLUME EFFECT Asciugare i capelli Modello: HD1695 L’apparecchio è dotato di pulsante “cool shot”. Per acconciature lisce, Codice EAN: 5 011 832 063 403 montare il beccuccio sull’uscita dell’aria. Tensione: 220-240V~, 50-60Hz Alimentazione: 1430-1700W L’asciugacapelli ha le seguenti funzioni: •...
  • Página 44: Ambiente E Smaltimento

    44 • Italiano › AMBIENTE E SMALTIMENTO radice. • Asciugare prima bene i capelli con un asciugamano. Ai sensi ella Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature • Rimuovere il beccuccio dall’asciugacapelli e montare il diffusore sull’uscita elettriche ed elettroniche (RAEE), l’apparecchio è marchiato con il simbolo del dell’aria.
  • Página 45: Esclusioni Dalla Garanzia

    • Danni provocati da fattori esterni (fulmini, ecc.); • Uso anomalo dell’apparecchio; • Stoccaggio improprio; • Urti; • Deformazione dell’involucro esterno; • Apparecchio immerso in liquido; • Uso di parti o accessori non autorizzato da parte di Glen Dimplex France; • Garanzia scaduta.
  • Página 46: Safety Instructions

    46 • English Thank you for purchasing this device from damp hands. CARMEN. • Never submerse the device in water or Carefully read these safety instructions another liquid. before using the device and store them • Immediately unplug the device if it has cautiously for possible future use.
  • Página 47 English • 47 • Children should not have access to the - before cleaning the device; device, nor should they play with it. - after use. • Packaging material, including plastic • Switch off the device when not in use, bags, must be stored out of the reach of even for a brief period.
  • Página 48 48 • English itself. at temperatures between 15°C and 25°C. • Do not insert the plug in the wall socket • Do not expose the device to heat when: (radiator, oven, etc.), direct sunlight or - the lead is damaged; humidity. - the device is visibly damaged; •...
  • Página 49 English • 49 SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS: HAIRDRYER • C aution! Always maintain a distance of at least 15 centimetres or more between your hair and the running hairdryer. Excess heat might render the hairs brittle. • Do not cover the air intakes or exhaust while the device is connected.
  • Página 50 50 • English U HAIR DRYER - CARMEN VOLUME EFFECT Drying hair Model: HD1695 Your appliance has a cool shot button. For precision hair styling fit concentra- EAN code: 5 011 832 063 403 tor nozzle onto the air outlet opening. Voltage: 220-240V~ 50-60Hz Power: 1430-1700W The hair dryer has the following setting options:...
  • Página 51: Maintenance / Cleaning

    English • 51 › ENVIRONMENT AND WASTE volume and set by means of perfect styling down at the roots. • The hair should be dried well with a towel beforehand. In accordance with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical • Pull the precision nozzle off the hair dryer and push on the diffuser in its and Electronic Equipment (WEEE), this device is marked with the symbol of place.
  • Página 52 • Damage caused by external factors (lightening…), • Abnormal use of the device, • Improper storage, • Shocks, • Deformation of the tank, • The device having been submerged, • The use of parts or accessories unauthorised by Glen Dimplex France, • Expired warranty.
  • Página 56 HD1695 CARMEN VOLUME EFFECT Glen Dimplex BV Glen Dimplex France Saturnus 8 12 boulevard du Mont d’Est - 7/10 Porte Neuilly 8448 CC Heerenveen Maille Nord III, Hall A The Netherlands 93160 Noisy-Le-Grand - France Tel: +31 (0)513 78 98 40...

Tabla de contenido