Publicidad

Enlaces rápidos

Manual Instalación
RPLI
ES
BARCODE
19.03 - 6180344_03
TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC RPLI

  • Página 1 Manual Instalación RPLI BARCODE 19.03 - 6180344_03 TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL...
  • Página 3 Estimado cliente: Le agradecemos que haya elegido comprar un producto AERMEC. En la fabricación de este producto, resultado de varios años de experiencia y de minuciosos estudios de proyectación, se han utilizado materiales de primera calidad y la tecnología más vanguardista.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD ..........................................6 NORMAS GENERALES ..............................................7 LÍMITES OPERATIVOS ..............................................8 RECEPCIÓN, DESPLAZAMIENTO Y ALMACENAMIENTO ..................................8 INSTALACIÓN ESPACIOS MÍNIMOS DE DIMENSIONES TOTALES ................................9 ESQUEMA DE FIJACIÓN DE TECHO .......................................... 9 BATERÍAS DE AGUA ..............................................11 DIÁMETRO DE LAS CONEXIONES HIDRÁULICAS ....................................
  • Página 6: Identificación De La Unidad

    Además, cada paquete está acompañado con una placa propia que indica el peso y otras informaciones útiles para la trazabilidad. DATOS DE LA PLACA Las unidades cuentan con etiquetas adhesivas que recogen los principales datos técnicos. CONFIGURADOR Campo Sigla 1,2,3 RPLI 4,5,6 medida 030-050-070-100-140-200-300-400 Versión Baja presión estática útil Alta presión estática útil Instalación...
  • Página 7: Normas Generales

    NORMAS GENERALES Las unidades están fabricadas con el respeto de las normas actuales tecnológicas y las normativas vigentes de seguridad. Deben cumplirse todas las precauciones contenidas en este manual para evitar daños a las cosas o las personas. Todas las posibles averías deben ser reparadas por el personal competente sin retrasos.
  • Página 8: Límites Operativos

    LÍMITES OPERATIVOS No se garantiza el funcionamiento correcto después de un incendio, viento fuerte, terremoto u otros fenómenos naturales de intensidad especial. En caso de uso de la unidad en atmósferas agresivas o con agua agresiva, ponerse en contacto con la sede. En caso de cercanía al mar o al océano se debe tener en cuenta el impacto de la salinidad en el momento de seleccionar la unidad.
  • Página 9: Instalación Espacios Mínimos De Dimensiones Totales

    RPLI-100-W/E Il presente disegno è di esclusiva proprietà di AERMEC S.p.A. e non può essere copiato, riprodotto o consegnato a terzi senza la autorizzazione di AERMEC stessa / This drawing is exclusive property of AERMEC S.p.A. and it is forbidden to copy, print or give...
  • Página 10 CONEXIÓN DE MÓDULOS ADICIONALES Para la conexión aténgase al siguiente procedimiento: TAMAÑOS 030-100: 1) localice la boca de la unidad en la que se fijará el módulo; 2) aplique en el perímetro de contacto entre módulo y unidad base una junta de estanqueidad;...
  • Página 11: Descarga De La Condensación

    CONEXIONES HIDRÁULICAS DESCARGA DE LA CONDENSACIÓN Sistemas en depresión: H1 = 2P Un sistema de descarga adecuado debe prever un sifón con el fin de: H2= H1/2 • permitir la libre descarga de la condensación; • prevenir la entrada de aire en los sistemas en depresión; Sistemas en presión: •...
  • Página 12: Diámetro De Las Conexiones Hidráulicas

    DIÁMETRO DE LAS CONEXIONES HIDRÁULICAS BATERÍA INTERNA (W) BATERÍA EXTERNA PROMISCUA (MBF y MBF_X) BATERÍA EXTERNA POSTCALENT. (MBP) Tipo Ø Conexiones Ø Conexiones Ø Conexiones Tipo Ø Conexiones Ø Conexiones Ø Conexiones Tipo Ø Conexiones Ø Conexiones de entrada de de salida de descarga de de entrada de...
  • Página 13: Dimensiones De Las Unidades - Orientación Tipo 1 Estándar

                    RPLI 030 - 050 Peso kg 030-050 L 95-93 030-050 P        030-050 LW 99-97   ...
  • Página 14 160/160  Il presente disegno è di esclusiva proprietà di AERMEC S.p.A. e non può essere copiato, riprodotto o consegnato a terzi senza la  autorizzazione di AERMEC stessa / This drawing is exclusive property of AERMEC S.p.A. and it is forbidden to copy, print or give...
  • Página 15 Peso kg tolleranza grado di precisione Rif. cliente/Item medio UNI EN 22768 Il presente disegno è di esclusiva proprietà di AERMEC S.p.A. e non può essere copiato, riprodotto o consegnato a terzi senza la 300 L/300 P 287/280  autorizzazione di AERMEC stessa / This drawing is exclusive property of AERMEC S.p.A. and it is forbidden to copy, print or give ...
  • Página 16 RPLI 400 Il presente disegno è di esclusiva proprietà di AERMEC S.p.A. e non può essere copiato, riprodotto o consegnato a terzi senza la autorizzazione di AERMEC stessa / This drawing is exclusive property of AERMEC S.p.A. and it is forbidden to copy, print or give...
  • Página 17: Dimensiones De Las Unidades - Orientación Tipo 2 (Para Ser Solicitado En El Momento De La Orden)

    Electric Coil Salida de Agua Ø 1/2” Lado Inspecciones W / E OPTIONAL Lado Conexiones Lado posterior Batería H2O Caliente/Fría (Opcional) Batería Eléctrica (Opcional) RPLI 030 - 050 Peso kg 030-050 L 95-93 030-050 P 030-050 LW 99-97 Emissione / Issue...
  • Página 18: Lado Posterior

    160/160 Il presente disegno è di esclusiva proprietà di AERMEC S.p.A. e non può essere copiato, riprodotto o consegnato a terzi senza la autorizzazione di AERMEC stessa / This drawing is exclusive property of AERMEC S.p.A. and it is forbidden to copy, print or give...
  • Página 19 UNI EN 22768 Il presente disegno è di esclusiva proprietà di AERMEC S.p.A. e non può essere copiato, riprodotto o consegnato a terzi senza la autorizzazione di AERMEC stessa / This drawing is exclusive property of AERMEC S.p.A. and it is forbidden to copy, print or give...
  • Página 20: Demolición Y Eliminación

    DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN NORMAS GENERALES Todas las operaciones de demolición y eliminación las debe realizar personal habilitado, conforme a la legislación nacional vigente, en el país de uso. DEMOLICIÓN En el momento de la eliminación, aténgase a las disposiciones siguientes: •...
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Durante la fase de mantenimiento procúrese los equipos adecuados de protección individual (EPI). Antes de acceder a la unidad para operaciones de mantenimiento y/o limpieza asegúrese que la unidad no se encuentre conectada, que no pueda ser conectada a espaldas de quien está...
  • Página 22: Esquema Eléctrico

    ABLUFT VENTILATOR VENTILATEUR SOUFFLAGE VENTILATEUR REPRISE VENTILATORE MANDATA VENTILATORE RIPRESA SUPPLY FAN EXHAUST FAN ETIQUETA ESQUEMA ELÉCTRICO - RPLI 050L - 070L -140L - 300L ET00055 rev.01 cod. 0660035 R3G225RE0703 cod. 0660033 R3G250RO40A1 cod. 0660034 R3G280RP54B1 ZULUFT VENTILATOR ABLUFT VENTILATOR...
  • Página 23: Etiqueta Del Potenciómetro - Para Todos Los Tamaños

    ETIQUETA ESQUEMA ELÉCTRICO - RPLI 400L ET00051 rev.02 ABLUFT VENTILATOR ZULUFT VENTILATOR VENTILATEUR REPRISE VENTILATEUR SOUFFLAGE VENTILATORE RIPRESA VENTILATORE MANDATA EXHAUST FAN SUPPLY FAN cod. 0660036 R3G355RG5601 ETIQUETA DEL POTENCIÓMETRO - PARA TODOS LOS TAMAÑOS Full Speed ET00056 rev.00 +10Vdc...
  • Página 24 ETIQUETA ESQUEMA ELÉCTRICO - RPLI 030P - 050P - 070P - 100P - 140P - 200P ET00055 rev.01 cod. 0660035 R3G225RE0703 cod. 0660033 R3G250RO40A1 cod. 0660034 R3G280RP54B1 ZULUFT VENTILATOR ABLUFT VENTILATOR VENTILATEUR SOUFFLAGE VENTILATEUR REPRISE VENTILATORE MANDATA VENTILATORE RIPRESA SUPPLY FAN EXHAUST FAN ETIQUETA ESQUEMA ELÉCTRICO - RPLI 300P...
  • Página 25 ETIQUETA ESQUEMA ELÉCTRICO - RPLI 400P ET00057 rev.01 ABLUFT VENTILATOR ZULUFT VENTILATOR VENTILATEUR REPRISE VENTILATEUR SOUFFLAGE VENTILATORE RIPRESA VENTILATORE MANDATA EXHAUST FAN SUPPLY FAN cod. 0660042 R3G355RJ7501 ETIQUETA DEL POTENCIÓMETRO - PARA TODOS LOS TAMAÑOS Full Speed ET00056 rev.00 +10Vdc...
  • Página 28 Via Roma, 996 37040 Bevilacqua (VR) - Italia Tel. + 39 0442 633111 Fax +39 0442 93577 marketing@aermec.com www.aermec.com AERMEC S.p.A. se reserva la facultad de aportar, en cualquier momento, todas las modificaciones consideradas necesarias para la mejora del producto.

Tabla de contenido