Página 1
NonContact Infrared Body Thermometer Owner’s Manual REF VNT275US...
Página 2
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300 Marlborough, MA 01752 Certain trademarks used under license from The Procter & Gamble Company or its affiliates. Made in China: 型 号 : HTD8813C 制造商: 东莞市振海电子科技有限公司 VNT275US PN:A005127R2...
Página 3
VNT275US thermometer. General knowledge of the Non Contact Infrared Body Thermometer and an understanding of the features and functions of the VNT275US thermometer are prerequisites for proper use. The Non Contact Infrared Body Thermometer is a medical device, and can be used repeatedly for 1 year.
Indications for Use The Non Contact Infrared Body Thermometer is a non-sterile, reusable thermometer intended to be used for the intermittent determination of human body temperature by consumers of all ages in a home-use environment (such as home settings or places of business as an employee screening tool), in no touch mode, with the forehead as the measurement site.
Página 5
• This thermometer consists of high-quality precision parts. DO NOT drop the instrument. Protect it from severe impact and shock. DO NOT touch the infrared sensor with your fingers. • Use of this thermometer is not intended as a substitute for consultation with your physician.
Página 6
IR Sensor to a digital value and displays it on the LCD. • Description on Controls, Indicators, and Symbols ° Surface M ° Body Figure 1: VNT275US Non Contact Infrared Body Thermometer 1. LCD display 4. SET button 1. Surface mode 6. Voice on/off indicator 2. Battery Cover 5.
Equipment Symbols Caution Operating atmospheric 106 kPa pressure 70 kPa Nonsterile Recyclable packaging STERILE Consult Instructions Compliance with WEEE for Use Standard Operating BF Type applied part Temperature Operating Manufacturer Humidity IP22: Protected against solid foreign objects greater than 12.5 mm in IP22 diameter and dripping water when tilted at 15º...
Technical Specifications Measuring Distance 0.4 inches to 2 inches (1 cm to 5 cm) Memory Power Supply Requirements Batteries 1.5V (AAA) Alkaline battery x 2 (IEC Type LR03) Operable Voltage Range 2.6V~3.6V Environmental Operating Environment Temperature: 59°F – 95°F (15°C – 35°C), Relative Humidity≤93% non-condensing, Atmospheric Pressure: 0.7 atm to 1.04 atm (70 kPa to 106 kPa) Transport and Storage...
Safety classification of ME EQUIPMENT Protection against electric Internally powered ME equipment shock Applied part Type BF Applied Part Protection against harmful IP22 ingress of water or particulate matter Mode of operation Continuous operation Note: Not intended to be sterilized. Not for use in an OXYGEN RICH ENVIRONMENT MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC.
Página 10
• Before using, allow the thermometer to remain in the room in which it will be used for 30 minutes. The room temperature should be between 59°F and 95°F (15°C and 35°C). • The ambient temperature around the test person should be stable. DO NOT take human temperature measurements near air flow from fans, air-conditioning vents, etc.
1) When the thermometer is turned on or off,, press the MEMO button to view the history of measured values. 2) An empty memory cell shows “----°C” or “----°F”. 3) Temperature readings can be stored in memory. Up to 50 temperature readings can be stored into the memory cells and automatically overwrite historical data.
Troubleshooting MESSAGE SITUATION SOLUTION Body ° Temperature taken in not within Make sure the forehead Typical human temperature range. thermometer is for forehead (93.2°F~109.2°F or 34.0°C~42.9°C). measurement, not another Body ° human body site. Measured over the distance: Optimum measurement distance 0.4-2in (1-5 cm) is .4in (1cm) Incorrect test position.
4: Replacing the Battery 1. Open and release battery cover following indicator on the surface of battery cover. Before changing the battery be sure the system is powered off. 2. Remove the battery and replace with 2 new ones, type AAA. Make sure to align properly as indicated inside the battery cover.
Página 14
7: Warranty A. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty.
8: Calibration The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this thermometer is used according to the use instructions, periodic re-adjustment is not required. If at any time you question the accuracy of temperature measurements, please contact us. 9: EMC Declaration 1.
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity a) The interface between the PATIENT physiological signal simulation, if used, and the ME EQUIPMENT or ME SYSTEM shall be located within 0,1 m of the vertical plane of the uniform field area in one orientation of the ME EQUIPMENT or ME SYSTEM. b) ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that intentionally receive RF electromagnetic energy for the purpose of their operation shall be tested at the frequency of reception.
Página 17
Guidance and manufacture’s declaration – RF wireless communication equipment immunity Test Band Service Modulation Maximum Distance Immunity frequency power Test Level (MHz) (MHz) (V/m) Pulse 380 – TETRA 400 modulation 18 Hz 430 – GMRS 460, ±5 kHz FRS 460 deviation 1 kHz sine Pulse...
Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto Manual del Usuario REF VNT275US...
Página 20
VNT275US. El conocimiento general del Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto y el entendimiento de las características y las funciones del termómetro VNT275US son requisitos previos para un uso adecuado. El Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto es un dispositivo médico y se puede utilizar repetidamente durante 1 año.
Indicaciones de Uso El Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto es un termómetro no estéril y reutilizable destinado a ser utilizado para la determinación intermitente de la temperatura corporal humana por consumidores de todas las edades en un entorno de uso doméstico (como el hogar o lugares de negocios como herramienta de diagnóstico de empleados), en modo sin contacto, con la frente como lugar de medición.
Página 22
• Este termómetro consta de piezas de precisión de alta calidad. NO deje caer el instrumento. Protéjalo de impactos y golpes severos. NO toque el sensor de detección infrarroja con los dedos. • El uso de este termómetro no pretende ser un sustituto de la consulta con su médico. •...
Página 23
LCD. • Descripción de Controles, Indicadores, y Símbolos ° Surface M ° Body Figura 1: Termómetro Infrarrojo Corporal Sin Contacto VNT275US 1. Pantalla LCD 4. Botón de AJUSTE 1. Modo superficie 6. Indicador de 2. Tapa de la pila 5.
Página 24
Símbolos del Equipo Precaución Presión Atmosférica 106 kPa de Operación 70 kPa Empaque Reciclable No Estéril STERILE Consulte las Instrucciones Cumplimiento con la de Uso Norma RAEE Temperatura de Pieza Aplicada Tipo BF Operación Humedad de Fabricante Operación IP22: Protegido contra objetos extraños sólidos más grandes de 12.5 IP22 mm de diámetro y goteo de agua cuando se inclina a 15º...
Especificaciones Técnicas Distancia de Medición 1 cm a 5 cm (0.4 pulgadas a 2 pulgadas) Memoria Requisitos de la Fuente de Alimentación Pilas 2 Pilas Alcalinas AAA de 1.5V (IEC Tipo LR03) Rango de Voltaje Operable 2.6V~3.6V Ambiental Entorno Operativo Temperatura: 15°C –...
Clasificación de seguridad del EQUIPO ELÉCTRICO MÉDICO Protección contra descargas Equipo Eléctrico Médico con alimentación interna eléctricas Pieza aplicada Pieza Aplicada Tipo BF Protección contra la entrada IP22 dañina de agua o partículas Modo de operación Operación continua Nota: No está destinado a ser esterilizado. No utilice en un ENTORNO RICO EN OXÍGENO. El EQUIPO ELÉCTRICO MÉDICO necesita precauciones especiales con respecto a CEM (Compatibilidad electromagnética).
• Antes de usar, deje que el termómetro permanezca 30 minutos en la habitación donde será utilizado. La temperatura de la habitación debe estar entre 15°C y 35°C (59°F y 95°F). • La temperatura ambiente alrededor de la persona de prueba debe ser estable. NO realice mediciones de temperatura humana cerca del flujo de aire de ventiladores, respiraderos de aire acondicionado, etc.
1) Cuando el termómetro se encienda o se apague, presione el botón de MEMO para visualizar la historia de los valores medidos. 2) Una celda de memoria vacía muestra “----°C” o “----°F”. 3) Las lecturas de temperaturas se puede almacenar en la memoria. Se pueden almacenar hasta 50 lecturas de temperatura en las celdas de memoria y automáticamente sobrescribir los datos históricos.
Solución de Problemas MENSAJE SITUACIÓN SOLUCIÓN Body La temperatura tomada no está dentro Asegúrese de que el termómetro ° de un rango de temperatura humana de frente es para la medición en la normal. frente, no para otro lugar del cuerpo Body °...
4: Reemplazar la pila 1. Abra y suelte la tapa de la pila siguiendo el indicador en la superficie de la tapa de la pila. Antes de cambiar la pila asegúrese que el sistema esté apagado. 2. Retire la pila y reemplace con 2 pilas nuevas, tipo AAA. Asegúrese de alinear correctamente como se indica dentro de la tapa de la pila.
7: Garantía A. La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo, o inadecuado del producto, o de daños asociados.
8: Calibración El termómetro se calibra inicialmente en el momento de la fabricación. Si este termómetro se utiliza de acuerdo con las instrucciones de uso, no es necesario un reajuste periódico. Si en algún momento se cuestiona la exactitud de las mediciones de temperatura, por favor contáctenos. 9: Declaración de Compatibilidad Electromagnética (CEM) 1.
Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética a) La interfaz entre la simulación de señal fisiológica del PACIENTE, si se utiliza, y el EQUIPO ME o el SISTEMA ME se ubicará dentro de los 0,1 m del plano vertical del área de campo uniforme en una orientación al EQUIPO ME o el SISTEMA ME.
Guía y declaración del fabricante - Inmunidad de equipos de comunicaciones inalámbricas por RF Frecuencia Banda Servicio Modulación Potencia Distancia Nivel de de Prueba Máxima Prueba de (MHz) Inmunidad (MHz) (V/m) Modulación 380 – TETRA 400 por impulsos 18 Hz 430 –...