You will need the following tools to install the leg
support and handle:
•
12mm wrench or adjustable wrench (not included)
•
Socket wrench with a 12mm socket (not included)
Pour monter les poignée et pied-spport, prévoyez les outils
suivants :
•
Clé de 12 mm (non inclus)
•
Clé à douille avec douille de 12 mm (non inclus)
Necesitará las siguientes herramientas para instalar las
ruedas y el mango:
•
Llave de 12mm pr llave inglesa (no incluida)
•
Llave de dado con dado de 12mm (no incluida)
Install the support leg / Installation du pied-
support / Instale la pata de apoyo
1. Attach the rubber vibration mounts to the support leg
with a flange bolt M8 x 25 and flange lock nuts.
2. Attach the support leg to the generator frame with
flange bolts M8 x 16 and flange lock nuts and fasten
securely. DO NOT over tighten the lock nuts. (D)
3. Tip the generator slowly so that it rests on the wheels
and support leg.
1. Fixez le silentbloc en caoutchouc sur le pied-support
avec une boulon de bride M8 x 25 et contre-écrou á
bride M8.
2. Fixez le pied-support au châssis de la génératrice
avec boulon de bride M8 x 16 et contre-écrou á
bride et fixer en place. ÉVITER de trop serrer les
contreécrous. (D)
3. Inclinez légèrement la génératrice de manière qu'elle
repose sur les roues et le pied-support.
1. Fije el soporte de goma en la pata de apoyo con un
tornillo brida M8 x 25 y una tuerca de brida con reborde.
2. Fije la pata de apoyo en el bastidor del generador con los
tornillos brida M8 x 16 y las tuercas de brida con reborde
y afiáncela firmemente. NO apriete excesivamente las
tuercas. (D)
3. Incline levemente el generador de modo que descanse
sobre las ruedas y la pata de apoyo.
Champion Power Equipment, Inc.
Customer Service
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs, CA 90670
www.championpowerequipment.com
1 Year Limited Warranty
Technical Service
Mon – Fri 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT)
Toll Free: 1-877-338-0999
tech@championpowerequipment.com
Garantie limitée de 1 an
Soutien technique
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP)
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
tech@championpowerequipment.com
Wheel Kit / Jeu de roues / Juego de ruedas
Install the handle / Installation de la poignée /
Instale el mango
1. Place the handle over the mounting channel on the
frame.
2. Secure the handle to the frame using the two handle
bolts.
3. Place a lock nut on the end of each bolt and fasten
securely. DO NOT over tighten the lock nuts. (E)
1. Placer la poignée sur le canal de montage du cadre.
2. Fixer la poignée au cadre à l'aide des deux boulons
de poignée.
3. Placer un contre-écrou au bout de chaque boulon
et fixer en place. ÉVITER de trop serrer les
contreécrous. (E)
1. Coloque el mango sobre el canal de montaje en el
bastidor.
2. Afiance el mango al bastidor con los dos tornillos
para mango.
3. Coloque una tuerca en el extremo de cada tornillo y
afiáncela firmemente. NO apriete excesivamente las
tuercas. (E)
E
1 Año garantía limitada
Servicio técnico
Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT)
Sin costo: 1-877-338-0999
tech@championpowerequipment.com
D