Página 3
Sehr geehrter Kunde, Lesen Sie die folgenden Kurzanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um möglichen Schäden vorzubeugen. Um Zugriff auf die vollständige Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten, scannen Sie den QR-Code oder folgen Sie diesem Link: https://use.berlin/10034471 Dear customer, Read the following brief instructions carefully and follow...
GERÄTEÜBERSICHT UND FUNKTIONSTASTEN 2-Kanal Receiver Ein/Aus Bildschirm VOL A Antenne VOL B ¼‘‘ Audioanschluss RF-Signalanzeige XLR-Ausgangsanschluss AF-Signalanzeige Netzanschluss Betriebsanzeige...
Página 6
Mikrofon und Taschenfunksender Ein/Aus Bildschirm Batteriefachabdeckung Antenne Anschluss Klippmikrofon INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Verwendungshinweise Zur Vermeidung von Interferenzen sollte bei der Verwendung von mehreren Receivern/ Transmittern darauf geachtet werden, dass nicht der gleiche Kanal verwendet wird. Tipps Transmitter und Antenne sollten sich in einer hindernisfreien Position zueinander befinden.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
TECHNICAL DATA Item number 10034471, 10034472, 10034473 Receiver Frequency range 823 - 832 MHz Modulation model 90 dB Sensitivity -90 dBm Frequency response 40 Hz - 17 kHz Channel interval 300 kHz T.H.D. < 1% Output impedance 600 Ohm Power supply 5 V or 12 V (optional) Power consumption <...
DEVICE OVERVIEW AND FUNCTION KEYS 2-channel receiver On/Off Display VOL A Antenna VOL B ¼‘‘ Audio connection RF signal display XLR output connector AF signal display Mains connection Power indicator...
Microphone and pocket radio transmitter On/Off display battery cover aerial Clip-on microphone connection COMMISSIONING AND OPERATION Instructions for use To avoid interference when using multiple receivers / transmitters, make sure not to use the same channel. Tips Transmitter and antenna should be in an unobstructed position relative to each other.
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
DATOS TÉCNICOS Numero del artículo 10034471, 10034472, 10034473 Receptor Rango de frecuencia 823 - 832 MHz Modelo de modulación Relación señal a ruido 90 dB Sensibilidad -90 dBm Frecuencia respuesta 40 Hz - 17 kHz Intervalo de canales 300 kHz Distorsión armónica <...
Página 13
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y TECLAS DE FUNCIÓN 2-Receptor de canal Encendido/apagado Pantalla VOL A Antena VOL B 1⁄4‘‘ conector audio Señal RF Salida XLR- Señal AF Conector corriente Indicador de encendido...
Micrófono y transmisor Encendido/apagado Pantalla Cubierta de la batería Antena Conexión PUESTA EN MARCHA Y USO Instrucciones de uso Asegúrese de utilizar el mismo canal para evitar interferencias si usa varios transmisores/receptores Consejos Antena y transmisor deben estar en una posición sin obstáculos. 2.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
FICHE TECHNIQUE Numéros d‘articles 10034471, 10034472, 10034473 Récepteur Plage de fréquences 823 - 832 MHz Type de modulation Rapport signal bruit 90 dB Sensibilité -90 dBm Plage de fréquences 40 Hz - 17 kHz Intervalle de canal 300 kHz T.H.D. <...
Página 17
APERÇU DE L‘APPAREIL ET TOUCHES DE FONCTIONS Récepteur 2 canaux Marche/arrêt Ecran VOL A Antenne VOL B Prise audio ¼‘‘ Voyant de signal RF Sortie XLR Voyant de signal AF Alimentation secteur Témoin de marche...
Micro et émetteur radio de poche Marche/arrêt Ecran Couvercle du compartiment à piles Antenne Branchement du micro clip MISE EN MARCHE ET UTILISATION Consignes d‘utilisation Pour éviter les interférences, lorsque vous utilisez plusieurs récepteurs / émetteurs, veillez à ne pas utiliser le même canal. Conseils L‘émetteur et l‘antenne doivent être dans un emplacement dégagé...
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E TASTI FUNZIONE Ricevitore a 2 canali On/Off Schermo VOL A Antenna VOL B Connessione audio da ¼” Indicazione segnale RF Connessione uscita XLR Connessione di Indicazione segnale AF alimentazione Indicazione di funzionamento...
Microfono e radiotrasmettitore tascabile On/Off Schermo Copertura vano batterie Antenna Connessione microfono a clip MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Avvertenze sull’utilizzo Per evitare interferenze, se si utilizzano diversi ricevitori/trasmettitori, assicurarsi di non utilizzare lo stesso canale. Consigli Trasmettitore e antenna devono essere posizionati in modo che non ci siano ostacoli tra loro.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.