3 Indicaciones generales de seguridad ______________________________________ 4 4 Alcance del suministro __________________________________________________ 5 5 Descripción del producto ________________________________________________ 6 _______ 6 Información del producto aks-duo en la modalidad de transportador estándar _________ 7 Información del producto aks-duo en la modalidad de transportador activo ___________________________________________ 8 Descripción del funcionamiento...
La probada tecnología y el confortable equipamiento se encargan de un uso seguro. Cuando en estas instrucciones de uso las descripciones e indicaciones para proceder se refieren a todas las variantes aks-duo, mencionamos sólo el nombre del modelo básico “aks-duo”.
Finalidad prevista El aks-duo es un producto sanitario activo de la clase I según la Directiva 93 / 42/ CEE, anexo IX. El transportador de pacientes aks está previsto para uso temporal y aplicable universalmente en toda el área sanitaria. El transportador de pacientes aks aquí descrito sirve exclusivamente para el transporte / cambio de lugar o colocación de una sola...
En caso de un período prolongado sin uso, observe las condiciones de almacenamiento en el capítulo 13 Almacenamiento. Alcance del suministro Ya en la fábrica ha sido verificado que el transportador de pacientes aks no presenta fallos y que está completo. Sin embargo, inmediatamente después de recibir el producto, compruebe si existen eventuales daños ocurridos durante el transporte.
Descripción del producto Información del producto aks-duo como transportador estándar Fuente de alimentación de carga Cable de conexión Brazo de Arco de transporte elevación con acolchado (tipo foldy) Alojamiento del brazo de elevación Descenso mecánico ergonómica de emergencia Motor de Paquete de elevación...
Información del producto aks-duo como transportador activo Fuente de alimentación de carga Cable de conexión Brazo de elevación (tipo torneo) Tirador Alojamiento del brazo de Descenso mecánico elevación de emergencia ergonómica Motor de Paquete de elevación acumuladores Unidad de control...
Descripción del funcionamiento El aks-duo es una construcción soldada de tubos de acero de diferentes secciones. Está toda recubierta de polvo de alta calidad y los espacios huecos están cerrados con topes de laminillas de plástico. El transportador de pacientes aks no se puede desmontar y consta de las siguientes piezas principales: bastidor, columna y brazo de elevación.
Para el explotador o usuario de productos sanitarios es obligatorio observar el reglamento para entidades explotadoras de productos sanitarios (en Alemania: Medizinprodukte- Betreiberverordnung). Indicación: El aks-duo está premontado de fábrica en la modalidad de transportador estándar. Si desea utilizarlo como transportador activo, véase el punto 7.7 Cambio del brazo de elevación.
Página 10
Quite ahora la abrazadera de cables que mantiene juntos como seguro de transporte el brazo de elevación y la columna (figura 05). Para fijar el motor, quite el perno universal de la brida de soporte del motor en el brazo de elevación.
Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento se cuenta entre los elementos de seguridad importantes de un transportador de pacientes aks. Los rodillos traseros están equipados con frenos de estacionamiento que actúan directamente sobre las ruedas. Al pulsar la palanca de fijación hasta el tope se fijan los rodillos (figura 10) y ya no será...
(figura 13), se interrumpe inmediatamente la alimentación de corriente al motor de su transportador de Interruptor pacientes aks. Esta función le permite evitar de parada de daños en situaciones de emergencia. Girando emergencia el botón en sentido horario usted desbloquea nuevamente el interruptor.
230 V / 50 Hz. El transportador de pacientes aks no puede ponerse en funcionamiento si está conectado a la fuente de alimentación de carga. Para cargar conecte siempre primero la fuente de alimentación de carga al transportador de pacientes aks y después conéctela a la red eléctrica.
Página 14
Luces de control en la unidad de control LED verde La correcta conexión de la fuente de alimentación de carga con la unidad de control es señalizada por el LED verde en la unidad de control (figura 17). Si el LED verde no está...
Página 15
12 horas aproximadamente (carga rápida). El transportador de pacientes aks no deberá seguir siendo usado si la indicación del mando manual cambia de verde a rojo. Por supuesto podrá llevarse a su término un ciclo de elevación iniciado.
Cambio del brazo de elevación El aks-duo ha sido diseñado para poder usarse en la modalidad de transportador estándar o activo con el brazo de elevación correspondiente. El brazo de elevación se cambia fácilmente. Proceda como se indica a continuación: Indicación: Utilice siempre el brazo de elevación que se entrega con el aks-duo.
Plegado del transportador Si desea transportar o guardar el aks-duo, puede plegarlo. Para ello, deberá estar montado en la modalidad de transportador estándar. Proceda como se indica a continuación: Desmonte primero el arco de transporte (figura 21). Ahora quite el seguro SL y el perno universal que conecta entre sí el brazo y el tubo de elevación del motor (figura 22).
• El personal sanitario (usuario) debe tener los correspondientes conocimientos en la materia para elegir y aplicar un cinturón aks adecuado. • Antes de utilizarlo como transportador estándar, consulte en la tabla 03 del capítulo 9 Accesorios/Combinación la admisibilidad del arco de transporte y del cinturón.
Transporte de pacientes con transportador estándar Para elevar y transportar a un paciente con el aks-duo, deberá estar montado en la modalidad estándar. Necesitará además un cinturón adecuado. El tipo y tamaño del cinturón depende siempre de la estatura del paciente y del tipo de la aplicación. aks le ofrece un amplio surtido de cinturones (véase el capítulo 9 Accesorios/Combinación),...
Transporte de pacientes con transportador activo Para incorporar y transportar a un paciente con el aks-duo, deberá estar montado en la modalidad activa. Necesitará además un cinturón para incorporarse adecuado. El tamaño del cinturón dependerá de la estatura del paciente. A continuación se describe la colocación de un cinturón para incorporarse aks con lazo de pecho (figura 26) en...
Página 21
En su caso, baje el brazo de elevación y enganche los dos aros del cinturón en los ganchos del brazo. Levante el brazo de elevación del transportador de pacientes aks hasta que los aros del cinturón estén tensos. Verifique ahora si el cinturón está colocado de manera correcta y cómoda.
Combinación: Con los transportadores de paciente también podrá usar otros productos de la empresa aks. A ellos corresponden p. ej. nuestros sistemas aks antidecúbito o el programa aks de camas asistenciales. En la tabla 02 se recogen combinaciones probadas y homologadas para el uso de un cinturón aks con un arco de transporte aks.
Página 23
Tabla 02 Aplicación / sujeción Arco de corporal Arco de transporte Nº pedido S = en posición Arco de transporte para (clasificados Producto sentada transporte para posición A = en posición estándar posición acostada tamaños) acostada acostada (captación C = para...
Localización y eliminación de fallos Dado el caso de que surgiese un fallo y que el transportador de pacientes aks ya no funcionase, verifique el fallo funcional en base a esta tabla. Si no pudiese detectar y eliminar el fallo, avise a su distribuidor especializado aks.
Fuera de funcionamiento Si el transportador de pacientes aks no se usa, deberá, dentro de lo posible, permanecer siempre conectado a la fuente de alimentación de carga para garantizar la capacidad máxima de los acumuladores para la próxima aplicación. La electrónica de carga integrada evita una sobrecarga de los acumuladores y conmuta a carga de mantenimiento cuando estén completamente cargados.
Nuevo uso El transportador de pacientes aks-duo es apto para una reutilización múltiple. El transportador de pacientes aks deberá ser limpiado, desinfectado y ser sometido a un mantenimiento según el capítulo 21 Mantenimiento a más tardar antes del nuevo uso.
Deberán ser eliminados de acuerdo a la disposición sobre la retirada y eliminación de baterías y acumuladores usados. En caso de un desguace del aks-duo elimine separada y correctamente las piezas metálicas y de material sintético usadas. Para ello diríjase a su empresa local de eliminación.
En caso de detectar daños y defectos, avise al distribuidor aks, para que cambie esas piezas. En caso de daño en las piezas portantes o en el sistema eléctrico ya no deberá ser utilizado el transportador de pacientes aks.
18.2 Plan de mantenimiento El mantenimiento debe ser efectuado por lo menos una vez al año y antes de cada nuevo uso. Los sistemas de sujeción corporal deberán revisarse, al menos, semestralmente. Punto de control Comprobación de las condiciones básicas Uso apropiado y seguro Combinación admisible de accesorios o de aparatos...
Página 31
Comprobación de las piezas eléctricas Carcasa (accionamiento/s, unidad de control, paquete de acumuladores, mando manual) Cables (cable para mando manual, cable de carga, conexiones con anillo de junta) Fuente de alimentación de carga (clavija, cable, carcasa, placa de tipo / impresión) Lámpara de control en el mando manual (verde = capacidad del acumulador en orden;...
19.2 Datos Tabla 04 Datos técnicos aks-duo aks-mini aks-duo (transportador (transportador estándar) estándar) a) Alcance máximo para altura de referencia 600 mm: 675 mm 495 mm b) Alcance máximo desde el bastidor: 675 mm 532 mm c) Alcance desde el bastidor al abrir los apoyos...
Página 34
Datos eléctricos Tensión de entrada (cargador): 230 V CA / 50 Hz / 26 W Tensión de salida (cargador): 24 V CA / 830 mA / 20 VA Tensión de entrada (motor): 24 V CC Consumo máx. de corriente (Motor): Tensión de servicio...
Página 35
Por favor introduzca aquí el número de serie de su transportador de pacientes aks: Número de serie: _____________________________ Por favor introduzca aquí el año de fabricación de su transportador de pacientes aks: Año de fabricación: _____________________________ Por favor introduzca aquí el número de teléfono y el nombre de la persona de contacto...
Página 36
- aktuelle krankenpflege systeme GmbH Antwerpener Straße 6 53842 Troisdorf Tel.: 02241 / 9474-0 Fax.: 02241 / 9474-88 Correo electrónico: aks@aks.de web: http://www.aks.de La reimpresión, incluso parcial, sólo está permitida con la autorización previa del editor. Reservados todos los derechos y modificaciones técnicas.