Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
G3P
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Operating guide
Betribsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones de manejo
Instruções para uso
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Ελληνικά - οδηγίες λειτουργίάς
G3P
DK
N
S
UK
D
F
NL
E
P
FI
PL
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gerni G3P

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Operating guide Betribsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzingen Instrucciones de manejo Instruções para uso Käyttöopas Instrukcja obsługi Ελληνικά - οδηγίες λειτουργίάς...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com 06951013.01 DANSK BETJENINGSVEJLEDNING . NORSK BRUKSANVISNING . SVENSKA BRUKSANVISNING . 12 ENGLISH OPERATING GUIDE . 16 DEUTCH BETREIBSANLIETUNG . . 20 FRANCAIS MODE D’EMPLOI . . 24 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZINGEN . . 28 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE MANEJO . .
  • Página 4: Dansk Betjeningsvejledning

    STANDSNING ..... . . 5 førende fabrikker for højtryksrensere. Gerni A/S mere effektiv, hvis renseren vedligeholdes og PÅLÆGNING AF RENGØRINGSMIDDEL .
  • Página 5: Betjenings- Og Igangsætningsvejledning

    All manuals and user guides at all-guides.com UDSTYR BETJENINGS- OG IGANGSÆTNINGSVEJLEDNING HØJTRYKSSLANGE START STANDSNING Deres nye højtryksrenser er forsynet med en kraftig højtryksslange (2.6). Forsøg dog ikke at trække i Højtryksrenseren skal stå så langt væk fra ren- 1. Drej gasreguleringshåndtaget (2.22) forbi højtryksslangen, når De flytter højtryksrenseren.
  • Página 6: Fejlfinding

    All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSE CHECKLISTE For at opnå optimal udbytte af og længst Hvornår mulig levetid for Deres højtryksrenser, er det Udfør Hvad Hvordan Hvor ofte vigtigt at vedligeholde maskinen. Vi anbefaler at De følger nedenstående anvisninger i.h.t. Lad brugeren Før bruger anvender checklisten.
  • Página 7: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Arbejdstryk Turbotryk *) ETP-bar Rekylkraft, max. Vandmængde, max. l /t Motoreffekt, afg. kW/HK 4,0/5,5 Tilgangstemperatur max. °C Tilgangstryk max. Selvansug max. højde Rengøringsmiddel 0-6**) Vandtilslutning “ Højtryksslange Pumpeolie Omala 150 0,11 Omløbstryk Brydetryk Støjniveau dB(A) ****)
  • Página 8: Norsk Bruksanvisning

    STOPP ......9 fabrik ker for høy trykks vas kere. Gerni A/S dek ker TIL FØR SEL AV REN GJØ...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com UTSTYR BRUKS- OG IGAN SETTINGS ANVISNING HØY TRYKKS SLANGE START STOPP Høy trykks vas ke ren er for synt med en kraf tig høy- trykks slange (2.6). For søk like vel ikke å trek ke Høytrykksvaskeren skal stå...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIKEHOLD SJEKKLISTE For å få mak si malt utbyt te av, og lengst mulig NÅR/HVOR leve tid for Deres høy trykks vas ker er det vik tig å UTFØR HVOR DAN OFTE ved li ke hol de maski nen. Vi anbe fa ler at De følg- er neden stå...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Arbeidstrykk Rekylkraft, makx. Turbotrykk ETP-bar 170 *) Rekylkraft, makx. Vannmengde, maks. Motoreffekt, avg. kW/HK 4,0/5,5 Tilførselstemperatur, maks. °C Tilførselstrykk, maks. Selvsug, maks. høyde Høytrykkskjemikalier 0-6 **) Vanntilførsel “ Høytrykksslange Pumpeolje, Omala 150 0,11 Omløpstrykk Brytetrykk...
  • Página 12: Svenska Bruksanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA BRUKSANVISNING INLEDNING Vi är övertygade om att Er nya högtryckstvätt helt Om Ni följer instruktionsboken får Ni en ekono- INLEDNING ......12 och fullt kommer att svara mot de förväntningar misk och säker drift av Er högtryckstvätt.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING UTRUSTNING BETJÄNINGS- OCH START ANVISNINGAR HÖGTRYCKSSLANG START STOPP Er nya högtryckstvätt är utrustad med en kraftig högtrycksslang (2.6). Drag dock aldrig i hög-trycks- Högtryckstvätten ska stå så långt ifrån rengö- 1. Vri gassreguleringshåndtaket (2.22) förbi slangen vid förflyttning av högtryckstvätten.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING SKÖTSEL CHECKLISTA För att få optimalt utbyte och längsta möjliga livslängd hos er högtryckstvätt är det viktigt att UTFÖR NÄR/HUR OFTA UTFÖRT NÄR underhålla maskinen. Vi rekommenderar att Ni följer nedanstående anvisningar i checklistan Otätheter? - Tillkalla Kontrollera Högtrycksslang...
  • Página 15: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING TEKNISKA DATA Arbetstryck Rekylkraft, max. Turbotryck ETP-bar 170 *) Turbotvätteffekt Vattenmängd, max Motoreffekt kW/HK 4,0/5,5 Matarvattentemperatur, max. °C Matarvattentryck, max. Maximal sughöjd Rengöringsmedel Vattenanslutning “ Högtrycksslang Pumpolja, Omala 150 0,11 Dubbelt spolrör högtrycksmunstycke dim.
  • Página 16: English Operating Guide

    STOPPING ......17 of high pressure cleaners. Gerni A/S caters for al life will be prolonged and the performance will DETERGENT APPLICATION .
  • Página 17: Operating And Starting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com STANDARD OPERATING AND STARTING GUIDE EQUIPMENT STARTING STOPPING HIGH PRESSURE HOSE The high pressure cleaner must be situated as 1. Turn the gas regulation handle (2.22) to far away from the cleaning site as possible. STOP / MIN.
  • Página 18: Check List

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE CHECK LIST To obtain the optimum return and the longest WHEN/HOW possible life for your high pressure cleaner, it is ACTION WHAT/WHO OFTEN important to maintain the machine. We recom- mend that you follow the following directions Before operator uses Let operator read and refer to the check list on the next page.
  • Página 19: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Operating pressure Reaction force, max. Turbo pressure ETP-bar 170 *) Water quantity, max. Motor power kW/HP 4.0/5.5 Supply temperature, max. °C Supply pressure, max. Self-priming max. height High pressure detergent 0 - 6 Water supply “...
  • Página 20: Deutch Betreibsanlietung

    Hochdruckreinigers erfreuen. Wie bei einem Auto EINSCHALTEN ..... 21 Gerni A/S deckt sämtliche Branchen mit können durch vorschriftsmäßige Wartung auch AUSSCHALTEN .
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com AUSRÜSTUNG BEDIENUNGS- UND INBETRIEBNAHMEANLEITUNG HOCHDRUCKSCHLAUCH EINSCHALTEN Druckregelungshandgriff kann der Druck bis Ihr neuer Hochdruckreiniger ist mit einem kräf- zum max. Druck stufenlos hochgeregelt wer- tigen Hochdruckschlauch (2.6) versehen. Man Den Hochdruckreiniger in einem so großen den.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com INSTAND HALTUNG CHECKLISTE Zwecks optimaler Nutzung und Erreichung von längstmöglicher Funktionsdauer Ihres Ausführen Wann/Wie oft Hochdruckreinigers, ist es wichtig, das Gerät Einweisen Neuen Benutzer Anwendung Benutzer muß zu warten. Wir empfehlen, die untenstehenden Hochdruckreinigers B e dienung s anlei t ung Anweisungen zusammen mit der Checkliste...
  • Página 23: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Arbeitsdruck Rückstoßkraft, max. Turbodruck ETP-bar 170 *) Wassermenge,max. Motorleistung, Ausgang Zugangstemperatur max. °C Zugangsdruck max. Selbstansaug max. Höhe Reinigungsmittel 0 - 6 Wasseranschluß “ Hochdruckschlauch Pumpenöl, HYPOID 80W/90 Pumpenöl, Omala 150 0,11 Doppellanze Hochdruckdüse Dim.
  • Página 24: Francais Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI ET DE MISE EN MARCHE 25 Nous sommes convaincus que cette machine, nettoyeur Gerni. Comme pour une voiture, la MISE EN MARCHE ....25 produite par l’un des premiers fabricants euro-...
  • Página 25 1. Lisez les indications de sécurité dans “la 2. Poussez le robinet à essence (2.19) dans la pas écrasé ni endommagé. La garantie Gerni ne couvre pas les flexibles haute pression cassés ou Notice d’emploi HONDA GCV 160”. A noter, position verticale.
  • Página 26: Recherche De Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE MAINTENANCE Pour tirer le meilleur profit de votre nettoyeur haute pression Gerni et pour lui assurer une EFFECTUER QUOI QUAND COMMENT longue durée de vie, il est important de l’entretenir. Il est recommandé de suivre les Avant qu’il n’utilise la...
  • Página 27: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pression de travail Force de recul, max. Effet turbo ETP-bar 170 *) Débit d’eau, max. Puissance du moteur kW/CV 4,0/5,5 Température, d’entrée, max. °C Pression d’entrée d’eau, max. Aspiration automatique, hauteur max. Détergent haute pression 0 - 6 Connexion d’eau...
  • Página 28: Nederlands Gebruiksaanwijzingen

    Europa’s meest vooraanstaande fabrieken op het UITSCHAKELEN ....29 gebied van hogedrukreinigers. Gerni A/S voor- Als U deze gebruiksaanwijzingen volgt, kunt U...
  • Página 29: Bediening En Ingebruikname

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZINGEN UITRUSTING BEDIENING EN INGEBRUIKNAME DE HOGEDRUKSLANG STARTEN UITSCHAKELEN Uw nieuwe hogedrukreiniger is voorzien van een robuuste hogedrukslang. De machine mag, bij het De hogedrukreiniger dient zo ver mogelijk van 1. Draai het gashandvat(2.21) op STOP / MIN. verplaatsen, niet aan de hogedrukslang worden het te reinigen gebied geplaatst te worden.
  • Página 30: Storingen Verhelpen

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZINGEN ONDERHOUD KONTROLELIJST Om optimale prestaties en een zo lang moge- WANNEER/HOE lijke bedrijfsduur van uw hogedrukreiniger te UITVOEREN VAAK verkrijgen is het belangrijk dat de machine goed wordt onderhouden. Wij raden U aan Vóór operator nieuwe Laat operator gebruiks- Instructies...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZINGEN TECHNISCHE GEGVENS Bedrijfsdruk Terugslagkracht, max. Turbodruk ETP-bar 170 *) Turboreinigingseffekt Hoeveelheid water, max. Motoreffekt, afgegeven Temperatuur watertoevoer max. °C. Toevoerdruk max. Aanzuighoogte max. Hogedrukreinigingsvloeistof 0 - 6 Wateraansluiting ” Hogedrukslang Pompolie HYPOID 80W/90 Pompolie Omala 150 0,11 Hogedruksproeier, dubbele lans...
  • Página 32: Español Instrucciones De Manejo

    APLICACIÓN DE DETERGENTE ..33 Gerni A/S cubre todos los ramos y ofrece un experiencia y pericia estarán a su disposición. surtido completo de hidrolimpiadoras de agua EQUIPAMIENTO .
  • Página 33: Equipamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com EQUIPAMIENTO INSTRUCCIONES DE MANEJO MANGUERA DE ALTA PRESIÓN PUESTA EN MARCHA PARADA La hidrolimpiadora de alta presión está provista de una sólida manguera de presión (2.6). Sin La limpiadora de alta presión debe colocarse lo 1.
  • Página 34: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO LISTA DE CHEQUEO Con el fin de obtener un provecho óptimo y CUÁNDO/ CÓMO la más larga vida posible de la hidrolimpiadora HACER QUÉ FRECUENCIA REALIZARLO será necesario un buen mantenimiento. Será recomendable cumplir con las siguientes ins- Antes utilizar...
  • Página 35: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS Presión de funcionamiento Fuerza de retroceso, máxima Presióne de Turbo ETP-bar 170 *) Cantidad de agua, min. presión Potencia del motor, cedida kW HK 4,0/5,5 Temperatura máxima de entrada °C Presión máxima de entrada Autoaspiración, altura máxima Químicos a alta presión 0.- 6 **)
  • Página 36: Portugués Instruções Para Uso

    ARRANQUE ..... . . 37 Gerni , uma das fábricas líderes a nível europeu, e mantida de acordo com o manual.
  • Página 37: Manual De Operação

    All manuals and user guides at all-guides.com EQUIPAMENTO MANUAL DE OPERAÇÃO MANGUEIRA DE ALTA PRESSÃO ARRANQUE PARAR A a lavadora a alta pressão está equipada com uma forte mangueira de alta pressão. Evite puxar A máquina deve estar o mais longe possível da 1 Rode punho regulaçãr de gás (2.22) a posi- pela mangueira quando pretender deslocar a área de limpeza.
  • Página 38: Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO GUIA DE OPERAÇÕES Para alcançar uma utilização óptima e obter QUANDO/ QUE vida mais longa para a G3 PortA é importante ATENÇÃO O QUÊ? COMO? FREQUÊNCIA? a sua manutenção. Para tal, recomendamos o seguimento das directivas, de acordo com a Lendo o manual de Instrua...
  • Página 39: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DADOS TÉCNICOS Pressão de operação Força de reação, máxima Pressão Turbo ETP-bar 170 *) Quantidade de água,, máxima Potência do motor Abastecimento de temperatura, máxima °C Abastecimento de pressão máxima Auto-aspiração máxima, altura Produtos químicos Abastecimento de água “...
  • Página 40: Käyttöopas

    PYSÄYTYS......41 yksi Euroopan johtavista korkeapainepesurien PESUAINEIDEN KÄYTTÖ ... . .41 valmistajista. Gerni A/S -yhtiö palvelee kaikkia Käyttöohjeissa kuviin viitataan esimerkiksi mer- teollisuudenaloja laajalla kylmä- ja kuumavesipe- kinnällä...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com LISÄLAITTEET KÄYTTÖ- JA ALOITUSOHJE KORKEAPAINELETKU KÄYNNISTYS PYSÄYTYS Korkeapainepesurin varusteisiin kuuluu kestävä korkeapaineletku. Älä yritä vetää korkeapaine- Korkeapainepesurin on oltava mahdollisimman 1. Käännä kaasunsäätökahva (2.22) STOP / letkusta korkeapainepesuria liikutettaessa. Varo etäällä pesupaikasta. MIN -asentoon. ajamasta korkeapaineletkun yli tai vaurioittamasta sitä...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com HUOLTO TARKISTUSLUETTELO Korkeapainepesurin huoltaminen on laitteen MILLOIN/MITEN käyttöiän ja suorituskyvyn kannalta tärkeää. TOIMENPIDE MIKÄ/KUKA MITEN USEIN On suositeltavaa noudattaa seuraavia huolto- ohjeita ja seuraavalla sivulla olevaa tarkistus- Ennen korkeapainepe- Käyttäjän tulee lukea Neuvonta Uusi käyttäjä...
  • Página 43: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET TIEDOT Toimintapaine baaria Vastavoima, enint. Turbo-paine ETP-baaria Veden tuotto, enint. Moottorin teho kW/hv 4,0/5,5 Tuloveden lämpötila, enint. °C Tuloveden paine, enint. baaria Itsetäytön enimm.korkeus Korkeapaineinen pesuaine 0 - 6 Vedensyöttö “ Korkeapaineletku Pumpun öljy 10W/40 0,11 Kaksoissuihkuputken korkeapainesuutin...
  • Página 44: Polska Instrukcja Obsługi

    WYŁĄCZENIE ....45 producentów myjek wysokociśnieniowych. Przestrzeganie zaleceń zawar tych ZASTOSOWANIE DETERGENTU ..45 Gerni A/S zaopatruje wszystkie gałęzie niniejszym przewodniku poprawi przemysłu w pełny zakres myjek na zimną opłacalność i bezpieczeństwo pracy Twojej KONSERWACJA .
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com PRZEWODNIK URUCHOMIENIA I OBSŁUGI WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY Twoja nowa myjka wysokociśnieniowa URUCHAMIANIE WYŁĄCZENIE jest wyposażona wytrzymały wąż wysokociśnieniowy. próbuj ciągnąć myjki za wąż wysokociśnieniowy w czasie jej Myjkę wysokociśnieniową należy ustawić 1.Przestaw dźwignię regulacji paliwa przemieszczania.
  • Página 46: Lista Kontrolna

    All manuals and user guides at all-guides.com KONSERWACJA LISTA KONTROLNA W celu uzyskania optymalnego zwrotu z DZIAŁANIE CO/KTO KIEDY/JAK inwestycji i najdłuższej możliwej trwałości CZĘSTO myjki wysokociśnieniowej ważne jest konserwowanie urządzenia. Instruktaż Nowy operator Przed podjęciem Operator powinien czynności z przeczytać...
  • Página 47: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE Model Ciśnienie robocze Siła reakcji, maks. Ciśnienie turbo ETP-bar Ilość wody, maks. Moc silnika kW/KM 4.0/5.5 Temperatura zasilania, maks. °C Ciśnienie zasilania, maks. Maks. wysokość samozasysania Detergent wysokociśnieniowy 0 - 6 Przyłącze wody “...
  • Página 48: Ελληνικά - Οδηγίεσ Λειτουργίάσ

    Χρήση απορρυπαντικού ..49 μηχανημάτων καθαρισμού υψηλής πίεσης της Ακολουθώντας τον οδηγό λειτουργίας, Ευρώπης. Η Gerni A/S ικανοποιεί τις ανάγκες μπορείτε να βελτιώσετε την οικονομική ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ....50 όλων...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Εύκαμπτος σωλήνας υψηλής πίεσης Το νέο σας μηχάνημα καθαρισμού υψηλής πίεσης διαθέτει εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης με Εκκίνηση Διακοπή μεγάλη αντοχή. Μην επιχειρείτε να τραβήξετε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης κατά την Το...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΛΙΣΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Για μεγαλύτερη απόδοση και διάρκεια ζωής ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΤΙ/ΠΟΙΟΣ ΠΟΤΕ/ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΠΩΣ του μηχανήματος καθαρισμού υψηλής Πριν ο χειριστής πίεσης, πρέπει να συντηρείτε το μηχάνημα. Ο χειριστής πρέπει να χρησιμοποιήσει το Εκπαίδευση Νέος...
  • Página 51: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    All manuals and user guides at all-guides.com ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο Πίεση λειτουργίας Δύναμη αντίδρασης, μέγ. Πίεση Turbo ETP-bar Ποσότητα νερού, μέγ. Ισχύς κινητήρα kW/HP 4.0/5.5 Θερμοκρασία παροχής, μέγ. °C Πίεση παροχής, μέγ. Μέγ. ύψος αυτόματης έγχυσης Απορρυπαντικό υψηλής πίεσης 0 - 6 Παροχή...
  • Página 52 Gerni A/S krever. 1. De angivne maksimale trykk og temperaturer på Forsøk aldri selv å reparere defekte høytrykksslan- 9.Utskifting av pistol og avmontering av slanger må...
  • Página 53: Safety Instructions

    Gerni A/S. Never attempt 8. Lance and pistol should always be held with both 1. Never exceed the maximum pressures and tempera- to repair defective high pressure hoses yourself.
  • Página 54: Instrucciones De Seguridad

    5. Utilizar solamente mangueras de alta presión Gerni. 1 . Las presiones y temperaturas máximas indicadas en El chorro de agua de la boquilla Turbolaser tiene una 9.
  • Página 55: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Μην υπερβαίνετε ποτέ τις μέγιστες τιμές καθώς δεν συμμορφώνονται με τα πρότυπα ή να αποσυνδέσετε τους εύκαμπτους σωλήνες πίεσης και θερμοκρασίας που αναγράφονται ασφαλείας που απαιτούνται από την Gerni πριν από την απενεργοποίηση του μηχανήματος στην πινακίδα του μηχανήματος. A/S. Μην επιχειρείτε ποτέ να επισκευάσετε...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 57 τάσεως: 73/23/CEE Pienjännitedirektiivi: 73/23/EU Προδιαγραφη στάθµης θορύβου: 2000/14/EC Direktiivi taattu äänitehon taso 2000/14/EU Jan Haulund August 2005 Gerni Myntevej 2 DK-8900 Randers Denmark - member of the Nilfisk-Advance Group Tel. +45 8912 2200 Fax +45 8643 1481 E-mail: gerni@nilfisk-advance.dk www.gerni.com...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Gerni A/S (Nilfisk-Advance A/S) Myntevej 2 DK-8900 Randers Denmark Tel: +45 8912 2200 Fax: +45 8643 1481 E - m a i l : G e r n i @ n i l f i s k - a d v a n c e . d k...

Tabla de contenido