Página 1
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. Stand Steamer Vaporizador vertical de pie Vaporisateur sur pied USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts 1-800-738-0245 (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) Model/Modelo/Modèle GSR10...
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. When using your appliance, basic precautions should always be Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock.
Página 3
3. Flexible hose † 9. Flexible hose indicator lights (Part # GSR10-08) 4. Unit with water tank †Consumer replaceable † 10. Trouser clamps (Part # GSR10-02) 5. Trouser clamps holder assembly 6. Trouser clamps 7. Steam nozzle/hanger holder and cord wrap assembly...
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 6 ASSEMBLING YOUR UNIT 4. Once the telescopic pole is inside the connector, twist the lock nut clockwise until tight (K). Inserting Flexible Hose Inserting Steam Nozzle Holder Assembly 1. To connect the flexible hose, align connector prongs with holes on the unit and push inside the connector (C).
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 8 4. Plug in the unit into an electrical outlet. TROUBLESHOOTING 5. Press the On/Off (I/0) switch (S). 6. Remove the steam nozzle from its holder facing upward, away from you and press the Steam button (T). The indicator lights on the unit illuminate and in a few seconds steam is released.
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 10 ❑ En caso de que se necesite una extensión, se debe emplear un cable MEDIDAS IMPORTANTES con capacidad de 12.5 amperios. Los cables de extensión de menos DE SEGURIDAD amperaje pueden sobrecalentarse. La extensión debe colocarse de manera que nadie se enrede ni se tropiece con ella.
(No. de pieza GSR10-02) 2. Boquilla vaporizadora † 12. Tuerca de fijación de la vara 3. Botón de la boquilla vaporizadora telescópica (No. de pieza GSR10-04) † 4. Cepillo para pelusas † 13. Tanque de agua desmontable (No. de pieza GSR10-01) (No.
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 14 ENSAMBLAJE DEL APARATO Importante: Para que la vara se deslice y quede colocada, es necesario que la ranura de la vara telescópica se deslice sobre la Cómo insertar la manguera flexible barra que se encuentra dentro del conector. 1.
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 16 PLANCHADO DE PRENDAS DE VESTIR 4. Limpie la superficie exterior con un paño humedecido. Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Pantalones Almacenaje 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (Off). •...
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 18 ❑ S’il faut une rallonge, il faut choisir un modèle d’une valeur IMPORTANTES MISES EN GARDE nominale de 12,5 ampères. Un cordon d’une valeur nominale inférieure en termes d’ampères pourrait surchauffer. Attention de placer le cordon pour que personne ne le tire ou ne trébuche Lors de l’utilisation de votre appareil électroménager, il faut toujours accidentellement.
† 12. Contre-écrou du pôle télescopique (Pièce no. GSR10-04) 3. Bouton d’ajutage de vapeur † 13. Réservoir d’eau amovible † 4. Brosse (Pièce no. GSR10-01) (Pièce no. GSR10-06) 5. Support de cintre † 14. Bouchon du reservoir d’eau 1. Pôle télescopique 6.
Página 12
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 22 4. Lorsque le pôle télescopique est à l’intérieur du connecteur, ASSEMBLER VOTRE APPAREIL tournez le contre-écrou dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il Insérer le boyau souple soit bien ajusté (K). 1. Pour connecter le boyau souple, alignez les fiches du Insérer le montage du support pour ajutage de vapeur connecteur avec les trous de l’appareil et poussez à...
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 24 Remarque : pour vaporiser d’autres vêtements suspendus, DÉPANNAGE suspendez-les tout simplement sur un cintre courant sur le support de cintre. 4. Branchez l’appareil dans une prise de courant. PROBLÈME CAUSE SOLUTION 5. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (I/0) (S). Le vaporisateur 1.
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 26 NEED HELP? NOTA For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 28 ¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais compró...
Página 16
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 30 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué...
Página 17
GSR10Pub1000002369 6/14/05 4:57 PM Page 32 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.