GENERAL INFORMATION / RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX / INFORMACIÓN GENERAL
The product is not recommended for outdoor use.
Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts.
Please check that all bolts and screws are tight at least every 3 months or as needed.
Strongly recommend at least two adults assemble this unit.
When assembling the product, it should be turned upside down. When assembly is completed, the product can be turned upright.
Assemble the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
Il est déconseillé d'utiliser le produit à l'extérieur.
Ne pas visser complètement les vis avant d'avoir monté toutes les pièces. Une fois le montage terminé, serrer toutes les vis.
Vérifier que toutes les boulons et les vis sont serrées tous les trois mois ou au besoin.
Il est fortement recommandé de monter le produit avec l'aide d'au moins un autre adulte.
Lors du montage, le produit doit être tourné à l'envers. Lorsque le montage est terminé, le produit peut être remis à l'endroit.
Monter le produit sur un plancher recouvert de tapis ou sur la boite vide pour prévenir les égratignures.
No se recomienda el uso en exteriores.
No apriete los pernos por completo hasta que haya terminado de ensamblar todas las partes. Al fin del montaje, apriete los pernos por completo.
Por favor verifique el ajuste de todos los pernos y tornillos por lo menos una vez cada tres meses o según sea necesario.
Se recomienda firmemente efectuar el montaje entre dos o más personas adultas.
Para ensamblar la mesa, esta debe estar boca abajo. Una vez ensamblada, podrá colocarla en su posición normal.
Monte el mueble sobre un piso alfombrado o la caja vacía para evitar rasguños.
1. Maximum load weight on table is 181.4 kg / 399.9 lb
1. La charge maximale sur la table est 181,4 kg / 399,9 lb
1. Máxima carga recomendada en la mesa es de 181.4 kg / 399.9 lb
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR USE WITHIN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED. USE WITH LOADS HEAVIER
THAN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY, CAUSING POSSIBLE
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPECTANT LES CHARGES MAXIMALES INDIQUÉES. L'UTILISATION DE
L'UNITÉ AVEC UNE CHARGE SUPÉRIEURE AUX POIDS MAXIMAUX INDIQUÉS PEUT CAUSER L'INSTABILITÉ, VOIRE
MÊME DES
BLESSURES.
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE DENTRO DE LOS PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO,
PODRÍA RESULTAR EN UNA INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSIBLES
M A X I M U M R E C O M M E N D E D W E I G H T L O A D S
P O I D S M A X I M A L R E C O M M A N D É
P E S O S M Á X I M O S R E C O M E N D A D O S
LESIONES.
2
INJURY.