Esquema de distribución Diagrama de flujo de procesos Descripción de proceso para activación de la aplicación Teléfono de atención y contacto Si tiene alguna consulta o necesita información técnica, póngase en contacto con su comerciante o distribuidor. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 3/124...
"pulverizador rotativo") con carga directa, carga externa o carga mediante alta Breve descripción tensión El EcoAUC (en adelante "Armario de control") es Cambiador de color un armario de distribución y control producido en Pistola de inyección con Air Spray, Air Assisted serie con componentes eléctricos, electroneumá-...
Esquema de distribución Ä «Documenta- ción vigente» Con nivel de rendimiento d según EN ISO 13849-1 y 2. Símbolos de seguridad En la carcasa del Armario de control existe peligro de muerte por alta tensión y tensión. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 7/124...
Fig. 2: Advertencia de tensión eléctrica Solamente para variantes con alta tensión (pulverizador rotativo EC (carga externa) y DC (carga directa)) 8/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Radiación láser Realizar medición de capacidad según la documentación de la alimentación de alta Solamente para variantes con convertidor tensión respectiva (solo para pulverizador rotativo EC y DC). 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 9/124...
2. Observe las reglas para emergencias internas. Además, el mecánico dispone de los siguientes conocimientos: Las directivas, normas y reglas de la técnica Las peculiaridades locales Normas locales de protección laboral 10/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Adicionalmente a los conocimientos de las diversas especialidades, el especialista conoce las disposiciones y medidas de seguridad para el tra- bajo en áreas potencialmente explosivas. Dürr Systems ofrece capacitaciones especiales para los productos Ä «Teléfono de atención y con- tacto». 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 11/124...
6 Bornes para intercambio de señal 7 PLC 8 Interruptor de seguridad 9 Contactores de red Fig. 7: Vista exterior trasera 1 Componentes neumáticos y generador de alta tensión* en la carcasa Un asterisco (*) señala un componente opcional. 12/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
9 Convertidor O/E para vigilancia de velocidad* y vigilancia de presión* 10 Dispositivo de desconexión de red de la alimen- tación de aire comprimido cerrable con llave 11 Regulador de aire comprimido 12 Generador de alta tensión G100* / G500* con cobertura 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 13/124...
3. Transportar el Armario de control en un palet Proteger de la radiación solar. embalado hasta el lugar de instalación. Evitar las sacudidas mecánicas. Temperatura: 0 °C hasta 60 °C Humedad atmosférica relativa: 20 % hasta 80 % 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 15/124...
Fig. 11: Armario de control transportar No aplastar conexiones (2) al elevar el Armario de control. En el punto señalado (1), desplazarse con el dispositivo elevador adecuado bajo el Armario de control. 3. Elevar Armario de control. 16/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Si usted no tiene en cuenta los documentos vigentes, esto puede generar lesiones graves y cuantiosos daños materiales. – Tener en cuenta las indicaciones sobre man- gueras y cableado en los documentos vigentes. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 17/124...
– Desconectar – Asegurar contra una posible reconexión. – Determinar ausencia de tensión de todos los polos. – Poner a tierra y cortocircuitar. – Cubrir y aislar las piezas contiguas sometidas a tensión. 18/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 19
– Tender desde la pared de cabina hasta el pulverizador rotativo protegido y con radios de curvatura mínimos. 1. Abrir puerta posterior del Armario de control. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 19/124...
Página 20
CEM (1) en el Armario de control. 9. Crimpar zapata anular (1). Fig. 17: Ensanchar trenzado de blindaje En un extremo del cable dejar libre aprox. 0,1 m. Ensanchar trenzado de blindaje (1) con herra- mienta adecuada. 20/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 21
ð Ya no se puede extraer el cable de alta ten- sión desde el generador de alta tensión. Tener en cuenta el esquema de conexiones para la conexión del trenzado de blindaje junto al punto de puesta a tierra Ä «Docu- mentación vigente». 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 21/124...
(1) en los bornes (2) en el Armario de control. 18. Fijar cable de alta tensión (1) con sujetacables (3) a los bornes. 19. Cortar el resto sobrante del sujetacables (3). Fig. 24: Uniones roscadas CEM 22/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
1 Convertidor O/E - LWL (cable de fibra óptica) 2 Placa de conexión 3 Paso cable de alta tensión - WHS 4 Convertidor O/E - LWL 5 Aire principal - LV (alimentación de aire compri- mido) 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 23/124...
Página 24
Aire del soporte del motor 1 - MLL1 Filtro de salida del aire, silen- ciador Aire de motor 1 - Aire guía 2/aire de abanico - Regulador de presión de pintura - BML1 BLL2/BHL1 BFDS 24/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 25
Cable (2x) para sensor de presión (solamente para variantes con proceso 2K) Con pulverizador rotativo EC: Cable de cobre Con pulverizador rotativo DC: LWL (CABLE DE FIBRA ÓPTICA) 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 25/124...
(1) por debajo del Armario de control. La descripción sirve como ejemplo para una conexión. ð El Armario de control está puesto a tierra. Información detallada véase esquema de conexiones Ä «Documentación vigente» Fig. 29: Placa de conexión 26/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Ethernet como hardware y UDP (User Data- gram Protocol). 2. Girar el dispositivo de desconexión de red (2) 1. Incorporar control en el control de nivel superior en sentido antihorario. según las indicaciones del capítulo Ä «Inter- faces». 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 27/124...
Cuando la presión de conexión es demasiado pequeña o demasiado alta, no puede conmu- tarse nada de aire comprimido a las salidas. – Verificar conexión de aire comprimido. – Tener en cuenta datos técnicos Ä 12.4 «Valores de potencia» 28/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Protección auditiva funcionan. La consecuencia podrían ser lesiones Guantes de protección graves e incluso la muerte. – Combinar armario de control con señales adi- Calzado de seguridad cionales de partes relativas a la seguridad de controles. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 29/124...
ð Armario de control es alimentado con ten- sión. Se conecta la pantalla táctil. El pul- sador [0] está encendido. 2. Si los hubiere, confirmar mensajes de error: Teclear en la interfaz de usuario «Reset» . 30/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
2. Girar dispositivo de desconexión de red (1) hacia la izquierda en posición "O OFF". El modo de operación activo (1) se visualiza en el encabezado. Modo de operación "Manual" El ajuste por defecto es el modo de operación «Manual». 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 31/124...
Página 32
Avería de la instalación 1. Teclear botón (2). Conectar y desconectar modo de operación ð Modo de operación "Brush externa" conec- "Brush" tado. 1. Teclear símbolo en el encabezado. El botón se rodea con un borde verde. 32/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Cancelar la entrada y salir de la ventana. 5 Idioma 6 Fecha y hora 7 Línea de mensaje de alarma Programas de temporización Símbolo Significado Los programas de temporiza- ción estándar predefinidos están activos (ajuste de fábrica). 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 33/124...
Fig. 46: Botones dependientes del usuario 1 Limpiar pantalla 2 Ensayo de lámparas 3 Ajustes de estación 4 Modificar dirección IP y número de puerto 5 Modificar contraseña 6 Restablecer contraseña 34/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
2. Sustituir módulos luminosos Ä 10.4.3 «Sustituir pulsador luminoso». 8.2.4 Ajustes de estación Personal: Operario 1. Con el botón abrir el menú «Ajustes de esta- ción». Modificar longitud de manguera Solamente para variantes con proceso 2K 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 35/124...
IP. La dirección IP +500 ms: Aguja principal se desconecta 500 de la interfaz IF 2 no es modificable. ms después de la bomba dosificadora. Modificar factor de bomba Nivel de usuario 3 requerido Personal: Operario 36/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
IF 3 del control. Mediante esta dirección IP se 255.255.255.0. incorpora el control a una red. La dirección IP del control externo y del Personal: Armario de control EcoAUC deben situarse Operario en la misma subred. Las direcciones IP de las interfaces IF2 e 1. Con el botón abrir el menú...
1. Teclear campo (1). 2. Mediante el teclado de pantalla (2) introducir la contraseña para el nivel de usuario. 3. Confirmar contraseña introducida con botón (3). ð El nivel de usuario actual se visualiza bajo el campo (1). 38/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
USB» está pre- sente ahora parra variantes con proceso 2K. En variantes con proceso 1K el número de color = número de válvula. Pulverizador 8.3.1 Vista general Personal: Operario 1. Abrir con el botón el menú «Pulverizador». 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 39/124...
- Válvulas de endurecedor 1-3 queadas unas contra otras. YFGV1H - Válvula de habilitación endurecedor YFGV1SL - Válvula de habilitación pintura base YPL4 - Válvula de aire pulsante 4 para canal principal (mezclado) - Válvula de disolvente 4 40/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
El canal principal es parte del sistema de Se muestran en el lado izquierdo del menú del pul- verizador estado, valores nominales y valores cambio de color, que puede contener material reales de los componentes del proceso. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 41/124...
Página 42
Activar componentes de trabajo manualmente de los límites. En caso de superación, se establece automáticamente el valor máximo. Personal: Operario Requisito: Armario de control está conectado. Está activado el modo de operación «Manual». Ninguna avería pendiente. 42/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Armario de control está conectado. campo «nuevo color» (2). Está activado el modo de operación «Manual» o «Brush». 4. Teclear campo (1). ð Cambio de color iniciado. No hay ninguna avería pendiente. Fig. 67: Iniciar cambio de color 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 43/124...
Teclear botón (1). Alta tensión ð La válvula se conecta pasados 30 segundos. Durante ese tiempo se visualiza En el menú "Brush" hay activados dos botones el símbolo adicionales: Gestionar parámetros brush. Interfaz hacia control externo 44/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
5. Cambiar valores y confirmar. externa» Ä 7.4 «Modo de operación». 6. Guardar registro de datos (6). ð Los valores se aplican en la tabla de brush y se guardan en la tarjeta flash del control. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 45/124...
1. Abrir con el botón el menú «Interfaz hacia «Lavado rápido» pueden iniciarse indepen- control externo». dientemente del estado del cambiador de color. Fig. 72: Interfaz hacia control externo El menú muestra las entradas y salidas. 46/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Se muestra el indicador de estado «lavado». Los programas de temporización «Lavar» y «Lavado rápido» se inician independientemente del estado. Mientras un programa de temporización está activo no puede iniciarse ningún otro programa de temporización. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 47/124...
Las averías están resaltadas en rojo. documentaciones de componentes correspon- dientes. Las advertencias están resaltadas en amarillo. Las indicaciones están resaltadas en blanco. 3. Teclear botón ð Se borran los mensajes solucionados. Menú «Historial alarmas» Personal: Operario 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 49/124...
Página 50
(6 bares dinámica). 4. Presión junto a unidad de 5. Parametrizar presostato. mantenimiento ajustada inco- rrectamente. Límite inferior = 5,5 bares, límite superior 6,5 bares. 5. Presostato ajustado inco- rrectamente. 50/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 51
Campana: Enclavamiento de Se muestra la advertencia Desactivar el enclavamiento eje activado «Función enclavamiento de de eje mediante la visualiza- eje está activada». ción. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 51/124...
Página 53
Advertencia: no se ha encon- Se muestra la advertencia Insertar medio de almacena- trado ningún aparato USB «Función USB iniciada, sin miento USB en puerto USB. embargo no hay ningún medio de almacenamiento USB conectado (insertado)». 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 53/124...
Página 54
Si es necesario, desenclavar. Verificar dispositivo de pro- Se ha disparado la protec- tección contra acceso. ción contra acceso. Se ha disparado la protec- ción contra incendios. Desconexión de emergencia externa Reserva 54/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 55
F2040 Temperatura excesiva dispositivo 2 desconexión F2042 Codificador 2: Señales de codificador erróneas F2043 Transductor: Señales de codificador erróneas F2048 Subtensión batería F2050 Rebosamiento memoria de datos de posición F2051 Sin secuencia siguiente en memoria de datos de posición 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 55/124...
Página 56
F2150 MLD error Motion FB F2174 Pérdida de referencia codificador de motor F2175 Pérdida de referencia codificador opcional F2176 Pérdida de referencia transductor F2177 Error límite superior módulo codificador de motor F2178 Error límite superior módulo codificador opcional 56/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 57
F3142 Tiempo excedido aprobación F3150 Módulo zonas de seguridad: Error control de temperatura F3151 Módulo zonas de seguridad: Error 24 voltios F3152 Módulo zonas de seguridad: Error DYN F3153 Módulo zonas de seguridad: Error SZE/SZA 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 57/124...
Página 58
F6042 Ambos interruptores final área de desplazamiento accionados F6043 Interruptor final área de desplazamiento positivo accionado F6044 Interruptor final área de desplazamiento negativo accionado F6058 Rebosamiento interno por datos de posición F6059 Dirección valor nominal falsa al posicionar 58/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 59
F8027 STO/SBC con autorización del accionamiento fijada F8028 Sobrecorriente en unidad de potencia F8042 Error codificador 2: Amplitud de señal errónea F8044 Comunicación entre módulos interna de dispositivo interrum- pida F8060 Sobrecorriente en unidad de potencia 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 59/124...
Página 60
F8351 Retardo vigilado con seguridad, excedido F8352 Autorización del accionamiento fijada en STO F8353 error de sistema SBC F8354 Error al revisar las rutas de desconexión F8355 Procesamiento del diagnóstico erróneo F8356 SMO: Procesamiento de parámetros erróneo 60/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 62
Activación de la presión abriendo manual- bomba está bloqueada, mente la aguja principal. De todavía es posible la activa- lo contrario, cambiar man- ción manual de las válvulas. guera o válvula de aguja principal. 13-15 Reserva 62/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 63
HW:IF6.ST3 X20AI4322 Rotura de cable válvula regu- Verificar válvula reguladora canal 1 error valor límite ladora de presión LL1/ZL1 de presión o cable de o cable de conexión (aire guía 1 / aire de pulverización). 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 63/124...
DC (carga directa)) Personal: Operario Abrir con el botón el menú «Alta tensión». Fig. 80: Menú «Alta tensión» 1 Autorizar/bloquear alta tensión 2 Autorizar/bloquear alta tensión 3 Autotest de alta tensión 4 Entrada de valores nominales 64/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Alta tensión ha sido deseleccio- nada y desconectada. Alta tensión ha sido deseleccio- nada pero no desconectada. Alta tensión está conectada. Hay pendiente un mensaje de advertencia del generador de alta tensión. Generador de alta tensión está averiado. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 65/124...
+ Cualificación adicional Tecnología de alta tensión Requisito: Se ha seleccionado el modo de operación «Manual». Valores nominales menores de 30 kV (para DC) y menores de 100 mA (para EC) se interpretarán y procesarán como valor nominal "0". 66/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Introducir el número de la válvula de color para la mezcla de material. Son posibles hasta 10 colores. Introducir número de la válvula de endu- recedor para la mezcla de material. Son posibles hasta 3 endurecedores. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 67/124...
Modificar registro de datos Personal: Operario Fig. 84: Modificar configuración pintura 1. Con las teclas de flecha (4) y (5) seleccionar un registro de datos. ð El registro de datos seleccionado (9) se rodea de un fondo verde. 68/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
«cargado (13)» y el número de color seleccionado se muestra en la ventana de entrada «Color cargado (11)», el cambio de color está realizado. 14. Con el botón (1) cambiar al menú Fig. 86: Menú «Alta tensión» «Brush». 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 69/124...
1200 mm – Como máximo desplazar 1 m, para ase- gurar acceso a la parte posterior del Armario de control. – Debe estar asegurada una abertura de 180º de las puertas del Armario de con- trol. 70/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
– Respetar el esquema de conexiones. 1. Activar menú «Limpiar pantalla» Ä 8.2.2 «Lim- pieza de la pantalla». 2. Humedecer un paño con un agente de limpieza sin disolvente. 3. Limpiar la pantalla táctil con un paño húmedo. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 71/124...
Las piezas de repuestos de terceros podrían no – Poner a tierra y cortocircuitar. aguantar las cargas. La consecuencia serían lesiones graves e incluso la muerte. – Cubrir y aislar las piezas contiguas sometidas a tensión. – Utilizar únicamente recambios originales. 72/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Trabajos de mantenimiento Guantes de protección Calzado de seguridad 10.4.1 Sustituir mangueras de aire compri- mido Personal: Electricista + Cualificación adicional Tecnología de alta tensión Equipo de protección: Protección ocular Protección auditiva Ropa protectora de trabajo 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 73/124...
Asegurar con un candado Personal: para evitar la reconexión. Electricista Observar cinco reglas de seguridad Ä 10.2 + Cualificación adicional Tecnología de alta «Indicaciones generales». tensión Equipo de protección: Protección ocular Protección auditiva Ropa protectora de trabajo 74/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
– Antes de todos los trabajos, desconectar la alimentación de tensión y asegurarla contra reconexión. – Descargar el sistema completo con una varilla de puesta a tierra. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 75/124...
ð Palanca de plástico (2) muestra hacia delante. 4. Extraer palanca de plástico (2). 5. Asegurar con un candado (3) contra recone- xión. ð El sistema está despresurizado. Fig. 92: Dimensiones 76/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Manguera de pintura, máx. Presión de entrada, 6 bares Armario de control a pulveri- 10 m mín. (dinámica) zador, máx. con máx. 96 m Armario de control a bomba, 10 m máx. 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 77/124...
Denominación Especificación 12.6 Placa de características Pantalla táctil Agente de limpieza sin disolvente Conexión de cable a Vaselina técnica Ä 13.3 generador de alta ten- «Accesorios» sión Fig. 94: Posición de la placa de características 78/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
E14810005 Contratuerca M16 x 1,5 PA E14820002 Contratuerca M20 x 1,5 PA E14820003 Contratuerca M25 x 1,5 PA E14820004 Contratuerca M16 x 1,5 Ms E14820009 Tapón ciego M16 E14840002 Tapón ciego M20 x 1,5 E14840003 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 79/124...
Página 80
Cable de conexión enchufable M12 2 m E09070187 Cable de conexión enchufable M12-M12 0,3 m E09070184 Conducto de control 2 x 1,0 qmm E09330002 Cable de conexión enchufable M12-M12 2 m E09070185 Cable de conexión M12 BU 3m E09060525 80/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Conexión HS acoplamiento M01530016 10 m external charging Vaselina Berulub PV DAB 10 W32120003 Lata 1000 g Vaselina Berulub PV DAB 10 W32120005 Bolsa 40 g Jeringa desechable 50 ml M. W32920007 vaselina DAB 10 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 87/124...
3 mStatExtMode: Armario de control en modo de operación "Brush externa" 4 mStatFault: Armario de control está averiado 5 mErrAck: Error confirmación Cambio de selección de color, del color 1 al color 3 Solamente para variantes con proceso 1K 100/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 101
Signos de vida mediante contador de telegrama Fig. 98: Signos de vida mediante contador de telegrama 1 oTelCount: Contador de telegrama (debe reflejarse en control externo) 2 iAckTelCount: Contador de telegrama reflejado desde control externo 02/2019 EcoAUC - MCU00001ES 101/124...
1 mPurgeRun: Programa de temporización «Lavar cambiador de color» está activo 2 mTpAbort: Cancelar programa de temporización activo. Cambio de color 2K Cambio de color de combinación de color 3 a 1 Solamente para variantes con proceso 2K. 102/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 104
4 mStartPurgeAll: Inicio lavar todo 5 mPurgeRun: Canal principal lavar activo 6 mPurgeHardenerRun: Canal de endurecedor lavar activo 7 mPurgeStockPaintRun: Pintura base lavar activo Cuando un programa de temporización está activo, debe restablecerse el bit "mStartPurgeAll". 104/124 EcoAUC - MCU00001ES 02/2019...
Página 124
Dürr Systems AG Application Technology Carl-Benz-Str. 34 74321 Bietigheim-Bissingen Germany www.durr.com Teléfono: +49 7142 78-0 Traducción de las instrucciones de servicio originales Queda prohibida la cesión o divulgación de este documento, así como su reutilización y la transmisión de su contenido sin consentimiento explícito.