Ocultar thumbs Ver también para Manta:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANTA
Manual básico
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onean Manta

  • Página 1 MANTA Manual básico...
  • Página 3: Seguridad Principal

    BIENVENIDO A LA GUÍA RÁPIDA DE LA MANTA Gracias por elegir una Manta Board. Por favor, léala con atención antes de utilizar el equipo. Es responsabilidad del usuario tomar las medidas necesarias para un Esta tabla ha sido diseñada para que el usuario pueda montarla y uso seguro de los productos de Aquila Boards.
  • Página 4: Montaje Inicial Y Configuración

    MONTAJE INICIAL Y CONFIGURACIÓN nsertar ConeCtores hembra En la parte inferior de la batería encontrará dos orificios que conectan Parte de la batería a la tabla. Enrosque los conectores hembra en estos insertos Conectores abajo de la haciendo uso de un destornillador. hembra batería oloCar los footstraps...
  • Página 5: Conexión De La Batería

    MANTENIMIENTO DEL EQUIPO Es crucial realizar un correcto mantenimiento del equipo para alargar al máximo la vida de la tabla. Lea el manual completo de usuario en la dirección www.onean.com/my-account para conocer todas los consejos de mantenimiento. • Mantenimiento de la tabla •...
  • Página 6: Control Remoto

    Para activar el motor de la tabla debe presionar sobre el Drop. La 100% de potencia Manta dispone de cuatro modos: apagado (0%), 50% de potencia, Si mantiene pulsado el Drop pasará a la potencia total, 100% 70% de potencia y 100% de potencia.
  • Página 7: Sistema De Diagnóstico

    El segundo LED del mando comenzará a parpadear y tras 2 segundos la tabla se parará. Esto significará que el error está en la turbina #2. Contacte con su distribuidor más cercano o con el taller oficial de Onean. allo en El tercer LED comenzará...
  • Página 8: Primer Uso

    PRECAUCIONES DE USO • La tabla Manta puede navegar en agua dulce y salada. Las • Evite utilizar este producto cerca de personas, embarcaciones, y condiciones idóneas son en ausencia de viento y en agua plana.
  • Página 9 Please, take a moment to read this manual before charging your battery CAUTION...
  • Página 10 La batería proporcionada por Onean incorpora la última generación de celdas de los principales fabricantes. Estas celdas están gestionadas por un sistema electrónico que proporciona todas las protecciones necesarias para trabajar dentro de los parámetros recomendados por los fabricantes. El paquete entero ha sido exhaustivamente testado por el equipo de desarrollo y posteriormente certificado por una tercera compañía cualificada.
  • Página 11 A no ser que esté cargando, proteja siempre los conectores de la batería con su tapa de plástico. Estas tapas evitan que entre agua en los conectores. En caso de que se le olvide, el agua puede dañar la batería de forma irreversible. support@onean.com Para cualquier duda, por favor contacte con nosotros a través de...
  • Página 12: Cargador De Batería

    CARGADOR DE BATERÍA Manual de usuario Por favor, lea este manual antes de utilizar su cargador PRECAUCIÓN...
  • Página 13: Características

    araCterístICas Fuente de alimentación avanzada de alta frecuencia. Salida CC aislada de la entrada CA. Entrada universal 110/220 V, 50 Hz~60 Hz Los parámetros de carga son insensibles a las variaciones de voltaje de entrada de CA Carga de la batería completamente automática: CC, CV. 3 LEDs: Rojo parpadeante (error de carga), Amarillo parpadeante (batería no conectada), Amarillo estático (en proceso de carga) y Verde (carga completa).
  • Página 14 1. Es posible ver una pequeña chispa al conectar el cargador debido a la 9. Recargue la Batería Onean sólo con el cargador suministrado por alta corriente. Onean. 2. Este cargador está diseñado únicamente para Baterías Onean. 10. No use el cargador para otro propósito que no sea su uso.
  • Página 16 We´re here to help www.onean.com support onean.com Find the Full User’s Manual at www.onean.com/my-account/ oneanboards fb.me/oneanboards OneanBoards...

Este manual también es adecuado para:

Carver twin

Tabla de contenido