Descargar Imprimir esta página
Tecatel AMP-FI30X Guia De Inicio Rapido
Tecatel AMP-FI30X Guia De Inicio Rapido

Tecatel AMP-FI30X Guia De Inicio Rapido

Amplificador fi con mezcla rf

Publicidad

Enlaces rápidos

AMPLIFICADOR FI CON MEZCLA RF
IF AMPLIFIER WITH RF MIXING
AMP-FI30X
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / SAFETY INSTRUCTIONS
El amplificador se alimenta con una tensión de 230 Vac. Esta tensión constituye un riesgo
para su integridad física. Por tanto:
No quite la cubierta que protege la fuente de la alimentación sin desconectarlo de la
corriente.
No conecte el amplificador a la corriente si el cable está
dañado.
No conecte el amplificador a la corriente hasta que no haya llevado a cabo todas las
conexiones pertinentes.
No acerque ningún recipiente que contenga líquidos al amplificador para evitar derrames y
salpicaduras.
No acerque el amplificador a ningún dispositivo que desprenda calor ni a lugares de elevada
humedad.
Si el amplificador ha estado sometido durante largo tiempo a bajas temperaturas deberá
permanecer al menos 2 horas a una temperatura más cálida antes de poder enchufarlo a la
corriente.
No cubra el amplificador con elementos que obstruyan las ranuras de ventilación y evite su
sobrecalentamiento.
The amplifier is powered from mains ~230Vac. This voltage is dangerous for life. So, please:
Do not remove the cover of the power supply section, without isolating the unit from
the mains supply.
Do not plug the amplifier into the mains supply if the power cord or plug are
damaged.
Do not plug the amplifier into the mains supply until all cables have been connected
correctly.
Do not put the vessels (like vases) with water or other liquids near the amplifier to avoid
liquids spill inside.
Avoid placing the amplifier next to central heating components and in areas of high humidity.
If the amplifier has been kept in cold conditions for a long time, keep it in a warm room no
less than 2 hours before plugging into the mains supply.
Do not cover the amplifier with any object to ensure normal ventilation and avoid its
overheating.
AMPLIFICADOR FI CON MEZCLA RF
IF AMPLIFIER WITH RF MIXING
AMP-FI30X
2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Rango de frecuencias
Frequency Range
Ganancia
Gain
Ajuste de ganancia
Gain adjustment
Figura de ruido
Noise figure
Nivel de salida
Output level
Alimentación LNB
LNB remote feeding
Aislamiento entre entradas
Isolation between inputs
Rango de temperaturas de trabajo
Operating temperature range
Alimentación
Power supply
3
AJUSTES RF / RF ADJUSTMENTS
Interruptor 0/22KHz
para selección de
banda de frecuencias
alta o baja.
0/22KHz switch for
high or low
frequencies
selection.
Interruptor 12/18V
para selección de
polarización vertical
u horizontal.
12/18V switch for
vertical or horizontal
polarity selection.
Para ajustar la ganancia, quite la tapa y regule el potenciómetro que se encuentra en el interior.
Remove the cover and use the internal regulator to adjust the IF gain.
1
2
AMP-FI30X
SAT
950 ~ 2300 MHz
TERR
47 ~ 862 MHz
SAT
23 ~ 30 dB
TERR
-2.5~ 0 dB
SAT
10 dB
TERR
-
7 dB
119 dBµV
(IMD3= -35dB)
12/18 V, 300 mA
35 dB
0 ºC ~ 45 ºC
230 Vac, 50 / 60 Hz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tecatel AMP-FI30X

  • Página 1 AMPLIFICADOR FI CON MEZCLA RF AMPLIFICADOR FI CON MEZCLA RF IF AMPLIFIER WITH RF MIXING IF AMPLIFIER WITH RF MIXING AMP-FI30X AMP-FI30X ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / TECHNICAL SPECIFICATIONS AMP-FI30X Rango de frecuencias 950 ~ 2300 MHz Frequency Range TERR 47 ~ 862 MHz...
  • Página 2 46722 Beniarjó Valencia (Spain) CIF/VAT: A-46940524 Declara bajo su responsabilidad la conformidad del producto: Declares under its responsibility the conformity of the product: Tecatel AMP-FI30X Amplificador FI, 30 dB IF amplifier, 30 dB Manufacturing country: País de fabricación/ China Al que se refiere esta declaración con las normas y estándares siguientes:...