Descargar Imprimir esta página

Manhattan 177269 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

1
Connect the HDMI cable from your signal source to the HDMI Input jack (A) on
the Sender unit.
2
Use your cable to connect the matching jacks on the Sender and Receiver
units (B).
3
Connect the HDMI cable from your display to the HDMI Output jack (C) on the
Receiver unit.
4
Connect the included power adapter to the DC jack (D) on the Receiver unit,
then plug it into an AC outlet.
Note: Avoid using HDMI cable longer than 2 m (6 ft.) in Steps 1 and 3.
For specifications, go to manhattan-products.com.
Deutsch:
HDMI Cat5e/Cat6 Extender
1
Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihrer Signalquelle an den HDMI-Eingang (A) der
Sendeeinheit an.
2
Verwenden Sie Netzwerkkabel, um die passenden Buchsen an den Sende- und
Empfangseinheiten miteinander zu verbinden (B).
3
Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihres Displays an den HDMI-Ausgang (C) der
Empfangseinheit an.
4
Schließen Sie das beiliegende Netzteil erst an den Stromeingang (D) der
Empfangseinheit und dann an eine Steckdose an.
Hinweis: Vermeiden Sie in den Schritten 1 und 3 HDMI-Kabel, die länger als 2 m
sind.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Español:
Extensor HDMI Cat5e/ Cat6
1
Conecte el Cable HDMI desde su dispositivo origen a la entrada HDMI (A) de
la unidad emisora.
2
Utilice dos cables patch para conectar las unidades emisora y receptora en los
puertos correspondientes (B).
3
Conecte el cable HDMI desde su dispositivo destino en la salida HDMI (C) de
la unidad receptora.
4
Conecte el adaptador de energía en el plug de corriente (D) que se encuentra
en la unidad receptora, a continuación conecte la fuente de energía a una
toma de corriente eléctrica.
Nota: Evite el uso de cables HDMI de más de 2 m (6 pies) en los pasos 1 y 3.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français:
Prolongateur HDMI Cat5e/Cat6
1
Connectez le câble HDMI de votre source de signal à l'entrée HDMI (A) du
boîtier de transmission.
2
Utilisez des cordons réseau pour connecter les jacks correspondants sur les
boîtiers récepteur et de transmission (B).
3
Connectez le câble HDMI de votre écran à la sortie HDMI (C) sur le boîtier
récepteur.
4
Connectez l'adaptateur secteur inclus au jack d'alimentation sur le boîtier
récepteur (D), puis branchez-le à une prise de courant.
Remarque: Évitez des câbles HDMI plus longs que 2 m aux étapes 1 et 3.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Italiano:
Extender HDMI Cat5e/Cat6
1
Collegare il cavo HDMI dalla sorgente del segnale per la presa HDMI di ingresso
(A) dell'unità mittente.
2
Usa il cavo per collegare i jack corrispondenti sul mittente e del ricevitore (B).
3
Collegare il cavo HDMI dal monitor alla presa HDMI Output (C) sul ricevitore.
4
Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione nella presa DC (D)
dell'unità ricevitore, quindi collegarlo a una presa CA.
Nota: Evitare di utilizzare il cavo HDMI più lungo di 2 m nei passaggi 1 e 3.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
Polski:
Extender HDMI Cat5e/Cat6
1
Podłącz kablem HDMI źródło sygnału do portu wejściowego (A) HDMI w
nadajniku (Sender).
2
Użyj kabli sieciowych aby połączyć korespondujące porty nadajnika (Sender)
oraz odbiornika (Receiver). (B).
3
Podłącz kablem HDMI urządzenie wyświetlające do portu wyjściowego (C)
HDMI w odbiorniku (Receiver).
4
Przewód dołączonego zasilacza podłącz do wtyku DC (D) w odbiorniku
(Receiver), następnie zasilacz podłącz do gniazdka elektrycznego.
Uwaga: Unikaj używania kabli HDMI dłuższych niż 2m w krokach 1 oraz 3.
Pełną specyfikację znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indi-
cates that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent po-
tential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accu-
mulators, dispose of these separately according to your
local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city of-
fice, your household waste disposal service or the shop
where you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-
cal authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht
mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstim-
mung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im nor-
malen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie
es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE so-
bre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
este producto eléctrico no puede desecharse se con el
Printed on recycled paper.
resto de residuos no clasificados. Deshágase de este pro-
ducto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de
recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/
EC sur les déchets d'équipements électriques et électron-
iques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas
être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié.
Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local dans
votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato come
un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega
di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno
riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszc-
zono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejsze-
go produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie po-
sortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu za-
kupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
MAN-177269-QIG-ML1-0713-06-0

Publicidad

loading