Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

DEUTSCH .................................. 3
ENGLISH .................................... 12
FRANÇAIS ................................. 21
ITALIANO ................................... 30
ESPAÑOL ................................... 39
NEDERLANDS ........................... 48
SVENSKA ................................... 57
SUOMI ....................................... 66
DANSK ....................................... 75
РУССКИЙ .................................. 84
................................ 93
中文 (简体)
1
CL POCKET / DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swarovski CL Pocket Serie

  • Página 1 DEUTSCH ........3 ENGLISH ........12 FRANÇAIS ......... 21 ITALIANO ........30 ESPAÑOL ........39 NEDERLANDS ......48 SVENSKA ........57 SUOMI ........66 DANSK ........75 РУССКИЙ ........84 ........ 93 中文 (简体) CL POCKET / DE...
  • Página 2 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. CL POCKET / DE CL POCKET / DE...
  • Página 3 MEIN KONTO zu nutzen. - Wir schenken Ihnen zusätzlich ein Jahr Garantie für registrierte Produkte.* - Sie bewahren stets den Überblick über Ihre SWAROVSKI OPTIK Geräte- und Kaufdaten. 1 Trageriemen - Im Servicefall haben wir wichtige Daten sofort zur Hand und können Ihnen schnell 2 Okularschutzdeckel und kompetent weiterhelfen.
  • Página 4 3. BEDIENUNG Im Auslieferungszustand des CL Pocket ist der Riemen nicht montiert. Je nach Anfor- derung können Sie einfach und schnell den 3.1 EINSTELLUNG DER Riemen oder Sonderzubehör montieren. DREHAUGENMUSCHEL Verwendung ohne Brille: 2. MONTAGE DES RIEMENS Drehen Sie hierzu gegen den Uhrzei- gersinn die Augenmu- scheln ganz heraus.
  • Página 5: Pflege Und Wartung

    3.3 EINSTELLEN DER BILDSCHÄRFE 2. Blicken Sie nun mit dem rechten Auge durch das rechte Okular auf dasselbe Durch Drehen des Objekt und stellen Sie mit dem Dioptrie- Fokussierrades kön- ausgleich auf optimale Bildschärfe ein. nen Sie jedes Objekt von der kürzesten Ein- stellentfernung (siehe Technisches Daten- blatt) bis unendlich scharf stellen.
  • Página 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Reparatur- und Ser- 4.3 AUFBEWAHRUNG vicearbeiten dürfen Sie sollten Ihr Fernglas in seiner Tasche an nur von SWAROVSKI einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. OPTIK Absam (Austria) Fernglas oder SWAROVSKI nass, muss es vorher OPTIK North America getrocknet werden.
  • Página 7 SWAROVSKI OPTIK. IF YOU - We will extend the warranty by one year, free of charge.* HAVE ANY QUESTIONS, - Keep track of all your SWAROVSKI OPTIK PLEASE CONSULT YOUR devices and purchase dates. - If your product requires servicing, we can...
  • Página 8: Attaching The Strap

    1. OVERVIEW The strap is not attached to the CL Pocket during delivery. You can easily attach the strap or special accessories. 2. ATTACHING THE STRAP 1 Carrying strap 2 Protective cap for eyepiece 3 Twist-in eye cups 4 Focusing wheel 5 Dioptric compensation Supplied with the CL Pocket: Field bag, lens-cleaning cloth.
  • Página 9 3. OPERATION 3.3 ADJUSTMENT OF FOCUSING It is possible to bring 3.1 ADJUSTMENT OF THE TWIST- every subject into IN EYE CUPS focus from the shortest adjustment distance Use without (see technical data eyeglasses: sheet) to infinity by Turn both eye cups turning the focusing wheel.
  • Página 10: Maintenance And Care

    2. Now, using your right eye, look at the glass surfaces free of dirt, oil and grease. same object through the right eyepiece When cleaning the lenses, first remove and use the dioptric compensation to set larger particles with an optical lens brush. the optimal image sharpness.
  • Página 11: For Your Safety

    This will damage your eyes! MERCI D’AVOIR CHOISI Never look through CE PRODUIT DE LA the binoculars when walking, you could MAISON SWAROVSKI encounter obstacles! OPTIK. POUR TOUTE Please protect your QUESTION ADRESSEZ-VOUS binoculars from jolts and jars. A VOTRE DETAILLANT...
  • Página 12: Vue D'ensemble

    COMPTE. - Nous prolongeons la garantie de votre produit d’un an, gratuitement.* - Gardez la trace de tous vos équipements SWAROVSKI OPTIK et des dates d’achat. - Si votre produit nécessite des réparations, 1 Courroie nous pouvons rapidement accéder aux informations essentielles et ainsi, vous pro- 2 Capuchon de protection de l’oculaire...
  • Página 13: Mise En Service

    3. MISE EN SERVICE Lors de la livraison, la courroie n’est pas montée sur les jumelles CL Pocket. Vous pouvez rapidement et facilement attacher 3.1 REGLAGE DE LA BONNETTE la courroie ou des accessoires spéciaux en OCULAIRE ROTATIVE fonction de vos besoins. Utilisation sans lunettes : Faites...
  • Página 14: Maintenance Et Entretien

    3.3 REGLAGE DE LA NETTETE DE et utilisez le réglage de la correction L’IMAGE dioptrique pour obtenir une netteté d’image optimale. En faisant tourner la molette de focalisati- on, vous pouvez faire la mise au point sur chaque objet, de la distance minimum de mise au point (voir la fiche signalétique technique) à...
  • Página 15: Pour Votre Securite

    SWAROVSKI OPTIK les sont mouillées, il faut au préalable les Absam (Austria) ou sécher. par SWAROVSKI OPTIK North America. Dans les zones tro- Faute de quoi la garantie ne serait plus picales ou dans des valable. régions où règne une forte humidité ambi- ante, il vaut mieux entreposer vos jumelles Toutes les données sont des valeurs standard.
  • Página 16: Che Vale Un Anno

    - Estenderemo la garanzia di un anno, gra- tuitamente.* INFORMAZIONI LA - Tenga traccia di tutti i suoi prodotti PREGHIAMO DI RIVOLGERSI SWAROVSKI OPTIK e delle date di acquisto. AD UN RIVENDITORE - Se i suoi prodotti richiedono manutenzio- AUTORIZZATO OPPURE...
  • Página 17: Applicazione Della Tracolla

    1. TAVOLA PROSPETTICA Quando il prodotto viene acquistato, la tra- colla non è attaccata al CL Pocket. In base alle proprie esigenze, è possibile attaccare la tracolla o altri particolari accessori in modo rapido e semplice. 2. APPLICAZIONE DELLA TRACOLLA 1 Tracolla 2 Coperchietto di protezione dell’oculare 3 Conchiglie oculari girevoli...
  • Página 18 3. USO 3.3 MESSA A FUOCO DELL’IMMAGINE Ruotando la rotella 3.1 REGOLAZIONE DELLE CONCHIGLIE de focalizzazione Le OCULARI GIREVOLI sarà possibile otte- nere un’immagine Uso senza occhiali: nitida di qualsiasi Per fare ciò girare oggetto posto ad una completamente distanza ridotta (vedi scheda tecnica) fino conchiglia oculare all’infinito.
  • Página 19: Cura E Manutenzione

    2. Ora guardate con l’occhio destro lo che le superfici in vetro entrino in contatto con sporco, olio e grasso. Quando si stesso oggetto attraverso l’oculare destro effettua la pulizia delle ottiche, allontanare ed impostate la nitidezza ottimale con la dapprima le particelle più...
  • Página 20: Per La Vostra Sicurezza

    PÓNGASE EN CONTACTO CON SU AGENTE Tutte le riparazioni ESPECIALIZADO O devono essere esegui- DIRECTAMENTE CON te da SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) NOSOTROS EN o SWAROVSKI OPTIK North America. I lavo- SWAROVSKIOPTIK.COM. ri di riparazione eseguiti da persone non autorizzate, avranno come conseguenza l’annullamento della garanzia.
  • Página 21 MI CUENTA. - Ampliaremos la garantía un año de forma totalmente gratuita.* - Haga el seguimiento de todos sus disposi- tivos SWAROVSKI OPTIK y sus fechas de adquisición. 1 Correa de transporte - Si necesita reparar su dispositivo, pode- mos recuperar rápidamente sus datos y 2 Protector del ocular ofrecerle una asistencia rápida y eficiente.
  • Página 22: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO Los CL Pocket se suministran con la correa desmontada. Dependiendo de sus necesi- dades, puede colocar la correa o acces- 3.1 AJUSTE DEL ANILLO GIRATORIO orios especiales de forma rápida y sencilla. DEL OCULAR Empleo sin gafas: Gire las dos copas 2.
  • Página 23: Ajuste Del Enfoque De Imagen

    3.3 AJUSTE DEL ENFOQUE DE IMAGEN 2. Mire ahora el mismo objeto con el ojo derecho a través del ocular derecho y Girando la rueda de ajuste con el corrector de dioptrías la enfoque puede aju- nitidez de la imagen. star la nitidez para cualquier objeto,...
  • Página 24: Conservación

    4.3 CONSERVACIÓN el mantenimiento sólo Debe guardar sus binoculares en su estu- deberán ser llevadas che, en un lugar seco y aireado. a cabo por SWAROVSKI Si están mojados, OPTIK Absam (Austria) debe secarlos antes o SWAROVSKI OPTIK de guardarlos.
  • Página 25 - Bovendien breiden we gratis de garantie met één jaar uit.* HEBBEN, RAADPLEEG DAN - Altijd een handig overzicht van al je SWAROVSKI OPTIK apparaten en aan- A.U.B. UW VAKHANDELAAR koopdata. OF NEEM DIRECT CONTACT - Als je product onderhoud nodig heeft,...
  • Página 26: De Band Bevestigen

    1. OVERZICHT Bij levering is de riem niet op de CL Pocket bevestigd. Afhankelijk van uw vereisten, kunt u de riem of speciale accessoires snel en eenvoudig bevestigen. 2. DE BAND BEVESTIGEN 1 Draagriem 2 Oculairbeschermkap 3 Draaidoppen 4 Scherpstelwieltje 5 Dioptrie-correctie Aanvullend geleverd bij de CL Pocket: Field bag, lensreinigingsdoekje.
  • Página 27 3. BEDIENING 3.3 INSTELLING VAN DE BEELDSCHERPTE 3.1 INSTELLING VAN DE Door draaien van het DRAAIDOPPEN scherpstelwieltje kunt u elk object van de Gebruik zonder bril: kortste instelafstand Draai beide draai- (zie technisch gege- doppen (tegen de vensblad) tot onein- wijzers van de klok in) dig scherp stellen.
  • Página 28: Reiniging En Onderhoud

    2. Kijk nu met het rechteroog door het glazen oppervlakken vrij van vuil, olie en vet houden. Verwijder voor het reinigen van rechteroculair naar hetzelfde object en de optiek eerst de grovere deeltjes met een stel met de dioptrie-correctie de optimale speciaal kwastje voor optische instrumenten.
  • Página 29: Voor Uw Eigen Veiligheid

    Kijk nooit met het instrument in de zon! Dit leidt tot oogletsel! VI TACKAR DIG I DITT Kijk nooit door het VAL AV EN SWAROVSKI instrument terwijl u OPTIK PRODUKT. VID loopt! U zou obsta- kels over het hoofd FRÅGOR KAN DU VÄNDA...
  • Página 30 MY ACCOUNT. - Vi kommer att förlänga garantin med ett år – utan kostnad.* - Håll koll på dina SWAROVSKI OPTIK-en- heter och tillhörande inköpsdatum. - Om din produkt behöver service kan 1 Bärrem...
  • Página 31 3. BETJÄNING Vid leverans är remmen inte fastsatt på CL Pocket. Beroende på dina behov kan du sätta fast remmen eller speciella tillbehör 3.1 INSTÄLLNING AV DE VRIDBARA snabbt och lätt. ÖGONMUSSLORNA Bruk utan glasögon: Vrider du ut ögonmus- 2. SÄTTA FAST REMMEN slan helt (motsols).
  • Página 32: Skötsel Och Vård

    3.3 FOKUSERING 2. Titta nu med höger öga genom höger okular på samma objekt och ställ med Genom att vrida foku- dioptriutjämningen in optimal bildskärpa. seringsringen kan du ställain skärpan på föremål på mycket nära håll (se teknis- ka data) och upp till oändligt.
  • Página 33 För att garantier skall Förvara tubkikaren på en väl ventilerad och gälla skall man utföra mörk plats. service och reparatio- Om tubkikaren blir ner hos SWAROVSKI våt, bör den torka OPTIK Absam (Austria) först. eller SWAROVSKI Vid längre förvaring i OPTIK North America.
  • Página 34 JOS SINULLA ON KYSYTTÄVÄÄ, OTA - Laajennamme takuuta yhdellä vuodella YHTEYTTÄ SWAROVSKI maksutta.* - Voi tarkastella kaikkia SWAROVSKI OPTIK OPTIK JÄLLEENMYYJÄÄSI -laitteitasi ja niiden ostopäiviä. TAI SUORAAN MEIHIN - Jos tuote tarvitsee huoltoa, meillä on no- pea pääsy keskeisiin tietoihin, millä varmis- SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Página 35 1. KATSAUS Hihna ei ole toimitettaessa kiinnitettynä CL Pocket mallien. Voit tarpeen mukaan kiinnittää hihnan tai lisävarusteita nopeasti ja helposti. 2. HIHNAN KIINNITTÄMINEN 1 Kantohihna 2 Okulaarin suojakorkki 3 Kierrettävät okulaarit 4 Tarkennus 5 Diopterin tasaus CL Pocket mallien mukana toimitetaan lisäksi: Kantolaukku, linssin puhdistuspyyhe.
  • Página 36 3. KÄYTTÖ 3.3 TARKENNUS Säätöpyörän avulla 3.1 KIERRETTÄVIEN OKULAARIEN voidaan säätää kiika- SÄÄTÖ rin polttoväliä kohtee- seen sopivaksi, vähim- Käyttö ilman mäisetäisyydestä (ks. silmälaseja: tekniset tiedot) aina Käännä silmäkappale äärettömään asti. vastapäivään koko- naan ulos. 3.4 SILMIEN VÄLISEN Käyttö silmälasien VOIMAKKUUSERON KORJAAMINEN kanssa: Jotta kuva saadaan optimaalisen tarkaksi,...
  • Página 37: Huolto Ja Hoito

    2. Katso nyt oikealla silmällä oikean oku- rasvoja. Kun puhdistat linssipintoja, poista laarin läpi samaan kohteeseen ja säädä irtonainen lika ensin optisella linssiharjalla. diopterin tasauksen avulla optimaalinen Viimeistele puhdistus henkäisemällä linssi- kuvantarkkuus. pinnalle, ja pyyhi tiivistynyt höyrykalvo pois kostealla liinalla. Runko on paras puhdistaa pehmeällä, koste- alla kankaalla (älä...
  • Página 38 TAK FOR, AT DU HAR VALGT DETTE PRODUKT Älä koskaan katso laitteen lapi kavelles- FRA SWAROVSKI OPTIK. sasi! Saatat kompa- stua esteisiin! I TILFÆLDE AF SPØRGSMÅL BEDES DU HENVENDE Suojaa laite kolhuilta. DIG TIL DIN FORHANDLER ELLER DIREKTE TIL OS PÅ...
  • Página 39 MY ACCOUNT. - Vi udvider garantien med ét år, uden om- kostninger.* - Hold styr på alle dine SWAROVSKI OPTIK-enheder og købsdatoer. 1 Bærerem - Hvis produktet kræver serviceeftersyn, kan 2 Okular-beskyttelsesdæksel vi hurtigt hente de vigtigste oplysninger og sikre, at vi yder hurtig, effektiv hjælp.
  • Página 40 3. BETJENING Ved levering er remmen ikke monteret til CL Pocket. Du kan nemt og hurtigt montere remmen eller specialtilbehør. 3.1 INDSTILLING AF ØJESTYKKERNE, DER KAN DREJES Anvendelse uden 2. MONTERING AF brille: REMMEN Drej øjestykkerne helt ud (mod uret). Anvendelse med brille: Drej begge øjestykker...
  • Página 41: Vedligeholdelse Og Pleje

    3.3 INDSTILLING AF 2. Se nu med højre øje gennem højre okular BILLEDSKARPHEDEN på den samme genstand, og indstil på den optimale billedskarphed ved hjælp Ved at dreje på af det dioptriske justeringsområde. fokuseringshjulet kan du stille skarpt på et ethvert objekt fra den korteste indstillingsaf- stand (se det tekniske...
  • Página 42: For Din Sikkerhed

    øjestykkerne skrues helt af, så det er nemt at gøre okularet rent. Reparation og ser- 4.3 OPBEVARING vicearbejde må kun udføres af SWAROVSKI Du bør opbevare kikkerten i den tilhørende OPTIK Absam (Austria) taske på et godt ventileret sted. eller SWAROVSKI Hvis kikkerten er våd,...
  • Página 43 - Мы бесплатно продлим гарантию на ВОПРОСЫ, ПОЖАЛУЙСТА, 1 год.* ОБРАЩАЙТЕСЬ К - Отслеживайте все ваши устройства SWAROVSKI OPTIK и данные о покупках. НАШЕМУ ДИЛЕРУ В - Если потребуется обслуживание вашего изделия, мы сможем быстро получить ВАШЕМ РЕГИОНЕ ИЛИ ключевую информацию и оказать вам...
  • Página 44 1. ОБЗОР На момент поставки ремень к биноклю CL Pocket не пристегнут. Быстро прикрепить ремень или другие аксессуары не составляет труда. 2. ПРИКРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ 1 Pемень для переноски 2 Защитная крышка окуляра 3 Наглазники 4 Маховик фокусировки 5 Интервал диоптрийной наводки Kомплектация...
  • Página 45 3. ПРИМЕНЕНИЕ 3.3 НАСТРОЙКА РЕЗКОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ Вращая маховик 3.1 РЕГУЛИРОВКА НАГЛАЗНИКОВ фокусировки, Вы При использовании можете выполнить без очков: фокусировку на Выверните до упора объект от самого наглазники, вращая минимального расс- их (против часовой тояния (см. техническую спецификацию) стрелки). до бесконечности. 3.4 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ...
  • Página 46 и с помощью устройства диоптрийной элементов следует содержать в чистоте, коррекции наведите оптимальную не допуская попадания на них грязи, резкость. жиров и масел. При загрязнении оптики с ее поверхности сначала с помощью специальной кисточки удаляют крупные частицы. Для последующий глубокой чистки рекомендуется...
  • Página 47 Оберегайте Ваш прибор от ударов. SWAROVSKIOPTIK.COM 联系我们。 Ремонт и обслужи- вание должны осущес- твляться только либо SWAROVSKI OPTIK Absam (Австрия) или SWAROVSKI OPTIK Северная Америка. Любые работы неуполномоченной стороной приводят к потере гарантии. Все параметры являются типовыми. Производитель оставляет за собой право изменять...
  • Página 48 概述 概述 举手之劳。 举手之劳。 受益一年 受益一年 在 SWAROVSKIOPTIK.COM 网站注册, 享受 MY ACCOUNT 的所有礼遇。 - 我们将免费延长一年保修期。* - 跟踪您的所有施华洛世奇光学设备及 其购买日期。 - 如果您的产品需要保养,我们可以迅 速调用关键信息,确保我们提供快速 高效的帮助。 1 颈带 2 目镜防护罩 - 您可以方便地为您已注册的产品启动 维修订单。 3 旋入式眼罩 4 聚焦轮 5 屈光补偿 * 在您注册产品后,我们将根据保修条件将产 品保修期延长一年(保修卡也可以下载)。电 CL Pocket 包含在...
  • Página 49 CL Pocket 操作 操作 在交付时未连接背带。您可以轻 松连接背带或特殊配件。 3 3 .1 调整旋入式眼罩 .1 调整旋入式眼罩 不佩戴眼镜时: 不佩戴眼镜时: 旋 转 两 个 眼 罩 ( 逆 时 连接背带 连接背带 针)直至无法转动。 佩戴眼镜时: 佩戴眼镜时: 顺 时 针 旋 转 两 个 眼 罩 直至无法转动。 3 3 .2 调整瞳距 .2 调整瞳距...
  • Página 50 3 .3 调整聚焦 .3 调整聚焦 2. 现在,用您的右眼通过右目镜观察相同的 物体,使用屈光补偿设置最佳的图像清晰 通 过 旋 转 聚 焦 轮 , 可 度。 以 从 最 短 的 调 整 距 离 ( 见 技 术 数 据 表 ) 到 无 限 大 , 将 每 一 个 物 体聚焦。...
  • Página 51 在清洁镜头时,应首先使用光学镜头刷清除 为确保您的安全! 为确保您的安全! 较大颗粒。 在随后进行深度清洁时,我们建议在镜头表 不 要 用 双 筒 望 远 镜 观 面哈气,形成一个水气凝结层,然后 用柔软 察 太 阳 ! 这 会 伤 害 您 的湿布清洁。 的眼睛! 建议使用柔软 的湿布清洁机身外壳(不要使 用镜头清洁 布)。 走 路 时 千 万 不 要 使 用 双...
  • Página 52 Die Retoursendung ist versichert (Transportmittel nach This warranty is given by SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, unserer Wahl) und erfolgt im Falle von Garantiereparaturen Austria. The place of jurisdiction is Innsbruck; Austrian law gratis, ansonsten gegen Berechnung.
  • Página 53 GARANTIE GARANZIA En achetant cet instrument d’optique de SWAROVSKI Con questo prodotto ottico SWAROVSKI OPTIK Lei ha OPTIK, vous venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité acquistato uno strumento di qualità e gran pregio per il quale supérieure pour lequel nous vous accordons, à compter de la offriamo una garanzia valida in tutto il mondo della durata di date d’achat, une garantie internationale de 10 ans stipulée...
  • Página 54 GARANTÍA GARANTIE Con este producto de SWAROVSKI OPTIK usted ha Met dit product van SWAROVSKI OPTIK hebt u een hoog- adquirido un instrumento de excelente calidad. Concedemos waardig kwaliteitsfabrikaat gekocht, waarvoor wij onder una garantía de 10 años a partir de la fecha de la compra y...
  • Página 55 GARANTI TAKUU Olet hankkinut todella laadukkaan SWAROVSKI OPTIK- Du har nu införskaffat ett optiskt instrument från SWAROVSKI tuot-teen, jolla ostopäivästä lukien on 10 vuoden kansain- OPTIK som är av högsta kvalitet och för vilket en världsomfat- välinen takuu. Takuuehdot: tande garanti på 10 år gäller från inköptsdatum enligt följande Jos laitteessa ilmenee materiaali/työ...
  • Página 56 GARANTI ГАРАНТИЯ Dit førsteklasses produkt fra SWAROVSKI OPTIK er udstedt Приобретая настоящее изделие фирмы SWAROVSKI med 10 års garanti fra købsdatoen i hele verden i henhold til OPTIK, Вы получаете высококачественный продукт, на который følgende betingelser: дается мировая гарантия сроком на 10 лет с момента...
  • Página 57 For shipments to foreign countries any foreign customs duties or fiscal charges are charged to the recipient. This warranty is given by SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria. The place of jurisdiction is Innsbruck; Austrian law applies.

Tabla de contenido