pad closest to the bend goes to the front of the vehicle.
Make sure step bar and brackets are properly aligned with vehicle and tighten fasteners. Recommended torque
STEP 6.
values are 19 FT.LBS. for black zinc 3/8" fasteners, 26 FT. LBS. for 3/8" yellow zinc fasteners and 23 FT.LBS.
for 8mm bolts.
Repeat installation for driver side.
STEP 7.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
PASO 1.
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Identifique los soportes centrales, traseros y delanteros, y la pieza de sujeción trasera.
PASO 2.
tiene ranuras que pasan opuestas a las otras.
Instale el soporte trasero en la pieza de sujeción trasera mediante el empleo de dos pernos de carro de 3/8-16 x
PASO 3.
1", arandelas planas de 3/8", arandelas de presión de 3/8" y tuercas hexagonales de 3/8-16". Apriete con la
mano.
VEA LA FIGURA 1.
Instale los soportes delanteros, traseros y centrales, y el conjunto de la pieza de sujeción en la parte inferior del
PASO 4.
panel de la carrocería con dos pernos de cabeza hexagonal M8 de 1.25 x 30 mm, arandelas planas de 3/8",
arandelas de presión de 3/8" por cada área de montaje. Apriete con la mano.
Instale el estribo del lado del acompañante sobre la base, de modo que el logotipo de Westin quede hacia fuera.
PASO 5.
VEA LA FIGURA 3.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente con el vehículo y que los sujetadores
PASO 6.
estén apretados. Los valores recomendados del momento un torque son 19 libras-pies a los sujetadores de
3/8"negros de zinc, 26 libras-pies a los sujetadores de 3/8"amarillos de zinc y 23 libras-pies para los pernos de 8
mm.
Repita el procedimiento de instalación para el lado del conductor.
PASO 7.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
ETAPE 1.
complètement les instructions avant de commencer.
Identifiez les supports avant, arrière et de centre ainsi que le renfort de support arrière.
ÉTAPE 2.
support arrière comporte des fentes opposées aux autres.
Fixez le support arrière sur le renfort du support arrière au moyen de deux boulons de carosserie 3/8-16 x 1,00
ÉTAPE 3.
po., des rondelles plates 3/8 po., des rondelles frein 3/8 po. et des écrous hex 3/8-16 po. Serrez à la main.
VOIR LA FIGURE 1.
Fixez les supports avant, arrière et du centre et l'ensemble du renfort de support sur la face inférieure de la tôle
ÉTAPE 4.
de carosserie à l'aide de deux boulons à tête hexagonale M8-1,25 x 30 mm, deux rondelles plates de 3/8 po.,
et deux rondelles frein de 3/8 po. à chaque emplacement de montage. Serrez à la main.
2.
Fixez le marchepied côté passager sur les berceaux avec la devise Westin face à l'extérieur.
ÉTAPE 5.
FIGURE 3.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés sur le véhicule et ensuite serrez les
ÉTAPE 6.
attaches. Les valeurs de couplez recommandées sont les attaches 3/8 po de zinc noir à 19 pieds-livres, les
attaches 3/8 po de zinc jaune à 26 pieds-livres et 23 pieds-livres pour les boulons de 8 mm.
Répétez l'installation sur le côté conducteur.
ÉTAPE 7.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
La almohadilla más próxima a la curva va a la parte delantera del vehículo.
Le seuil de garniture le plus près de la courbe va vers l'avant du véhicule.
VEA LA FIGURA 1.
VOIR LA FIGURE 1.
El soporte trasero
NOTA:
VEA LA FIGURA 2.
REMARQUE :
VOIR LA FIGURE
VOIR LA
Le