t
– Set up the grill with at least 1 m clearance
Coloque la parrilla con una distancia mínima de
1 m de materiales altamente inflamables como
to highly flammable materials such as
toldos, patios de madera o muebles.
awnings, wooden patios or furniture�
– Do not move the grill during use�
No mueva la parrilla durante su uso.
Ignite the charcoal only at a sheltered
– Ignite the charcoal only at a sheltered
location.
location�
– Fill the BBQ with a max� 2�7 kg of
Llene la barbacoa con un máximo de 2,7 kg de
carbón vegetal.
charcoal�
– Some foods produce flammable fats
Algunos alimentos producen grasas inflamables
y jugos. Limpie la parrilla regularmente,
and juices� Clean the grill regularly,
preferiblemente después de cada uso.
preferably after each use�
– Only tip out the ash once the charcoal
Sólo saque la ceniza cuando el carbón se haya
se haya quemado por completo y se haya enfriado
has completely burned out and cooled
se haya enfriado.
down�
Danger
Peligro Riesgo de quemaduras y
– Such
Estas personas deben ser informadas
sobre los peligros del aparato y
about the dangers of the device and
supervisadas por una persona responsable de
supervised by a person responsible for
su seguridad.
their safety�
– Any
Cualquier modificación del producto
representa un gran riesgo para la seguridad
represent a large safety risk and are
y están prohibidas. No realice ninguna
forbidden� Do not undertake any
intervención no autorizada.
unauthorised interventions yourself�
En caso de daños, reparaciones u otros
problemas con la parrilla, póngase en contacto
In case of damages, repairs or other
con nuestro punto de servicio o a un profesional
problems with the grill, contact our
de su zona.
service point or a professional in your
area�
– Keep children and pets away from the
Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del
la barbacoa.
device�
The BBQ, the charcoal, and the BBQ meat
La barbacoa, el carbón y la carne de la barbacoa
se calientan mucho durante su uso. Cualquier contacto
become very hot during use� Any contact
puede provocar quemaduras graves.
can result in serious burns�
– Keep sufficient distance from the hot
Mantenga una distancia suficiente de las partes calientes
ya que cualquier contacto puede provocar
parts, since any contact can lead to
quemaduras graves.
severe burns�
8
24
Downloaded from
Manual por barbacoas.online
www.Manualslib.com
Risk of burning and
accidents!
¡Accidentes!
Este dispositivo no está destinado
This device is not intended
para su uso por parte de personas (incl.
for use by persons (incl�
niños) con capacidades físicas, sensoriales
children) with limited physical,
o mentales limitadas,
sensoriales o mentales limitadas
sensory, or mental capacities
o con falta de experiencia y/o
or lacking experience and/or
falta de conocimientos.
lacking knowledge�
persons
must
be
modifications
to
the
ver ofertas de la Tepro Toronto en Amazon
manuals search engine
– Always wear oven or BBQ gloves when
Utilice siempre guantes para horno o barbacoa
cuando asar.
grilling�
– Use only long-handled utensils with
Utilice únicamente utensilios de mango largo con
con asas resistentes al calor.
heat-resistant grips�
– Do not wear any clothing with wide
Do not wear any clothing with wide
sleeves.
sleeves�
– Use only dry lighters or special fluid
Utilizar sólo encendedores secos o encendedores fluidos especiales
que cumplan con la norma EN 1860-3 como
lighters compliant with EN 1860-3 as
encendedores.
firelighters�
– Let the grill cool down completely
Deje que la parrilla se enfríe completamente
antes de limpiarlo y/o guardarlo.
before cleaning and/or storage�
Danger
Peligro
– Never use flammable liquids such as
No utilice nunca líquidos inflamables como
gasolina o sprits.
petrol or sprits�
– Nor put pieces of charcoal soaked in
Tampoco pongas trozos de carbón empapados en
líquido inflamable en las brasas.
flammable liquid onto the embers�
Danger
Peligro
informed
– Use the grill outdoors only!
Utilice la parrilla sólo al aire libre.
product
Danger
Peligro
Risk of deflagration!
¡Riesgo de deflagración!
Flammable liquids that are
Los líquidos inflamables que se
poured on the embers cause
vertidos sobre las brasas provocan
llamas o deflagraciones.
flash flames or deflagrations�
Risk of poisoning!
¡Riesgo de envenenamiento!
When
burning
charcoal,
Al quemar carbón vegetal,
barbecue
briquettes,
briquetas de barbacoa, etc,
carbon monoxide is formed�
se forma monóxido de carbono.
Este gas es inodoro y puede
This gas is odourless and can
ser mortal en espacios cerrados.
be fatal in closed spaces!
Health risk!
¡Riesgo para la salud!
Do not use any decolourants
No utilice decolorantes
or thinners to remove stains�
o diluyentes para eliminar las manchas.
These are harmful to health
Estos son perjudiciales para la salud
y no deben entrar en contacto
and must not come into contact
con los alimentos.
with food�
etc�,