Elsner KNX CasaConnect Instalación, Configuración Y Operación

Centro de control del edificio
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CasaConnect KNX
Centro de control del edificio
Número de artículo 71200
ES
Instalación, configuración y operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elsner KNX CasaConnect

  • Página 1 CasaConnect KNX Centro de control del edificio Número de artículo 71200 Instalación, configuración y operación...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.1...................Procedimiento 40 4.2............Protocolo de comunicación KNX 40 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania Centro de control CasaConnect KNX • a partir de la versión de software 02.02, a partir de la aplicación 1.0...
  • Página 4 ............Configuración y mantenimiento remotos 99 5.3.3....................Código de acceso 100 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania Centro de control CasaConnect KNX • a partir de la versión de software 02.02, a partir de la aplicación 1.0...
  • Página 5 ..................Funciones de alarma 124 ..................Ajustes de ventilación 125 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania Centro de control CasaConnect KNX • a partir de la versión de software 02.02, a partir de la aplicación 1.0...
  • Página 6 7.6. Datos de configuración personales de las funciones automáticas 149 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania Centro de control CasaConnect KNX • a partir de la versión de software 02.02, a partir de la aplicación 1.0...
  • Página 7: Explicación De Los Símbolos De Este Manual

    índice se indica la fecha de la última modificación (versión de software y fecha). Si la versión de software de su dispositivo es más reciente, consulte si hay una copia actua- lizada del manual en la página de www.elsner-elektronik.de, en la sección «Servicio». Explicación de los símbolos de este manual Advertencia de seguridad.
  • Página 8 Explicación de los símbolos...
  • Página 9: Descripción

    Descripción 1. Descripción Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 10: Ámbito De Aplicación

    Descripción 1.1. Ámbito de aplicación El Centro de control CasaConnect KNX es una unidad de control para el sistema de bus KNX de gestión de edificios. La pantalla gráfica táctil y las funciones automáti- cas integradas permiten configurar y manejar los dispositivos técnicos instalados en el edificio de forma centralizada y sencilla.
  • Página 11: Equipos Incluidos

    Descripción Equipos incluidos • Unidad central de control y mando • Tarjeta SD en la unidad de tarjeta Información relativa al centro de control Para poder aprovechar al máximo todas las funciones que ofrece el Centro de con- trol CasaConnect KNX, es necesario introducir la siguiente información en el siste- ma KNX: Información en el sistema KNX requerida...
  • Página 12: Opciones De Control

    Descripción controlar accionamientos (persianas venecianas, toldos, persianas enrollables, venta- nas); por ejemplo, en caso de que se quiera controlar exclusivamente la iluminación de forma temporizada. Opciones de control Con CasaConnect KNX se pueden controlar los siguientes accionamientos y dispo- sitivos disponibles en el sistema KNX: Bloque funcional A (para accionamientos o luces): •...
  • Página 13: Funciones Automáticas Para Toldos

    Descripción • Refrigeración de retorno nocturna (periodo de tiempo configurable) • Dejar abierto durante un periodo de tiempo configurable • Límite de desplazamiento: limitar la zona de desplazamiento cuando se registre la temperatura exterior ajustada hasta la posición seleccionada • Bloqueo por temperatura exterior: bloquear cuando se registre una temperatura exterior inferior a la seleccionada •...
  • Página 14: Funciones Automáticas Para Persianas Enrollables

    Descripción • Bloqueo por temperatura exterior: bloquear cuando se registre una temperatura exterior inferior a la seleccionada • Extender durante un periodo de tiempo seleccionado • Alarma de heladas: recoger cuando se registren precipitaciones y una temperatura exterior inferior a la seleccionada •...
  • Página 15: Funciones Automáticas Para Reguladores De Temperatura

    Humedad del aire ambiente 5…95 % HR, evitar la condensación Tensión de funcionamiento 20...32 V CC En Elsner Elektronik puede adquirir una fuente de alimentación adecuada. Corriente del bus aprox. 10 mA Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 16 Descripción Consumo de potencia en espera máx. 17 W Salida de datos/ KNX +/- borne de conexión de bus comunicación con el bus Direcciones de grupo máx. 2000 Asignaciones máx. 2000 Objetos de comunicación 1979 Este producto cumple con las normas de las directivas europeas. Centro de control CasaConnect KNX •...
  • Página 17: Operación

    Operación 2. Operación Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 18: Página De Inicio

    Operación 2.1. Página de inicio El Centro de control CasaConnect KNX le permite operar de forma centralizada los mecanismos conectados a través del bus KNX; por ejemplo, subir o bajar persia- nas, encender o apagar dispositivos y regular la luz. Si ya ha efectuado la configura- ción básica en el ETS, también podrá...
  • Página 19: Indicación De Datos Meteorológicos

    Operación Debajo se muestran los Favoritos que se han seleccionado para la operación manual y los sitios web que se han guardado en Marcadores. Para que un punto de menú se muestre en el menú Manual o en el menú de inicio, es necesario haber activado esta opción en el punto «Menú...
  • Página 20: Datos Solares

    Operación Lluvia Si hay un aviso de precipita- ción y las temperaturas son superiores a -3 °C, llueve Nieve Si hay un aviso de precipita- ción y las temperaturas son inferiores a -3 °C, nieva. Noche Datos solares: Intensidad de la luz: luminosidad en Lux (lx) o Kilolux (klx) Dirección: punto cardinal (azimut) en grados Altura: elevación sobre el horizonte en grados Viento:...
  • Página 21: Datos Del Aire Exterior (Primera Página)

    Operación Viento fuerte: a partir de 10,0 m/s Si se ha activado la alarma de viento de un accionamiento, aparece una se- ñal de advertencia junto al símbolo de viento. Datos del aire exterior (primera página): Temperatura exterior registrada en la estación meteorológica en grados centígrados (°C) Humedad del aire en % HR Contenido de CO...
  • Página 22: Datos Solares (Segunda Página)

    Operación Datos solares (segunda página): Temperatura de color en Kelvin (K) Índice UV Radiación térmica en W/m² 2.2. Pantalla táctil El control manual, el preajuste de las funciones automáticas y la configuración básica se llevan a cabo a través de la pantalla táctil fija del centro de control. Los botones se manejan tocando su superficie en la pantalla.
  • Página 23: Ejemplos De Páginas Del Menú Manual

    Operación En un botón de grupo se agrupan accionamientos o dispositivos que tienen la misma función (p. ej. todas las persianas venecianas de una habitación). Con este botón se operan todos estos accionamientos o dispositivos al mismo tiempo. 5.2.2. Asignar botones de grupo, página 85 En un grupo temático se reúnen diferentes funciones con el objetivo de simplificar el menú...
  • Página 24: Funciones De Los Botones Y Campos De Indicación

    Operación Persiana veneciana tras desplazamiento manual: Posición de las láminas deslizan- Opciones Informa- ción de posi- ción Botones de mando Regular la luz en modo automático: Área para Opciones iconos in- formati- Informa- ción de estado Botones de mando Funciones de los botones y campos de indicación Botones para subir y bajar: Los botones Subir y Bajar están equipados con un temporizador automático.
  • Página 25: Iconos Informativos

    Operación Para desplazar un accionamiento hasta una posición exacta, pulse los botones bre- vemente (menos de 1 segundo, tono breve). En el caso de las persianas venecianas y las persianas enrollables, solo se emite una breve instrucción de desplazamiento paso a paso.
  • Página 26 Operación miento si lo activa de nuevo de forma manual o la próxima vez que se dispare la alarma de heladas. ATENCIÓN Daños materiales debido al desplazamiento de un sistema de sombreado congelado. El accionamiento y el cortinaje se pueden dañar si se desplaza un sistema de sombreado exterior que se ha congelado.
  • Página 27 Operación La luminosidad exige sombreado. Cierre nocturno activado. Cierre temporizado activado. Apertura temporizada activada. El retardo de recogida o extensión todavía no ha finalizado. Iconos para ventanas/ventilación: Valor CO2 demasiado alto. Ventilación activada. Valor VOC demasiado alto. Ventilación activada. Humedad demasiado alta. Ventilación activada.
  • Página 28: Botones De Grupo

    Operación Temperatura exterior demasiado baja. Posición de apertura limitada de las ventanas. Sistema de climatización en marcha. Ventilación desactivada. Aire de circulación para recuperación de calor. Aire de circulación para impedir la formación de agua condensada. Iconos para la iluminación: Crepúsculo/noche.
  • Página 29: Navegar Por El Menú Sistema

    Operación El acceso al centro de control a través de la aplicación se puede proteger mediante con- traseña o impedir por completo. Sistema > Configuración del sistema > Códigos de acceso Código de acceso Si quiere controlar el centro de control y los sistemas domóticos cuando no está en ca- sa, utilice la aplicación CasaConnect KNX y configure una conexión VPN segura en su red doméstica.
  • Página 30: Internet (Navegador)

    Operación • Código de acceso: definir un código de acceso que proteja los menús «Configurar interfaz» y «Configurar funciones automáticas» para evitar modificaciones no autorizadas. • Tarjeta SD: guardar los datos de configuración del centro de control en la tarjeta SD o consultar los que están guardados en ella. •...
  • Página 31: Presentación De Diapositivas

    Operación Puede editar el nombre del marcador más adelante en el menú siguiente: Sistema > Configurar interfaz > Página de inicio > Marcador Además, aquí también puede borrar marcadores concretos. En el navegador del Centro de control CasaConnect KNX no es posible mostrar ni descargar documentos en formato PDF.
  • Página 32 Operación Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 33: Instalación Y Puesta En Servicio

    Instalación y puesta en servicio 3. Instalación y puesta en servicio Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 34: Procedimiento

    Instalación y puesta en servicio 3.1. Procedimiento Los trabajos de instalación, comprobación, puesta en servicio y reparación de fallos del centro de control deben ser efectuados exclusivamente por un electricista profesional (según la norma VDE 0100). 1. La instalación del centro de control y del resto de dispositivos KNX conectados debe correr a cargo de un electricista profesional.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Funciones Automáticas Y De Alarma

    Elsner no se hace responsable de las modificaciones de las normas posteriores a la pu- blicación de este manual.
  • Página 36: Cortes De Corriente, Trabajos De Mantenimiento, Etc

    Instalación y puesta en servicio Alarma de lluvia en ventanas controladas automáticamente: Desde el momento en el que empieza a llover, los sensores del sistema todavía pueden tardar un rato en detectar la lluvia dependiendo de la cantidad de precipitación y de la temperatura exterior.
  • Página 37 Instalación y puesta en servicio porte. Tras la instalación y conexión, se debe volver a montar el dispositivo en orden inverso. Paso 1 Vista inferior de la pantalla La parte inferior de la unidad de panta- lla está atornillada a la placa de sopor- te.
  • Página 38 Instalación y puesta en servicio Todas las dimensiones se indican en mm Paso 3 Placa de soporte como plantilla para taladrar Utilice la placa de soporte como plantilla para taladrar los orificios. Coloque las dos ca- jas de empalmes estándar en la posición adecuada y marque los 4 orificios de los 4 tor- nillos.
  • Página 39: Conexión Y Montaje De La Unidad De Control

    Instalación y puesta en servicio Tras la puesta en servicio, cubra los tornillos con las tapas suministradas. En caso de efectuarse tareas de mantenimiento, se pueden retirar con cuidado las ta- pas para poder desatornillar los tornillos. Guíe todos los cables de conexión a través de la caja de empalmes superior y la aber- tura superior de la placa de soporte.
  • Página 40: Poner En Marchal Centro De Control

    Instalación y puesta en servicio 3.2. Poner en marchal centro de control ATENCIÓN Daños en el dispositivo debido a un cortocircuito. La humedad en el aparato puede provocar un cortocircuito. Por ejemplo, si el dispositivo se lleva de una estancia fría a otra caliente y se forma agua de condensación.
  • Página 41: Configuración Básica En El Ets

    Configuración básica en el ETS 4. Configuración básica en el Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 42: Procedimiento

    Configuración básica en el ETS 4.1. Procedimiento Una vez finalizados los trabajos de instalación y de puesta en servicio, el siguiente paso es efectuar la configuración básica en el ETS (continúe leyendo este capítulo). A conti- nuación, podrá llevar a cabo la configuración básica del centro de control en el menú de control Sistema >...
  • Página 43 Configuración básica en el ETS N.º Texto Función Flags Tipo DPT Tama ño Simulación de presencia Entrada/ LSKÜ [1.1] 1 bit Iniciar/Detener Salida DPT_Switch Ubicación grado de latitud Entrada -SKÜ [14.7] 4 bytes [°] DPT_Value_AngleDeg Ubicación grado de longi- Entrada -SKÜ...
  • Página 44 Configuración básica en el ETS N.º Texto Función Flags Tipo DPT Tama ño Viento sensor principal Entrada -SKÜ [9.5] DPT_Value_Wsp 2 bytes velocidad [m/s] Viento sensor principal Entrada -SKÜ [1.1] DPT_Switch 1 bit fallo Viento sensor principal Entrada -SKÜ [14.7] 4 bytes dirección DPT_Value_AngleDeg...
  • Página 45 Configuración básica en el ETS N.º Texto Función Flags Tipo DPT Tama ño Selección protector de Entrada/ -SKÜ [5.10] 1 byte pantalla Salida DPT_Value_1_Ucount Desconexión automática Entrada/ -SKÜ [1.1] DPT_Switch 1 bit Encender/Apagar Salida Dispositivo automático de Entrada/ -SKÜ [1.1] DPT_Switch 1 bit luminosidad Encender/ Salida...
  • Página 46 Configuración básica en el ETS Bloque - canal N.º de objeto Bloque - canal N.º de objeto A-41 590-602 A-51 720-732 A-42 603-615 A-52 733-745 A-43 616-628 A-53 746-758 A-44 629-641 A-54 759-771 A-45 642-654 A-55 772-784 A-46 655-667 A-56 785-797 A-47 668-680...
  • Página 47 Configuración básica en el ETS Bloque - canal N.º de objeto Bloque - canal N.º de objeto B-21 1190-1193 B-31 1230-1233 B-22 1194-1197 B-32 1234-1237 B-23 1198-1201 B-33 1238-1241 B-24 1202-1205 B-34 1242-1245 B-25 1206-1209 B-35 1246-1249 B-26 1210-1213 B-36 1250-1253 B-27 1214-1217...
  • Página 48 Configuración básica en el ETS Bloque - canal N.º de objeto Bloque - canal N.º de objeto B-81 1430-1433 B-91 1470-1473 B-82 1434-1437 B-92 1474-1477 B-83 1438-1441 B-93 1478-1481 B-84 1442-1445 B-94 1482-1485 B-85 1446-1449 B-95 1486-1489 B-86 1450-1453 B-96 1490-1493 B-87 1454-1457...
  • Página 49 Configuración básica en el ETS 1980-1995: Módulo de alarma: N.º Texto Función Flags Tipo DPT Tama ño 1980 Memoria de eventos Leer Entrada -SK- [1.7] DPT_Step 1 bit aviso (subir/bajar) 1981 Memoria de eventos Aviso Salida L-KÜ [16.0] DPT_Strin- texto g_ASCII bytes 1982...
  • Página 50: Configuración De Los Parámetros

    Configuración básica en el ETS 4.3. Configuración de los parámetros 4.3.1. Configuración general Defina aquí los ajustes generales del ETS, como las características básicas de la trans- misión de datos, entre otros. Si ajusta retardos de envío distintos, evitará que se so- brecargue el bus poco después de restablecer los ajustes a su estado original.
  • Página 51: Ubicación

    Configuración básica en el ETS Tipo de objeto • dos objetos independientes • un objeto común Consulta cíclica de la fecha y la hora No • Sí Ciclo de envío del objeto «Consulta fecha y 50 … 420; 120 hora» (en s) (solo si se consulta cíclicamente) 4.3.4.
  • Página 52: Funciones Centrales

    Configuración básica en el ETS centro de control (Véase “Vista general de los símbolos” en la página 67). Puede selec- cionar este símbolo más adelante en el centro de control. Sistema > Configurar interfaz > Alarma > Obj. alarma 1-3 > Símbolo canal Alarma:, página 79 Emplear objeto de alarma 1...3 No •...
  • Página 53 Configuración básica en el ETS Índice UV texto Sí Radiación térmica Sí Estos datos se tienen que registrar en otros dispositivos KNX conectados y estar dis- ponibles en el sistema KNX para que CasaConnect KNX los pueda utilizar. Puesto que las entradas de viento y precipitación se utilizan con las funciones de pro- tección de alarma de viento y lluvia, se pueden monitorizar.
  • Página 54: Bloques Funcionales

    Configuración básica en el ETS Emplear presión del aire No • Sí Emplear VOC No • Sí Emplear CO No • Sí Viento Sensor principal Emplear velocidad Sí Sensor principal Emplear objeto de pertur- No • Sí bación Sensor principal Emplear dirección No •...
  • Página 55: Bloque A

    Configuración básica en el ETS Los canales de tipo A pueden controlar accionamientos (persianas venecianas, persia- nas enrollables, toldos, ventanas, ventiladores) o alumbrado (conmutar, regular, RGB(W), temperatura de color). Número de canales de tipo A 0 • 10 • 20 • 30 • … • 80 Los canales de tipo B se utilizan para conectar elementos de mando e indicación, sen- sores y avisos de alarma.
  • Página 56 Configuración básica en el ETS Tipo de salida • no emplear • Persiana veneciana • Toldo • Persiana enrollable • Ventana • Conmutar luz • Conmutar luz + regular • Conmutar luz + regular + temperatura de color • RGB •...
  • Página 57 Configuración básica en el ETS Variación del valor de luminosidad mayor 1 ... 50; 5 (en %) (solo si se emplea el control HCL) Variación de temperatura de color mayor 1 ... 500; 50 (en Kelvin) (solo si se emplea el control HCL) Tipo de salida: RGB Seleccione aquí...
  • Página 58: Bloque B

    Configuración básica en el ETS Activar el nivel 1...4 también con el nivel No • Sí 2...5 (hasta 5) (solo con control escalonado con objeto bit y varios niveles) Número de niveles 1 ... 99; 10 (solo con control escalonado con objeto bytes) Bloque B Este punto del menú...
  • Página 59: Operación

    Configuración básica en el ETS Tipo de salida • no emplear • Mando Tiempo prolongado/Tiempo abre- viado • Mando Encender/Apagar • Mando Conmutación/Regulación • Indicación 1/0 • Indicación símbolo • Indicación 8bit valor (0...255) • Indicación 8bit valor (0...100%) • Indicación 8bit valor (0...360°) •...
  • Página 60: Indicación

    Configuración básica en el ETS Emplear posición de marcha No • Sí Emplear posición de láminas No • Sí Tipo de salida: Mando Encender/Apagar Emplear acuse de recibo No • Sí Con el valor de objeto 1 Texto Uno [texto libre] Símbolo 0 ...
  • Página 61 Configuración básica en el ETS Tipo de salida: Indicación 8bit valor (0...255) Unidad [texto libre] Tipo de salida: Indicación 8bit valor (0...100%) Unidad % [texto libre] Tipo de salida: Indicación 8bit valor (0...360°) Unidad ° [texto libre] Tipo de salida: Indicación 16bit contador sin signo Unidad [texto libre] Tipo de salida: Indicación 16bit contador con signo...
  • Página 62 Configuración básica en el ETS Entrada Esta sección describe las salidas de las superficies táctiles o la introducción de valores en la pantalla de el centro de control. Tipo de salida: Entrada 1/0 Comportamiento de envío • pulsar=1, soltar=0 • pulsar=1, soltar=nada •...
  • Página 63 Configuración básica en el ETS Valor mínimo 0 ... 255 (solo si el valor se puede ajustar mediante la pantalla) Valor máximo 0 ... 255 (solo si el valor se puede ajustar mediante la pantalla) Tipo de salida: Entrada 8bit valor (0...100%) Unidad % [texto libre] Posibilidad de ajustar el valor mediante la...
  • Página 64 Configuración básica en el ETS Tipo de salida: Entrada 16bit contador con signo Unidad [texto libre] Posibilidad de ajustar el valor mediante la No • Sí pantalla Valor inicial -32768 ... 32767; 0 Valor mínimo -32768 ... 32767 (solo si el valor se puede ajustar mediante la pantalla) Valor máximo -32768 ...
  • Página 65 Configuración básica en el ETS Tipo de salida: Entrada 32bit contador con signo Unidad [texto libre] Posibilidad de ajustar el valor mediante la No • Sí pantalla Valor inicial -2147483648 ... 2147483647; 0 Valor mínimo -2147483648 ... 2147483647 (solo si el valor se puede ajustar mediante la pantalla) Valor máximo -2147483648 ...
  • Página 66: Bloque C

    Configuración básica en el ETS Valor del objeto al desactivar la alarma 0 • 1 Uso en el módulo de seguridad • no emplear • como sistema de alarma antirrobo exte- rior • como sistema de alarma antirrobo interior • como sistema de alarma antisabotaje •...
  • Página 67 Configuración básica en el ETS Tipo de salida: Punto auxiliar regulador de temperatura El modo se puede conmutar mediante dos objetos de 8 bit que tienen diferente prio- ridad. Objetos „... Modo HVAC (Prio 2)“ para conmutación en el modo diario y „...
  • Página 68: Valor De Referencia Confort

    Configuración básica en el ETS Los valores de referencia se pueden predefinir por separado para cada modo o el valor de referencia Confort se emplea como valor base. Configuración de los valores de referencia • por separado • con valor de referencia Confort como base Valoración del objeto de estado •...
  • Página 69: Vista General De Los Símbolos

    Configuración básica en el ETS Si los valores de referencia se configuran por separado: Se define un rango de temperaturas dentro del cual se puede modificar el valor de re- ferencia. Valor de objeto mín. Calentar/Enfriar (en -300…800; 160 0,1°C) Valor de objeto máx.
  • Página 70 Configuración básica en el ETS 0006 0007 0008 0009 0010 Lámpara de pa- Foco encendido Foco apagado Lámpara col- Lámpara red apagada gante encendi- colgante apagada 0011 0012 0013 0014 0015 Iluminación de Iluminación de Lámpara de pie Lámpara de pie Lámpara de suelo suelo...
  • Página 71 Configuración básica en el ETS 0036 0037 0038 0039 0040 Toldo Ventana Ventana Puerta correde- Puerta corred recogido abierta cerrada ra abierta ra cerrada 0041 0042 0043 0044 0045 Puerta de gara- Puerta de gara- Puerta Puerta Cerradura je abierta je cerrada abierta cerrada...
  • Página 72 Configuración básica en el ETS 0091 0092 0093 0094 0095 Cifra Cifra Cifra Cifra Flecha de des plazamiento izquierda 0096 0097 0098 0099 0100 Flecha de des- Flecha de des- Flecha de des- Salto Salto plazamiento plazamiento plazamiento atrás adelante derecha arriba abajo...
  • Página 73 Configuración básica en el ETS 0116 0117 0118 0119 0120 Timbre Cubo de basura Cubo de basura Cubo de basura Cubo de basu blanco azul marrón amarillo 0121 0122 0123 Cubo de basura Cubo de basura Escena verde gris Climatización 0126 0127 0128...
  • Página 74 Configuración básica en el ETS 0141 0142 0143 0144 0145 Ventilador Ventilador Ventilador Calentar Calentar nivel 2 nivel 3 nivel 4 más 0146 0147 Calentar Refrigerar menos 0261 0262 0267 0268 0273 Presente Presente Ausente Ausente Noche calentar refrigerar calentar refrigerar calentar 0274...
  • Página 75 Configuración básica en el ETS Sensores 0156 0157 0158 0159 0160 Precipitación Cisterna Piranómetro Humedad del aire 0161 0162 0163 0164 0165 Humedad de la Temperatura Temperatura Fuente Estanque tierra exterior interior 0166 0167 0168 0169 0170 Humedad Nevada Helada Dirección del Fuerza del vie viento...
  • Página 76 Configuración básica en el ETS 0191 0192 0193 0194 0195 Reproducir Pausa Retroceder Avanzar Parar 0196 0197 0198 0199 0200 Adelante Atrás Altavoz Subir Bajar volumen volumen Seguridad 0216 0217 0218 0219 0220 Detector de Sirena Atención Llave Intruso movimiento dentro de la vivienda 0221...
  • Página 77 Configuración básica en el ETS Vivienda 0236 0237 0238 0239 0240 Vivienda Comedor Salón Cocina Dormitorio de los niños 0241 0242 0243 0244 0245 Cuarto de baño Dormitorio Armario Garaje Porche 0246 0247 0248 0249 Jardín Recocina Trastero Lavadero Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 78 Configuración básica en el ETS Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 79: Configuración Básica En El Centro De Control

    77 Configuración básica en el Centro de control 5. Configuración básica en el Centro de control Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 80: Procedimiento

    78 Configuración básica en el Centro de control 5.1. Procedimiento Una vez finalizados los trabajos de instalación y de puesta en servicio, el siguiente paso es efectuar la configuración básica en el ETS (Véase el capítulo 4 “Configuración básica en el ETS” en la página 39.). A continuación, podrá llevar a cabo la configuración bási- ca del centro de control en el menú...
  • Página 81: Configuración Knx

    79 Configuración básica en el Centro de control • Datos meteorológicos (ajuste de la indicación de temperatura de la estación meteorológica y selección del sensor de espacios interiores para la indicación de datos meteorológicos). • Configurar el módulo de seguridad. •...
  • Página 82: Función Central

    80 Configuración básica en el Centro de control Ejecutar escena en caso de activación: Seleccione qué escena debe ejecutarse si se activa el objeto de alarma. Para ello, debe configurar antes las escenas. 5.2.3. Escenas, página 86 Ejecutar escena en caso de desactivación: Seleccione qué...
  • Página 83: Bloque Funcional A (Accionamientos, Regulación De Iluminación Y Ventiladores)

    81 Configuración básica en el Centro de control Bloque funcional A (accionamientos, regulación de iluminación y ventiladores): Se muestra una lista con todos los accionamientos y luces que se han configurado en el ETS para la comunicación con el centro de control. 4.3.8.
  • Página 84 82 Configuración básica en el Centro de control Valor de regulación mínimo (alumbrado): Indica el valor mínimo de regulación manual. Toque este campo e introduzca el valor de regulación mínimo que quiera. Valor de regulación máximo (alumbrado): Indica el valor máximo de regulación manual. Toque este campo e introduzca el valor de regulación máximo que quiera.
  • Página 85 83 Configuración básica en el Centro de control Aviso de alarma A/B (solo con aviso de alarma): Configure aquí el aviso de alarma. Texto: Muestra el texto del aviso de alarma. Toque este campo y modifique el texto. Símbolo: Indica el símbolo seleccionado. Toque este campo y seleccione un símbolo en la lista. Uso en el módulo de seguridad: Indica el uso del aviso de alarma en el módulo de seguridad.
  • Página 86: Bloque Funcional C (Reguladores De Temperatura)

    84 Configuración básica en el Centro de control Notificación por correo electrónico (solo si se ha seleccionado «no emplear» en el módulo de seguridad): Indica si se va a enviar una notificación por correo electrónico en caso de alarma. To- que este campo y seleccione una opción.
  • Página 87: Asignar Botones De Grupo

    85 Configuración básica en el Centro de control 5.2.2. Asignar botones de grupo En el menú Manual se pueden operar varios accionamientos o dispositivos al mismo tiempo con un botón de grupo común (botón de software interno). Hay 20 botones de grupo disponibles.
  • Página 88: Escenas

    86 Configuración básica en el Centro de control 5.2.3. Escenas En las escenas se define el estado de distintos accionamientos y dispositivos para po- der acceder a ellos pulsando un solo botón. Así pues, por ejemplo, puede definir que se reduzca la intensidad de la luz y, al mismo tiempo, se bajen las persianas enrollables y guardar esta configuración como una escena con el nombre «Tarde de TV».
  • Página 89: Página De Inicio

    87 Configuración básica en el Centro de control 5.2.4. Página de inicio Si el navegador web está abierto, puede crear nuevos marcadores en la página de ini- cio. Para ello, utilice el botón «Crear marcador» en la parte inferior derecha. Los favoritos y los marcadores se muestran en la parte izquierda de la página de inicio.
  • Página 90: Indicación Meteorológica

    88 Configuración básica en el Centro de control Grupos temáticos: Toque este campo para crear grupos temáticos. Cuando se haya activado un grupo temático, ya no aparecerán los accionamientos y los dispositivos por separado en el menú Manual. Todos los grupos se presentan en forma de lista. Seleccione la viñeta que aparece a la derecha de cada entrada para desplazarla hasta la posición que quiera.
  • Página 91: Temperatura Exterior

    89 Configuración básica en el Centro de control Temperatura exterior: Toca el campo para ajustar el sensor para la temperatura exterior. Si se selecciona la estación meteorológica, puede ajustar aquí el valor de la temperatura visualizada. ¡Es- te valor ajustado también se utiliza para el centro de control! Temperatura interior: Muestra el sensor que se utiliza para indicar la temperatura interior en la página de ini- cio.
  • Página 92 90 Configuración básica en el Centro de control diante un pulsador de ausencia o la cerradura de la puerta), pero no cuando active la alarma en el centro de control. Retardo de alarma: Configure aquí el retardo de la alarma. Si se activa un detector situado en la zona de entrada que tiene el retardo de alarma activado, la alarma sonará...
  • Página 93: Editar Mensajes De Texto

    91 Configuración básica en el Centro de control • Desactivado: los detectores internos y externos están desactivados. Para cada estado de alarma que haya definido, seleccione qué señales de alarma quie- re que se activen con cada uno de los estados de activación controlada. Los estados de activación controlada se describen más arriba.
  • Página 94 92 Configuración básica en el Centro de control Desactivado y listo para activación controlada: Escriba aquí el texto para el estado «Desactivado y listo para activación controlada». Ajuste predefinido: «Listo» Activación externa: Escriba aquí el texto para el estado «Activación externa». Ajuste predefinido: «Activación ext.»...
  • Página 95: Simulación De Presencia

    93 Configuración básica en el Centro de control Otros: No hay detectores disparados: Escriba aquí el texto para «No hay detectores disparados». Ajuste predefinido: «---» Fallo de tensión bus: Escriba aquí el texto para «Fallo de tensión bus». Ajuste predefinido: «Restablecimiento bus» Reinicio del centro de control: Escriba aquí...
  • Página 96: Configuración Del Sistema

    94 Configuración básica en el Centro de control Seleccione un evento en la lista y configúrelo. Si todavía no se ha configurado, en los campos se mostrará Evento 1...16. Si ya se ha configurado un evento, debajo se in- dicará también la función. Puede definir tres condiciones para que se inicie un evento, por ejemplo, cuándo debe extenderse o recogerse un accionamiento (persiana veneciana o persiana enrollable) o cuándo debe encenderse o apagarse una luz:...
  • Página 97: Ajustes

    95 Configuración básica en el Centro de control En la sección del menú Sistema > Configuración del sistema puede llevar a cabo los siguientes ajustes: • Ajustes: modificar datos determinados como la hora, la fecha y el huso horario y personalizar la vista de la pantalla. •...
  • Página 98: Configurar La Pantalla

    96 Configuración básica en el Centro de control Idioma: Indica el idioma seleccionado. Toque este campo para elegir otro idioma. Configurar la pantalla Los ajustes de la pantalla se pueden definir en la propia pantalla o en el menú del ETS. 4.3.2.
  • Página 99: Desactivar O Activar Los Tonos Del Teclado

    97 Configuración básica en el Centro de control Si hay datos de imagen guardados en la tarjeta, en la parte derecha de la barra de menú superior aparecerá el botón «Presentación de diapositivas». Púlselo para activar directamente esta función. Las imágenes cambian aprox. cada 45 segundos (si su pro- fundidad de color es de 24 bits).
  • Página 100: Huso Horario

    98 Configuración básica en el Centro de control Huso horario: Indica el huso horario configurado. Toque este campo para cambiar este ajuste. En el huso horario puede seleccionar las opciones «por ubicación» o «definido por el usuario». Toque este campo para alternar entre las dos opciones. Si selecciona «por ubicación», elija una región y una ciudad de la lista predefinida.
  • Página 101: Restablecer La Configuración Predeterminada

    99 Configuración básica en el Centro de control cionamientos y dispositivos que tienen ajustado el restablecimiento del modo automá- tico se encuentran en modo automático. Toque este punto del menú para reiniciar el centro de control. Deberá volver a confir- mar que quiere reiniciar la unidad.
  • Página 102: Mantenimiento Remoto

    Configuración básica en el Centro de con- el centro de control y los sistemas domóticos cuando no está en casa, utilice la aplica- ción CasaConnect KNX y configure una conexión VPN segura en su red doméstica. 2.3.3. Aplicación CasaConnect KNX, página 26 Mantenimiento remoto: La función de desconexión automática de la pantalla está...
  • Página 103: Acceso Mediante La Aplicación (A Través De Teléfono Móvil O Tableta)

    Configuración básica en el Centro de con- Acceso mediante la aplicación (a través de teléfono móvil o tableta): Indica si es necesario introducir un código de acceso para poder acceder al centro de control a través de la aplicación. Toque este campo y seleccione una opción. No, impedir el acceso, prohíbe cualquier acceso al centro de control a través de la apli- cación.
  • Página 104: Función De Copia De Seguridad

    Configuración básica en el Centro de con- • para almacenar determinados ajustes personales, como la configuración de verano o de invierno. Función de copia de seguridad En la tarjeta SD suministrada se almacenan automáticamente los datos de configura- ción del centro de control 5 minutos después de hacer alguna modificación (espacio de memoria libre disponible aprox.
  • Página 105: Mostrar Imágenes En La Pantalla

    Configuración básica en el Centro de con- Mostrar imágenes en la pantalla CasaConnect KNX puede mostrar los datos de imagen digitales guardados en forma de presentación de diapositivas o como una imagen única. Para ello, los datos de ima- gen deben estar almacenados en una tarjeta SD. Puede consultar más información acerca de los formatos de imagen en el capítulo Configurar la pan- talla, página 96.
  • Página 106: Estado De Conexión

    Configuración básica en el Centro de con- Si CasaConnect KNX también está conectada a internet a través de la red doméstica, se pueden utilizar las funciones siguientes: • Consulta de contenidos web en el navegador del centro de control (por ejemplo, también transmisiones en directo) •...
  • Página 107: Notificación Por Correo Electrónico

    También puede cargar el software nuevo desde la página web de Elsner Elektronik y guardarlo Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 108: Historia De La Versión

    Configuración básica en el Centro de con- en la tarjeta SD. Tras introducir la tarjeta SD en la unidad de CasaConnect KNX, pue- de continuar con el proceso. Historia de la versión Muestra el estado de la historia de la versión del centro de control. Pulse en el campo para mostrar el historial de versiones del Centro de control CasaConnect KNX.
  • Página 109: Modo Automático

    Modo automático 6. Modo automático Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 110: Procedimiento

    Modo automático 6.1. Procedimiento Para poder ajustar las funciones automáticas que se describen en este capítulo, es ne- cesario haber efectuado antes la configuración básica en el ETS (Véase el capítulo 4 “Configuración básica en el ETS” en la página 39) y en el menú de control «Sistema» (Véase el capítulo 5 “Configuración básica en el Centro de control”...
  • Página 111: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Funciones Automáticas Y De Alarma

    Modo automático Para poder ajustar las funciones automáticas, es necesario haber efectuado antes la configuración básica en el ETS y en el menú de control Configurar interfaz. 4. Configuración básica en el ETS, página 39 5. Configuración básica en el Centro de control, página 77 Configure los ajustes de los accionamientos y los dispositivos en función de las condi- ciones que imperen en cada caso.
  • Página 112: Ajustar Las Opciones Automáticas Generales

    Modo automático 6.3. Ajustar las opciones automáticas generales Sistema > Configurar funciones automáticas > Configuración general Los ajustes configurados en esta sección se aplican a todos los accionamientos y dis- positivos o a determinadas funciones mencionadas en el capítulo correspondiente (p. ej.
  • Página 113: Retardos De Desplazamiento

    Modo automático Retardos de desplazamiento: Indica el retardo de extensión y de recogida en minutos. Toque este campo para ajus- tar con el botón deslizante el retardo de extensión cuando se detecta luz solar y el re- tardo de recogida. Ajuste predefinido: extender 1 minuto;...
  • Página 114: Configurar La Refrigeración De Retorno Nocturna (Ventilación)

    Modo automático Seleccione una hora. Marque los días de la semana en los que quiere que se active la conmutación tem- porizada. 6.3.5. Configurar la refrigeración de retorno nocturna (ventilación) Sistema > Configurar funciones automáticas > Configuración general > Refrigeración de retorno nocturna La refrigeración de retorno nocturna a través de ventanas y ventiladores se activa cuando se supera una temperatura exterior definida durante un periodo de tiempo pro-...
  • Página 115: Alarma De Heladas

    Modo automático La alarma de heladas para sistemas de sombreado y ventanas se activa cuando la tem- peratura exterior registrada es inferior a la definida durante o después de una precipi- tación. En la página de inicio se muestra «Alarma de heladas». 7.4.
  • Página 116: Configurar El Límite De Desplazamiento (Ventana)

    Modo automático parecido del todo. Ajuste predefinido: 5 h. 6.3.7. Configurar el límite de desplazamiento (ventana) Sistema > Configurar funciones automáticas > Configuración general > Límite de desplazamiento El límite de desplazamiento define que una ventana solo se abra un poco cuando las temperaturas exteriores sean bajas.
  • Página 117: Retardo De Viento

    Modo automático Retardo de viento: Indica la duración del retardo de viento. Toque este campo para ajustarla con el botón deslizante. Ajuste predefinido: 0 minutos. 6.3.9. Definir el restablecimiento del modo automático Sistema > Configurar funciones automáticas > Configuración general > Restablecimiento del modo automático Los accionamientos o dispositivos que se han accionado de forma manual permane- cen en el modo manual;...
  • Página 118: Funciones De Alarma

    Modo automático Puede modificar los siguientes ajustes automáticos en los toldos, las persianas vene- cianas y las persianas enrollables: • Intensidad de la luz • Dirección del sol • Altura del sol • Posición de marcha del sistema de sombreado •...
  • Página 119: Configurar Las Funciones Automáticas

    Modo automático El modo automático de sombreado por intensidad de la luz solo se ejecuta si la dirección y la altura del sol son las correctas y no hay ningún bloqueo activado. Configurar las funciones automáticas Intensidad de la luz: Indica la luminosidad a partir de la cual se proyecta sombra.
  • Página 120: Posición De Marcha Del Sistema De Sombreado

    Modo automático sidad. Ajuste predefinido: 0-90°. Mientras no se reciba una señal horaria y no se haya introducido una hora de forma manual (en la página de inicio se muestra el mensaje «Ajuste la hora»), los sistemas de sombreado solo se controlarán en función de la intensidad de la luz, la temperatura y los avisos de alarma.
  • Página 121: Modo Automático De Lluvia

    Modo automático Con el bloqueo por temperatura interior, la energía solar se utiliza para calentar la ha- bitación. Si la temperatura interior por la mañana, por ejemplo, es inferior al valor ajus- tado, el sistema de sombreado permanece recogido a pesar de que haga sol. En cuanto se supera la temperatura interior ajustada, se anula el bloqueo y se libera el sistema de sombreado.
  • Página 122: Cierre Temporizado

    Modo automático El modo automático de lluvia desplaza el sistema de sombreado a una posición selec- cionada y se utiliza para que se limpien las persianas con el agua de lluvia o para pro- teger los cristales de las ventanas de la humedad. Esta función solo se puede activar si se ha desactivado la alarma de lluvia.
  • Página 123: Temperatura Exterior: Comportamiento

    Modo automático Ajuste ACTIVAR para definir la temperatura que quiera. Ajuste predefinido: 5,0°C. El bloqueo se anulará cuando la temperatura sea 2,0°C superior al valor ajustado (his- téresis). El bloqueo solo se aplica en el modo de funcionamiento automático; en este caso, no se proyecta sombra en función de la intensidad de la luz y de la altura del sol.
  • Página 124: Sensor De Viento

    Modo automático Alarma de heladas: Indica si el sistema de sombreado se tiene que recoger en caso de alarma de heladas. Toque este campo para activar o desactivar la alarma de heladas en este sistema de sombreado. La alarma de heladas recoge la protección solar cuando la temperatura exterior es baja y llueve o nieva al mismo tiempo.
  • Página 125: Alarma De Lluvia

    Modo automático Ajuste predefinido: 6,0 m/s. Si no quiere que el sistema de sombreado reaccione al viento (p. ej. en toldos interiores o persianas enrollables), DESACTIVE la alarma de viento. Esta alarma recoge las persianas delicadas para proteger estos sistemas de sombrea- do frente a daños provocados por el viento.
  • Página 126: Configurar Las Funciones Automáticas De Las Ventanas

    Modo automático 6.4.2. Configurar las funciones automáticas de las ventanas Sistema > Configurar funciones automáticas > Ventana Puede modificar los siguientes ajustes automáticos de las ventanas: • Sensor de espacios interiores utilizado • Temperatura interior • Humedad del aire • (solo si se reciben valores de CO a través del bus) •...
  • Página 127: Ajustes De Ventilación

    Modo automático Si se activa la alarma de heladas, la de viento o la de lluvia, todas las ventanas se cierran y no se pueden abrir de forma manual. La única excepción es la apertura de una rendija de ventilación con la alarma de lluvia, que solo limita la zona de desplaza- miento de la ventana en el modo automático.
  • Página 128: Humedad Del Aire

    Modo automático Humedad del aire: Indica la humedad del aire a partir de la cual se ventila. Este ajuste solo está activo si se ha seleccionado un sensor de espacios interiores. Toque este campo para configu- rar la humedad del aire. Seleccione DESACTIVAR, si no quiere que la ventana reaccione a la humedad del aire (ajuste predefinido).
  • Página 129: Número De Niveles

    Modo automático Número de niveles: Indica el número de niveles de apertura de la ventana. Toque este campo para activar Ventana de apertura gradual y ajustar el número de niveles. Ajuste predefinido: Sin funcionamiento por niveles. En las ventanas de apertura gradual, las ventanas que están en modo automático se abren primero un nivel cuando se superan los valores límite.
  • Página 130: Rrn: Temperatura Interior (Refrigeración De Retorno Nocturna)

    Modo automático RRN: Temperatura interior (refrigeración de retorno nocturna): Indica la temperatura interior hasta la que se enfría. Toque este campo para definir la temperatura interior hasta la cual permanece abierta la ventana durante la refrigera- ción de retorno nocturna. Este ajuste solo está activo si se ha configurado un periodo de tiempo de refrigeración de retorno nocturna.
  • Página 131: Límite De Desplazamiento: Posición

    Modo automático Límite de desplazamiento: Posición: Indica la posición hasta la que se abre la ventana con el límite de desplazamiento acti- vado. Este ajuste solo está activo si se ha activado el límite de la zona de desplazamien- to. Toque este campo y ajuste la posición de apertura máxima (0 % = cerrada, 100 % = abierta del todo).
  • Página 132: Ventilación Con Viento

    Modo automático Si quiere modificar los periodos de tiempo, toque el icono de la herramienta. 6.3.3. Ajustar el periodo de tiempo del temporizador, página 111 El cierre temporizado impide que, por ejemplo, las ventanas se abran o se cierren por la noche y hagan ruido.
  • Página 133: Alarma De Lluvia: Rendija De Ventilación

    Modo automático Una vez se activa una alarma de viento para el accionamiento, se mantiene durante 5 minutos. Si se supera el valor guardado durante este intervalo, el tiempo de espera se inicia otra vez desde el principio. Alarma de lluvia: Indica si la alarma de lluvia está...
  • Página 134: Configurar Las Funciones Automáticas De Ventilación

    Modo automático Las condiciones para la activación de la alarma de heladas (temperatura exterior, pe- riodo de tiempo) se definen en el menú «Configuración general». Sistema > Configurar funciones automáticas > Configuración general > Alarma de heladas 6.3.6. Ajustar la alarma de heladas, página 112 Cuando se activa la alarma de heladas no se lleva a cabo la ventilación temporizada ni la refrigeración de retorno nocturna.
  • Página 135: Funciones De Alarma

    Modo automático • Refrigeración de retorno nocturna (y temperatura interior e intensidad para la refrigeración de retorno nocturna) o modo de funcionamiento nocturno • Temperatura del aire entrante (solo en equipos de entrada de aire) • Ventilación temporizada (con intensidad para la ventilación temporizada) •...
  • Página 136: Intensidad De Ventilación

    Modo automático Ajuste ACTIVAR para definir la temperatura que quiera. La ventilación se inicia cuan- do la temperatura supera el valor configurado y finaliza cuando la temperatura es más de 2,0°C inferior al valor ajustado (histéresis). Humedad del aire: Indica la humedad del aire a partir de la cual se ventila. Este ajuste solo está activo si se ha seleccionado un sensor de espacios interiores.
  • Página 137: Intensidad Del Aire De Salida (Equipos De Extracción De Aire)

    Modo automático una ventilación del 10 %, la ventilación se activa automáticamente con el valor de in- tensidad de ventilación mínimo configurado aquí (20 %). Lo mismo ocurre con la in- tensidad de ventilación máxima. Ajuste predefinido: Iniciar ventilación con el 10 % y aumentar hasta el 80 % como máximo.
  • Página 138: Temperatura Del Aire Entrante (Equipos De Entrada De Aire)

    Modo automático solo está activo si se ha configurado un periodo de tiempo de refrigeración de retorno nocturna. Ajuste predefinido: 30 % Temperatura del aire entrante (equipos de entrada de aire): Indica si un equipo de entrada de aire se cierra cuando la temperatura del aire entrante es superior a la temperatura ambiente (protección térmica).
  • Página 139: Configurar Los Reguladores De Temperatura

    Modo automático Seleccione DESACTIVAR, si no quiere que la ventana reaccione al valor de VOC del aire exterior (ajuste predefinido). Ajuste ACTIVAR para definir el margen de concentración de VOC. Ajuste predefinido: Cerrar por encima de 800 ppm; desbloquear por debajo de 10 ppm. Cierre temporizado: Toque este campo para seleccionar los periodos de tiempo durante los cuales quiere que la ventilación permanezca cerrada.
  • Página 140: Configurar Las Funciones Automáticas De Iluminación

    Modo automático ción central que tiene la máxima prioridad). Active uno o varios momentos de la lista. Si quiere modificar los periodos de tiempo, toque el icono de la herramienta. 6.3.4. Configurar un evento del temporizador, página 111 Restablecimiento del modo automático: Indica los restablecimientos del modo automático que se aplican a esta calefacción.
  • Página 141 Modo automático Si activa también la conmutación crepuscular, la luz solo se encenderá con el crepús- culo durante los periodos de tiempo seleccionados. Crepúsculo: Indica si la luz se enciende con el crepúsculo o al caer la noche. Toque este campo y active o desactive esta función.
  • Página 142 Modo automático Valor RGBW APAGAR: Indica el valor RGBW de la lámpara cuando se apaga. Toque este campo y ajuste el va- lor RGBW de la lámpara. Para ello, defina el porcentaje de cada color (rojo, verde, azul y proporción de blanco). Ajuste predefinido: rojo: 0%, verde: 0 %, azul: 0%, proporción de blanco: 0 % Control HCL: Indica las hasta 8 secuencias parciales (periodos de tiempo) del control HCL.
  • Página 143: Tablas, Mantenimiento

    Tablas, mantenimiento 7. Tablas, mantenimiento Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 144: Mantenimiento Y Cuidado

    Tablas, mantenimiento 7.1. Mantenimiento y cuidado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones debido al movimiento automático de algunos componentes. Debido al control automático se pueden poner en marcha partes de la instalación y generar peligro para las personas. • Desconecte siempre el dispositivo de la corriente eléctrica cuando vaya a realizar trabajos de mantenimiento y limpieza.
  • Página 145: Unidades De Medida Del Sol Y Del Viento

    Tablas, mantenimiento 7.2. Unidades de medida del sol y del viento La intensidad de la luz solar se indica en lux o kilolux. En la pantalla, estas unidades de medida se muestran abreviadas como lx y klx, respectivamente. El valor de 1 klx se al- canza ya con un cielo nublado;...
  • Página 146: Eliminación

    Tablas, mantenimiento Descripción km/h Beaufort Nudos Calma < 0,3 < 1 < 1 Ventolina 0,3-1,5 Flojito (brisa 1,6-3,3 6-11 muy débil) Flojo (brisa 3,4-5,4 12-19 7-10 débil) Bonancible 5,5-7,9 20-28 11-16 (brisa mode- rada) Fresquito (brisa 8,0-10,7 29-38 17-21 fresca) Fresco (brisa 10,8-13,8 39-49...
  • Página 147: Indicación De Alarma En El Área De Datos Meteorológicos

    Tablas, mantenimiento Si se ha interrumpido la conexión de red a través de LAN/Ethernet, apare- cerá el icono de un cable de red tachado en la parte superior derecha de la página de inicio. Compruebe que el router y el cable de red funcionan correctamente. Si se ha interrumpido la conexión de red a través de WLAN, aparecerá...
  • Página 148: Límite De Desplazamiento De La Ventana

    Tablas, mantenimiento Alarma de heladas Se muestra mientras la alarma de heladas está activada (precipitación con temperatu- ras exteriores bajas). 6.3.6. Ajustar la alarma de heladas, página 112 Refrigeración de retorno nocturna Se muestra mientas la refrigeración de retorno nocturna está activada. 6.3.5.
  • Página 149: No Hay Conexión Con El Bus Knx

    Tablas, mantenimiento No obstante, para continuar operando manualmente los accionamientos, active el modo de funcionamiento de emergencia pulsando el botón situado en la parte supe- rior derecha de la pantalla. Pulse este mismo botón para desactivarlo de nuevo. ¡ATENCIÓN! Daños materiales causados por viento, lluvia o hielo. Durante el modo de funcionamiento de emergencia, todas las funciones de protección están desactivadas.
  • Página 150: Configuración Del Módulo De Seguridad

    Tablas, mantenimiento el aviso del bus KNX. Estos avisos solo desaparecerán cuando se confirmen las alar- mas respectivas. Aviso de alarma A/B (solo con aviso de alarma):, página 83 7.5. Configuración del módulo de seguridad Los avisos de alarma se puede asignar a diferentes categorías en el módulo de segu- ridad y, de este modo, causar reacciones distintas.
  • Página 151: Datos De Configuración Personales De Las Funciones Automáticas

    Tablas, mantenimiento como detector de cierre Se impide la activación controlada hasta que se solu- cione la causa del aviso de cierre como detector de averías Se señaliza un fallo con independencia del estado de activación controlada y la activación controlada se impide hasta que se subsana el fallo como sistema de alarma Se activa una alarma de asalto con independencia del...
  • Página 152 Tablas, mantenimiento ¿Apertura temporizada? ¿Alarma de heladas? Sensor de viento Alarma de viento con (m/ tiempo durante el que se rebasa ¿Alarma de lluvia? ¿Restablecimiento del modo automático? ¿Conmutación al modo manual? Retardo de desplazamiento extender (min) Retardo de desplazamiento recoger (min) Valor de crepúsculo (lux) Ventanas: Salida...
  • Página 153: Equipos De Ventilación

    Tablas, mantenimiento Salida Nombre hasta la posición Temperatura exterior (°C) Cierre temporizado (periodo de tiempo) Sensor de viento Ventilación con viento Dirección ventilación con viento Posición ventilación con viento Alarma de viento con (m/ tiempo durante el que se rebasa ¿Alarma de lluvia? ¿Abrir rendija de ventila- ción con lluvia?
  • Página 154: Reguladores De Temperatura

    Tablas, mantenimiento Salida Nombre Temperatura del aire entrante Ventilación temporizada (periodo, intensidad) Temperatura exterior (°C) Cierre temporizado ¿Restablecimiento del modo automático? ¿Conmutación al modo manual? Bloqueo de ventilación por equipo de aire acondicionado (min) Reguladores de temperatura: Salida Nombre Modo de cierre tempori- zado ¿Restablecimiento del modo automático?
  • Página 155: Configuración General

    Tablas, mantenimiento Salida Nombre Conmutación tempori- zada (periodo de tiempo) Valor RGB Apagar Valor RGBW Encender Valor RGBW Apagar Control HCL ¿Restablecimiento del modo automático? ¿Restablecimiento tras operación manual? Configuración general: Valor de crepúsculo (lux) Retardo de extensión siste- mas de sombreado (min) Retardo de recogida siste- mas de sombreado (min) Bloque de ventilación tras...
  • Página 156: Periodos De Tiempo Del Temporizador

    Tablas, mantenimiento Periodos de tiempo del temporizador: Nombre Eventos del temporizador Nombre Hora Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 157 Tablas, mantenimiento Nombre Hora Centro de control CasaConnect KNX • Versión: 20.01.2021 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 158 Elsner Elektronik GmbH Técnica de mando y automatización Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tfno. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 info@elsner-elektronik.de Alemania Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de Servicio técnico: +49 (0) 70 33 / 30 945-250...

Tabla de contenido