Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

EzRecorder 130
ER130
User Manual
English
Türkçe
Français
Română
Deutsch
Polski
Italiano
Español
Português
P
Nederlands
Magyar
Česky
한국어

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avermedia EzRecorder 130

  • Página 1 EzRecorder 130 ER130 English Türkçe Français Română Deutsch Polski Italiano Español Português Nederlands Magyar Česky 한국어 User Manual...
  • Página 2 AVerMedia Technologies, Inc. No. 135, Jian 1st Rd.,Zhonghe Dist., New Taipei City 23585, Taiwan TEL: +886-2-2226-3630 European Community contact: AVerMedia Technologies Europe B.V. Kwartsweg 50, 2665 NN, Bleiswijk, The Netherlands Technical Support: http://www.avermedia.com/avertv/Support/ FCC Compliance Statement (United States) FCC Class B Part 15 FCC NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 3: Battery Safety Information

    Changes and modifications not expressly approved by the manufacturer or registrant of the equipment can void your authority to operate the equipment under Federal Communications Commission rules. Responsible manufacturer: AVerMedia Technologies, Inc. No. 135, Jian 1st Rd.,Zhonghe Dist., New Taipei City 23585, Taiwan TEL: +886-2-2226-3630 USA Office contact: AVerMedia Technologies U.S.A.
  • Página 4 Disclaimer & Copyright Москва © 2014 by AVerMedia Technologies, Inc. All rights reserved. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form, or by any means (Electronic, mechanical, photocopy, recording, or otherwise) without prior written permission of AVerMedia Technologies, Inc.
  • Página 5: System Requirements

    This product uses Arphic Font. This software uses libraries from the Libav project under the LGPLv2.1. International Headquarter Office Address No.135, Jian 1st Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 23585, Taiwan (R.O.C.) Website www.avermedia.com +886-2-2226-3630 Specifications Product Name Capture Box Model No.
  • Página 6: Package Contents

    Chapter 1 Package Contents Please confirm that the package contains the following items. If any of the package contents are missing or damaged, please contact the distributor immediately. EzRecorder 130 Capture Box Power Adapter (5V 2A) Power Adapter Outlet Module...
  • Página 7 Any violation of copyrights or other intellectual property rights is not allowed.  AVerMedia regularly releases the latest version of firmware for the Capture Box. Having the latest firmware enhances the functionality of the Capture Box. To download the latest firmware file, please go to www.avermedia.com and then enter the model name in Product...
  • Página 8: Top Panel

    Chapter 2 The Unit Parts 2.1 Top Panel The [REC] button is located on the top of the unit for quick access to common functions. Button Description Power On/Off Press [REC] once to turn on the device. Hold down [REC] for 4 seconds to turn off the device.
  • Página 9: Led Indicator

    2.3 LED Indicator The LED indicator on the front of the unit shows the device’s status. LED indicator Condition Indication Powered on Flashes green Ready to Glows solid green record/snapshot Recording Flashes red in breathing pace Take a snapshot Flashes red once Unable to Flashes red twice record/snapshot...
  • Página 10: Front View

    2.4 Connection Ports 2.4.1 Front View USB slot  USB slot is for external HDD storage device connection as well as for firmware upgrade via storage device.  USB hub is not supported. 2.4.2 Rear View 3 DC-IN HDMI input HDMI output ...
  • Página 11 Chapter 3 The Remote Control The descriptions below show the deployment of the keys on the remote control. Buttons Descriptions Press to turn the unit on / into stand-by mode. Press to access the main menu. Press again to exit. Press the navigation keys to move among options.
  • Página 12 Press to start/ stop recording. Press to start playing the selected file. Press to play the file at normal (1x) speed when slow motion, rewind, or fast-forward is active. Press to stop the playback/ recording. Press to rewind (2x, 4x, 8x, 16x, 32x). Press to return to the previous page.
  • Página 13: Supported Resolutions

    1080i (50 & 60Hz) 1080p (50 & 60Hz) The EzRecorder 130 records in the same resolution as the display resolution under most circumstances. Exceptions can only be found when the source resolution is set to 1080p. The discrepancy is due to the TV not supporting 1080p (30fps) playback, which results in an automatic drop in display resolution to 1080i (60fps).
  • Página 14 Estimated recording duration for different video quality settings: HD 1080p Video Quality Maximum Optimal Good Recording Length (20 Mbps) (18 Mbps) (15 Mbps) Storage Capacity 100 hrs 110 hrs 125 hrs 200 hrs 220hrs 250hrs HD 720P Video Quality Maximum Optimal Good Recording Length...
  • Página 15: Hardware Installation

    4.2 Hardware Installation 4.2.1 Connect to the Source Device and TV  When capturing from PS4, make sure the Capture Box is connected to the HDMI-1 port on your TV to avoid a blank screen. English - 10...
  • Página 16 4.2.2 Power On Your Source Device First ‧Power on your source device FIRST. ‧Сначала выключите питание источника сигнала. ‧Quellgerät ZUERST einsch. ‧Enciende tu dispositivo PRIMERO ‧Allumez l’appareil de la source vidéo AVANT. ‧Come PRIMA cosa alimentare il dispositivo. ‧NAJPIERW włącz źródło sygnału. ‧Porniţi ÎNTÂI dispozitivul sursă.
  • Página 17: Turn On The Device

     Please use the power adapter included in the box. Using other power sources can cause damage to the device. 4.2.4 Connect to Your USB Hard Drive  To prevent data loss, always press F1 (in menu) to eject USB hard drive safely. 4.2.5 Turn On the Device English - 12...
  • Página 18 Off. Go to Menu > Settings > A/V Management > A/V Pass Thru. to enable singal pass through when EzRecorder 130 is Off. *The default is set Off to meet the 2013 (erp) Lot 6 power-saving regulation.
  • Página 19 Chapter 5 Basic Operation This chapter guides you to record video, capture images and instantly play files. All the recorded files or snapshots will be saved to th e default flash drive destination automatically. Please see Chapter 6 for details. 5.1 Record and Capture The Capture Box allows you to capture videos.
  • Página 20 Quick Snapshot During Gameplay - Press to capture current image. Long Press to activate continuous capture mode. The Capture Box will take 5 snapshots at one time. Instant Playback - Press to play the latest recorded file or view the last captured image.
  • Página 21 - Press to pause the playback. Press to go to previous frame; press to go to next frame. Step 2: - Press to capture your desired image. Disk Information Press then press OK to display the disk information. Press again to hide it.
  • Página 22 OSD Menu Descriptions Basic Operation - Press to bring up the menu. - Press to return to the video screen. - Use ◄/► to make selection on the menu and OK to enter a submenu. - In the submenu, use ▲/▼ to make selection and OK to confirm.
  • Página 23 OSD Menu Descriptions Navigating - Use the navigation keys ◄/►/▲/▼ to select among items. - Press F1 to sort the files by file name, file size, file format and by modified date. - Press F2 to switch between list mode and thumbnail mode. - Press to go to the next page.
  • Página 24 (1x) speed when slow motion, rewind, or fast-forward is active. - Press to stop the playback. - Press to display the playback information, including storage disk, recording resolution, duration, elapsed and remaining time, and file name. * Only video files captured by the Capture Box are supported.
  • Página 25 Change File Name / Edit Press F3 to edit or change the selected video. Change File Name Input your file name by using the navigation keys ▲/▼ to select characters, numerals or symbols. Use the navigations keys ◄/► to go to the next/ last character. Press F1 to switch between characters, numerals and symbols.
  • Página 26 Edit Mode You can cut and recombine your selected video in Edit Mode. - To cut the video, you will need to create one or more segments within the video. - Step 1: - To locate a scene, use direction keys or to search the scene.
  • Página 27 Preview - The Capture Box automatically recombines the segments you choose to keep during editing. Export - The estimated time varies by different storage disks. Refer export time to the actual use of your storage disk. - Press OK to export the video. - Press to continue editing.
  • Página 28 Exit Press OK to exit from the editing mode. - Press to exit Press F1 to continue editing.  The recommended length of each video should be less than 1 hour.  The Capture Box is made for record and capture media materials that are legally owned or licensed by the user only.
  • Página 29 OSD Menu Descriptions Language Use ▲/▼ to select your preferred language. Press OK to confirm. OSD Menu Descriptions Display Mode The default mode is set as real-time mode. - Use ▲/▼ to switch between real-time and standard mode. Real-Time Mode Real-time mode lets you play games with zero delay.
  • Página 30 Standard Mode In standard mode, on-going recordings will be shown in the upper right corner of the screen. As there will be slight delay in game, standard mode is recommended for set-top box.  Black screen may occur when calling for Menu in real-time mode. And the pause varies by TV type.
  • Página 31 Time Zone STEP 1: Use ▲/▼ to move among options and select your area. Press OK to confirm. STEP 2: Use ▲/▼ to move among options and select your time zone. Press OK to confirm. Time Setup Use ◄/► to move among options and ▲/▼...
  • Página 32 selected partition; indicates low write speed of selected partition. To make sure recording functions properly, be sure to select partition with normal write speed. Step 2: Use ▲/▼ to select the preferred default storage device. Step 3: Use ▲/▼ to select a folder and press OK to confirm.
  • Página 33 Color Range: Use ▲/▼ to toggle between off, limited, and full. Press OK to confirm. OSD Menu Descriptions Recording/ Snapshot Video Quality: Use ▲/▼ to toggle among various video quality options (Optimal/ Good/ Maximum recording length). Press OK to confirm. Snapshot Quality: Use ▲/▼...
  • Página 34 HDCP Mode: Use ▲/▼ to switch from enable or disable the HDCP Mode function. Note: If video source is HDCP-protected, images will NOT be shown properly. OSD Menu Descriptions Watermark Add your selected watermark to your videos. You can customize the display of the watermark by setting up the type, position and also scale.
  • Página 35 Position: Use ▲/▼ to select from the listed watermark positions. Press OK to save the change. - Press to go back to last level. Display Scale: Use ▲/▼ to select the display scale. Press OK to save the change. - Press to go back to last level.
  • Página 36 USB storage device: Step 1: To download the latest firmware binary package, please go to www.avermedia.com, and then enter the model name in Product Search field. Firmware file is available on the product information page. Step 2: Extract the files by unzipping the package.
  • Página 37 version of firmware is available for upgrade or rollback. Once the firmware upgrade process has completed, press OK to restart the Capture Box.  The firmware upgrade process takes up approximately 10-14 minutes.  Firmware upgrade requires at least 256MB free space of USB 2.0 flash drive. ...
  • Página 38 Descriptions Name your own Capture Box. Press navigation keys and Down to select characters. Press navigation keys Left and Right to shift to the former or later character. Press to switch to the next input menu. Press to delete the character.
  • Página 40 La télécommande Les descriptions ci-dessous présentent les touches de la télécommande. Descriptions Descriptions Appuyez pour allumer l’appareil/le (Suivez les instructions à l’écran) mettre en veille. Appuyez pour accéder au menu principal. Appuyez à nouveau pour (Non pris en charge) quitter. Appuyez sur les touches de direction pour vous déplacer parmi les options.
  • Página 41 Fernbedienung Die nachstehenden Beschreibungen zeigen die Funktionen der Fernbedienungstasten. Beschreibungen Beschreibungen Schaltet das Gerät ein bzw. versetzt (Folgen Sie den Bildschirmhinweisen) es in den Bereitschaftsmodus. Ruft das Hauptmenü auf. Zum (Nicht unterstützt) Verlassen noch einmal drücken. Drücken Sie zum Bewegen zwischen den Optionen die Navigationstasten.
  • Página 42: Telecomando

    Telecomando Le descrizioni di seguito mostrano l'utilizzo dei tasti sul telecomando. Descrizioni Descrizioni Premere per accendere/mettere in (Attenersi alle istruzioni sullo standby l'unità. schermo) Premere per accedere al menu principale. Premere di nuovo per (Non supportata) uscire. Premere i tasti di navigazione per spostarsi tra le opzioni.
  • Página 43: El Mando A Distancia

    El mando a distancia Las descripciones siguientes muestran el desarrollo de los botones del mando a distancia. Descripciones Descripciones Presionen este botón para encender la (Siga las instrucciones que unidad o activar el modo de espera en aparezcan en pantalla) la misma.
  • Página 44 O Controle Remoto As descrições abaixo mostram a distribuição das teclas do controle remoto. Descriçõ es Descriçõ es Pressione para ligar a unidade/entrar (Siga as instruções na tela) em modo stand-by. Pressione para acessar o menu principal. Pressione novamente para (Não suportado) sair.
  • Página 45 Пульт дистаниционного управления На рисунке ниже показано расположение кнопок пульта ДУ. Справа от значка кнопки указано ее назначение. Описание Описание Включение устройства / переход в (Следуйте экранным указаниям) режим ожидания. Доступ к главному меню. Выход из (Данная функция не меню при повторном нажатии. поддерживается.) Кнопки...
  • Página 46 A Távirányí tó Az alábbi ábra mutatja a gombok elhelyezkedését a távirányí tón. Leí rás Leí rás (Kövesse a képernyőn megjelenő Nyomja meg bekapcsoláshoz/ készenléti módhoz. instrukciókat.) Főmenü előhívása. Ismételt (Ez a funkció nem támogatott.) megnyomásával kilépés. Navigációs gomb az opciók közötti mozgáshoz.
  • Página 47: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání Následující popis informuje o rozmístění jednotlivých tlačítek dálkového ovládání. Popis Popis Stisknutím tlačítka se zařízení spustí (Potvrzení instrukcí na obrazovce.) nebo uvede do pohotovostního režimu. Přechod do hlavní nabídky. Opakované stisknutí zavře hlavní (Tato funkce není podporována.) nabí dku. Směrový...
  • Página 48 리모컨 아래의 설명은 리모컨의 키 배치에 대한 설명입니다. 설명 설명 (화면 지시사항을 따르십시오.) 장치를 켜거나 끕니다. 주 메뉴에 액세스합니다. 다시 (이 기능은 지원되지 않습니다.) 누르면 종료합니다. 탐색 키를 눌러 옵션 간을 이동합니다. 화면 정보를 표시합니다. OK(확인)을 눌러 선택을 확인합니다. 마지막 녹화된 파일을 재생하거나 현재...
  • Página 49 Chapitre 5. Fonctionnement de base Ce chapitre vous montre comment enregistrer une vidéo, capturer des images et relire les enregistrements.  Tous les fichiers ou photos enregistrés seront sauvegardés sur le DD par défaut automatiquement. Veuillez vous référer au chapitre 6 pour plus de détails. Enregistrement et capture Le boîtier d’acquisition vous permet de capturer des vidéos.
  • Página 50 Aperçu rapide en cours de jeu pour capturer l’image actuelle. - Appuyez sur Appuyez longuement sur pour activer le mode de capture en continu. Capture Box prendra 5 photos à la fois. Lecture instantanée - Appuyez pour la lecture du dernier fichier enregistré...
  • Página 51 Information du disque Appuyez puis appuyez sur OK pour afficher l’information sur le disque. Appuyez de nouveau pour masquer. Chapitre 6. Menu OSD Dans le menu, vous pouvez vérifier et gérer vos fichiers et photos sauvegardés et personnaliser vos préférences. Temps restant pour l'enregistrement Heure actuelle Français...
  • Página 52: Postédition De Vidéos Enregistrés

    Menu OSD Descriptions Fonctionnement de base - Appuyez sur pour afficher le menu. - Appuyez sur pour revenir à l'écran de jeu. - Utilisez les touches◄/► pour faire une sélection dans le menu et OK pour entrer dans un sous-menu. - Dans le sous-menu, utilisez les touches ▲/▼...
  • Página 53 Changer le Nom du Fichier/Editer Appuyez sur F3 pour éditer ou modifier la vidéo sélectionnée. Changement de nom de fichier Saisissez votre nom de fichier en utilisant les touches de navigation ▲/▼pour sélectionner les caractères, chiffres ou symboles. Utilisez les touches de navigation ◄/► pour aller au caractère suivant/précédent.
  • Página 54 Vous pouvez également utiliser les touches de navigation ▲/▼pour chercher les scènes par heure spécifique, minute et seconde sur le côté gauche de l'écran. - Appuyez sur OK pour sélectionner ou désélectionner la scène. É tape 2: Répétez l'étape 1 pour créer un segment. Appuyez sur OK pour conserver ou supprimer le segment.
  • Página 55 Menu OSD Descriptions Exportation... (Exporting…) La barre au milieu montre la progression de l'exportation vidéo et le temps estimé. - Cliquez sur pour annuler l'exportation. - Cliquez sur pour masquer les informations d'exportation. Quitter (Exit) Appuyez sur OK pour quitter le mode d'édition. - Appuyez sur pour sortir.
  • Página 56 Kapitel 5. Grundfunktionen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Videos aufnehmen, Bilder machen und Dateien sofort abspielen.  Alle aufgenommenen Dateien oder Schnappschüsse werden automatisch im Standardzielpfad auf der Festplatte gespeichert. Einzelheiten finden Sie in Kapitel 6. 5.1 Aufnahme und Bilderfassung Im der Capture Box erfassen Sie Videos.
  • Página 57 - Drücken Sie zum Fortsetzen der Aufnahme oder Schneller Schnappschuss während des Spielens - Drücken Sie zur Aufnahme des aktuellen Bildes Drücken Sie zum Aktivieren des kontinuierlichen Bildaufnahmemodus lange . Die Capture Box nimmt 5 Schnappschüsse auf einmal auf. Sofortige Wiedergabe - Drücken Sie zur Wiedergabe der zuletzt aufgenommenen Datei bzw.
  • Página 58 vorherige Einzelbild auf; mit gelangen Sie zum nächsten Einzelbild. Schritt 2: - Drücken Sie zur Aufnahme des gewünschten Bildes Festplatteninformationen Drücken Sie und dann zur Anzeige der Festplatteninformationen OK. Zum Ausblenden noch einmal drücken. Kapitel 6. Bildschirmmenü Im Menü können Sie Ihre aufgenommenen Dateien und Schnappschüsse prüfen und verwalten sowie Ihre Präferenzen anpassen.
  • Página 59 Bildschirmmenü Beschreibungen Grundfunktionen - Rufen Sie mit das Menü auf. - Mit oder kehren Sie zum Spielbildschirm zurück. - Treffen Sie mit ◄/► Ihre Auswahl im Menü und drücken zum Aufrufen eines Untermenüs OK. - Treffen Sie im Untermenü mit ▲/▼ eine Auswahl und bestätigen diese mit OK.
  • Página 60 Dateiname ändern/bearbeiten Mit F3 wird das gewählte Video bearbeitet oder geändert. Dateinamen ändern Geben Sie Ihren Dateinamen ein, indem Sie mit den Navigationstasten ▲/▼ die gewünschten Buchstaben, Ziffern oder Symbole wählen. Mit den Navigationstasten ◄/► rufen Sie die nächste oder vorherige Stelle auf. Drücken Sie zum Umschalten zwischen Buchstaben, Ziffern und Symbolen F1.
  • Página 61 gewünschte Szene mit den Richtungstasten oder suchen. Sie können eine Szene auch mit Hilfe der Navigationstasten ▲/▼ nach einer spezifischen Stunden-, Minuten- und Sekundenangabe auf der linken Bildschirmseite suchen. - Drücken Sie OK, wenn Sie die Szene markieren bzw. die Markierung aufheben möchten. Schritt 2: Wiederholen Sie Schritt 1 zur Erstellung eines Segments.
  • Página 62 Exportieren (Export) - Die geschätzte Zeit variiert je nach Datenträger. Die Dauer des Exports richtet sich nach dem verwendeten Speichergerät. - Drücken Sie zum Exportieren des Videos OK. - Mit setzen Sie die Bearbeitung fort. Bildschirmmenü Beschreibungen Exportiere…(Exporting...) Die Leiste in der Mitte zeigt den Fortschritt des Videoexports und die geschätzte Dauer.
  • Página 63 Capitolo 5. Operazioni di base Questo capitolo vi guida alla reigstrazione di video, cattura di immagini e riproduzione istantanea di file.  I file o gli snapshot registrati vengono salvati automaticamente sulla destinazione predefinita del disco rigido. Per i dettagli, consultare il capitolo 6. 5.1 Registrazione e acquisizione Il Box di Cattura consente di catturare video.
  • Página 64 Istantanea rapida durante il gioco - Premere per acquisire l'immagine corrente. Premere a lungo per attivare la modalità di acquisizione continua. Capture Box effettua 5 snapshot per volta. Riproduzione immediata - Premere per riprodurre l'ultimo file registrato o visualizzare l'ultima immagine acquisita.
  • Página 65 - Premere per acquisire l'immagine voluta. Informazioni sul disco Premere , quindi premere OK per visualizzare le informazioni sul disco. Premere di nuovo per nasconderle. Capitolo 6. Menu OSD Nel menu, è possibile selezionare e gestire i file e gli snapshot registrati, nonché personalizzare le preferenze.
  • Página 66 Menu OSD Descrizioni Operazioni di base - Premere per visualizzare il menu. - Premere per tornare alla schermata del gioco. - Usare ◄/► per effettuare la selezione sul menu e OK per accedere ad un sottomenu. - Nel sottomenu, usare ▲/▼ per effettuare la selezione OK per confermare.
  • Página 67 Cambia / Modifica nome file Premere F3 per modificare o cambiare il video selezionato. Nome file cambiato Immettere il nome file con i tasti di spostamento ▲/▼ per selezionare caratteri, numeri o simboli. Usare i tasti di spostamento ◄/► per andare al successivo/all'ultimo carattere.
  • Página 68 ▲/▼ per cercare la scena in base all'ora, i minuti e i secondi specifici sul lato sinistro della schermata. - Premere OK per selezionare o deselezionare la scena. Fase 2: Ripetere la Fase 1 per creare un segmento. Premere OK per mantenere o eliminare il segmento.
  • Página 69 Menu OSD Descrizioni Esportazione... (Exporting…) La barra centrale mostra lo stato dell'esportazione video e il tempo stimato. - Fare clic su per annullare l'esportazione. - Fare clic su per nascondere le informazioni di esportazione. Esci (Exit) Premere OK per uscire dalla modalità di editing.
  • Página 70: Grabar Y Capturar

    Capí tulo 5. Funcionamiento básico Este capí tulo te muestra como grabar video, imágenes y como reproducir archivos.  Todos los archivos o instantáneas grabadas se guardarán en el destino de la unidad de disco duro predeterminado automáticamente. Consulte el capítulo 6 para obtener detalles. 5.1 Grabar y capturar La capturadora te permite capturar videos.
  • Página 71 Instantánea rápida durante el desarrollo del juego - Presione para capturar la imagen actual. Presione prolongadamente para activar el modo de captura continuo. Su Capture Box tomará 5 instantáneas simultáneamente. Reproducció n instantánea - Presione para reproducir el último archivo grabado o ver la última imagen capturada.
  • Página 72 Informació n del disco Presione y, a continuación, OK para mostrar la información del disco. Presiónelo de nuevo para ocultarla. Capí tulo 6. Menú OSD En el menú puede comprobar y administrar los archivos y las instantáneas grabados así como personalizar sus preferencias.
  • Página 73: Poseditar Ví Deos Grabados Con Su Capture Box

    Menú OSD Descripciones Funcionamiento básico - Presione para abrir el menú. - Presione para volver a la pantalla de juego. - Utilice los botones ◄/► para realizar una selección en el menú y Seleccionar OK para entrar en un submenú. - En el submenú, utilice los botones ▲/▼...
  • Página 74 Cambiar nombre de archivo/Editar Pulsa F3 para editar o cambiar el video seleccionado. Cambiar el nombre de archivo Especifique el nombre de archivo utilizando los botones de navegación ▲/▼ para seleccionar caracteres, números o sí mbolos. Utilice los botones de navegación ◄/► para ir al último carácter o al siguiente.
  • Página 75 Puede utilizar los botones de navegación ▲/▼ para buscar una escena por una hora, un minuto y un segundo especí ficos en la parte izquierda la pantalla. - Presione Seleccionar OK para marcar o desmarcar la escena. Paso 2: Repita el Paso 1 para crear un segmento. Presione Seleccionar OK para conservar o eliminar el segmento.
  • Página 76 Menú OSD Descripciones Exportando...(Exporting...) La barra del medio muestra el progreso de la exportación del ví deo y el tiempo estimado. - Haga clic en para cancelar la exportación. - Haga clic en para ocultar la información de exportación. Salir (Exit) Presione Seleccionar OK para salir del modo de edición.
  • Página 77 Capí tulo 5. Operações Básicas Este capí tulo irá orientá-lo na gravação do ví deo, captura de imagens e reproduzir arquivos instantaneamente.  Todos os arquivos gravados ou instantâneos serão salvos no disco rígido padrão de destino automaticamente. Consulte o Capítulo 6 para detalhes. 5.1 Gravar e Capturar A Caixa de captura permite capturar ví...
  • Página 78 Instantâneo Rápido Durante o Jogo - Pressione para capturar a imagem atual. Pressione para ativar modo de captura contí nua. A Capture Box vai tirar 5 instantâneos de uma vez. Reprodução Instantânea - Pressione para reproduzir o último arquivo gravado ou ver a última imagem capturada.
  • Página 79 Informaçõ es do Disco Pressione e pressione OK para exibir as informações do disco. Pressione novamente para ocultar. Capí tulo 6. Menu OSD Sob o menu, você pode verificar e gerenciar seus arquivos e capturas instantâneas gravados, e personalizar suas preferências. Tempo Restante para Gravação Hora Atual Português...
  • Página 80: Pó S- Editar Os Ví Deos Gravados Na Capture Box

    Menu OSD Descriçõ es Operaçõ es Básicas - Pressione para abrir o menu principal. - Pressione para voltar à tela de jogo. - Use ◄/► para fazer uma seleção no menu e OK para entrar em um submenu. - No submenu, use ▲/▼ para fazer a seleção e OK para confirmar.
  • Página 81 Mudança de Nome do Arquivo / Editar Pressione F3 para editar ou alterar o ví deo selecionado. Alteração de Nome do Arquivo Introduza o seu nome do arquivo, utilizando as teclas de navegação ▲/▼ para selecionar caracteres, números ou sí mbolos. Use as teclas de navegações ◄/►...
  • Página 82 Você também pode usar as teclas de navegação ▲/▼ para busca de cena especí fica, hora, minuto e segundo do lado esquerdo da tela. - Pressione OK para marcar ou desmarcar a cena. Etapa 2: Repita o Passo 1, de modo a criar um segmento.
  • Página 83 Menu OSD Descriçõ es Exportando... (Exporting...) A barra no meio mostra a evolução da exportação do ví deo e o tempo estimado. - Clique em para cancelar a exportação. - Clique em para ocultar a exportação das informações. Sair (Exit) Pressione OK para sair do modo de edição.
  • Página 84: Основные Операции

    Основные операции Chapter 5 В этой главе вы узнаете как сделать видеозапись, снимок, а также воспроизвести готовые файлы. Файлы сохраняются на флэш диск в каталог по умолчанию. Дополнительная информация в главе 6. 5.1 Записи и снимки Данное устройство видеозахвата позволяет сохранять запись видео. Инструкции...
  • Página 85 возобновить запись. Скриншоты во время игры - Нажмите чтобы сохранить снимок. Долгое нажатие на кнопку сохраняет 5 последовательных снимков. Быстрое воспроизведение - Нажмите чтобы сразу воспроизвести последнюю видеозапись или снимок. - Кнопка для остановки воспроизведения. - Кнопка ► для прокрутки вперед на 30 с.
  • Página 86 еще раз для покадрового просмотра. или - Нажмите для паузы воспроизв. Нажмите для переходу к пред. или для перехода к след. кадру. Шаг 2: - Нажмите чтобы сохранить снимок. Информация о диске Нажмите а затем OK чтобы увидеть информацию о диске. Нажмите...
  • Página 87 Экранное меню Описание Основные операции - Кнопка для вызова меню. - Второе нажатие или для возврата к видео превью. - Кнопки ◄/► для перемещения и OK для выбора подменю. - В подменю, кнопки ▲/▼ для выбора и OK для подтверждения. Кнопка...
  • Página 88 Переименование / редактирование Нажмите F3 для перехода в подменю. Переименование Задайте название, используя кнопки ▲/▼ для выбора букв, цифр или символов. Кнопки ◄/► для перемещения. Кнопка F1 для переключения между буквами, цифрами или символами. - Кнопка для отмены изменений. - Кнопка OK для сохранения изменений.
  • Página 89 Редактор Позволяет удалить ненужные фрагменты записи. - Для начала создайте отметки для редактирования. - Шаг 1: - Чтобы найти нужный кадр используйте кнопки навигации или для воспроизведения. Кнопки ▲/▼ для выбора часов, минут, секунд, отображаются с левой стороны . - Нажмите OK для выделения/снятия...
  • Página 90 Результат - Устройство объединит в файл только фрагменты, которые вы решили сохранить. Экспорт - Время выполнения зависит от скорости диска. Диск должен оставаться подключенным. - Нажмите OK для экспорта. - Нажмите если требуется дополнит. редактирование. Экранное меню Описание Экспорт… Прогресс выполнения и оценка остающегося...
  • Página 91  Рекомендуется экспортировать видео продолжительностью не более 1 часа. .  Устройство предназначается для записи сигнала, разрешенного для копирования, или права на который принадлежат пользователю. Русский...
  • Página 92 Alap Műveletek 5. fejezet Ez a fejezet bemutatja, hogyan vehet fel videókat, készí thet képeket és játszhat le fájlokat. Minden felvett videó és kép automatikusan az alapértelmezett tárolóhelyre lesz mentve. Részletekért tekintse meg a 6. fejezetet. 5.1 Felvétel és Pillanatkép Az eszközzel videó...
  • Página 93 szünethez . - Nyomjon gombot a vagy felvétel folytatáshoz. Gyors Képlö vés játék kö zben - Nyomjon gombot az azonnali képkészí téshez. Hosszan nyomva a gombot, aktiválja a folyamatos felvétel módot. Az eszköz 5 képet készí t egyszerre. Azonnali visszajátszás - Nyomjon gombot az utolsó...
  • Página 94 Kép készí tés Videó lejátszás kö zben lehetőség: - Nyomja meg a gombot a kép készí téshez. lehetőség: lépés: - Nyomja meg a gombot a lassú lejátszáshoz (1/2x). Nyomja meg a gombot megnézni a videot képről képre. vagy - nyomja meg a gombot a lejátszás szünehez.
  • Página 95 6. fejezet OSD Menü A menüben, ellenőrizheti és kezelheti a felvett videókat és képeket és egyedi beállí tásokat adhat meg.. 1 Felvételre maradt idő 2 Jelenlegi idő OSD Menü Leí rás Alap működés - Nyomjon gombot a menü eléréséhez. Nyomjon vagy gombot a video oldalhoz visszatéréshez.
  • Página 96 kiválasztáshoz. Nyomjon gombot a visszalépéshez a menüben. Nyomjon F1 gombot, a tároló eszköz biztonságos eltávolí tásához. *A bal felső sarokban láthatja az alapértelmezett tároló eszközt és az elérhető felvétel időt. 6.1.1 Felvétel utó - szerkesztés Ebben a részben megtudhatja, hogyan kell vágni, egyesí teni felvett videókat az eszközzel.
  • Página 97 Név változtatás Adja meg az új fájl nevet haszáva a ▲/▼ gombokat, a karakterek kiválasztásához. Használja a ◄/► gombokat a karakterek közti mozgáshoz. Nyomjon F1 gombot, a karakterek, számok és szimbólumok közti váltáshoz. - Nyomjon gombot a visszalépéshez, vagy visszavonáshoz. - Nyomjon OK-t a szerkesztett név mentéséhez.
  • Página 98 Szerkesztés Mód Megvághatja és egysí theti videóit a szerkesztés módban. - A videó vágáshoz, egy vagy több részt kell létrehoznia a videóban. - 1 lépés: - Jelenet választáshoz használja a gombot. Szintén használhatja a navigációs gombokat is ▲/▼ pontos óra, perc és másodperc megadásával, melyet a képernyő...
  • Página 99 Előnézet - Az eszköz automatikusan egyesí ti a szerkesztés során megtartásra jelölt részeket. Export - A becsült idő tároló eszközönként változó.Az exportálási idő összefügg a tárolón használt területtel. - Nyomjon OK-t a videó exportáláshoz. - Nyomjon gombot a szerkesztés folytatásához. OSD Menü...
  • Página 100 Kilépés OK gombbal kilép a szerkesztés módból. gombbal kilép F1 gombbal folytathatja a szerkesztést.  Az egyes videók ajánlott hossza kevesebb, mint 1 óra.  Az eszköz legálisan birtokolt, a felhasználó licensz jogaival rendelkező media anyagok felvételére készült. Magyar...
  • Página 101 Chapter 5 Základní obsluha Tato kapitola vás provede záznamem videa, snímků a okamžitým přehráváním souborů. Všechny zaznamenané snímky nebo záběry budou automaticky uloženy na výchozí flash disk. Podrobnosti naleznete v kapitole 6. 5.1 Nahrávání a záznam Pole Záznam vám umožní zaznamenávat videa. Pokyny jsou následující. V poli Záznam se zobrazí...
  • Página 102 stiskněte - Pro pokračování v nahrávání stiskněte nebo Rychlý snímek během hry - Stiskněte a zachyťte aktuální obraz. Dlouhým stisknutí m aktivujte režim plynulého záznamu. Do pole se najednou zaznamená 5 snímků. Okamžité přehrávání - Pro přehrání nejnověji zaznamenaného souboru nebo zobrazení...
  • Página 103 - Pro přehrávání videa v pomalém pohybu (1/2x) stiskněte Opětovným stisknutím zobrazí te okénko za okénkem. nebo - Pro pozastavení přehrávání stiskněte . Pro přechod na předchozí okénko stiskněte pro přechod na další okénko stiskněte Krok 2: - Pro záznam požadovaného snímku stiskněte Informace o disku Stiskněte...
  • Página 104 Chapter 6 OSD Menu V menu můžete kontrolovat a spravovat jak nahrané soubory, tak i snímky a můžete upravit své nastavení. 1 Zbývající čas pro nahrání 2 Aktuální čas OSD Menu Popis Základní ovládání - Pro otevření menu stiskněte - Pro návrat na obrazovku videa stiskněte nebo - Pro výběr menu použijte ◄/►...
  • Página 105 stiskněte F1. *V horní m levém rohu se zobrazí aktuální výchozí úložiště a zbývající čas nahrávání , který máte k dispozici. 6.1.1 Okno pro ú pravu videí Tato část ukazuje, jak můžete ořezávat a znovu kombinovat videa zaznamenaná v Capture Box. OSD Menu Popis Vybrat video...
  • Página 106 ◄/► . Pro přepnutí mezi znaky, čísly a symboly stiskněte F1. - Stiskněte pro návrat a zrušení provedené změny. - Pro uložené upraveného názvu souboru stiskněte OK. - Pro smazání stiskněte Jak upravovat Zobrazí se pokyny jak upravit video, pro zahájení úprav stiskněte Režim úprav Vybrané...
  • Página 107 hodiny, minuty a sekundy můžete použít i navigační klávesy ▲/▼ po levé straně obrazovky. - Pro označení scény nebo zrušení označení stiskněte OK. Krok 2: Zopakujte Krok 1 a vytvořte segment. Pro zachování nebo smazání segmentu stiskněte OK. Stiskněte F1 a přepněte mezi Vyhledat scénu a Segment.
  • Página 108 - Pro export videa stiskněte OK. - Pro pokračování v úpravách stiskněte OSD Menu Popis Exportování… Lišta uprostřed ukazuje vývoj exportu videa a odhadovaný čas. - Pro zrušení exportu klikněte na - Pro skrytí informací o exportu klikněte na Konec Pro ukončení...
  • Página 109 제 5 장 기본 작동법 이 장에서는 동영상 리코딩, 이미지 캡처, 그리고 즉시 파일 재생하는 방법에 대해 설명합니다. 리코딩된 파일이나 스냅샷은 모두 자동적으로 기본 설정 플래시 드라이브 내에 저장됩니다. 자세한 내용은 제 6 장을 참조하십시오. 리코딩과 캡처 캡처 박스(Capture Box)를 이용해 동영상을 캡처할 수 있습니다. 사용 방법은 다음과...
  • Página 110 정지합니다. 다시 리코딩을 시작하려면 나 를 누르면 됩니다. 게임플레이 중 간편스냅샷 촬영하기 - 현재 이미지를 캡처하려면 를 누릅니다. 를 길게 누르면 연속 캡처 모드가 활성화됩니다. 캡처 박스는 한 번에 5 장의 스냅샷을 찍습니다. 즉시 재생 를 누르면 가장 최근에 리코딩된 파일을 재생하거나 가장 최근에...
  • Página 111 를 눌러 동영상을 느린 동작으로 재생합니다(1/2 배속). 를 한 번 더 누르면 동영상을 프레임별로 볼 수 있습니다. 또는 를 눌러 재생을 일시 정지합니다. 를 누르면 이전 프레임으로 돌아갑니다. 를 누르면 다음 프레임으로 이동합니다. 단계 2: 를 눌러 원하는 이미지를 캡처합니다 . 디스크...
  • Página 112 제 6 장 OSD 메뉴 메뉴를 이용해 리코딩된 파일과 스냅샷을 확인, 관리하고 사용자 설정을 선택할 수 있습니다. 1 남은 리코딩 시간 2 현재 시간 OSD 메뉴 설명 기본 작동법 를 눌러 메뉴를 불러옵니다. - 동영상 화면으로 돌아가려면 또는 을 누르면 됩니다. - ◄/►를...
  • Página 113 저장 장치를 안전하게 제거하려면 F1 을 누릅니다. *좌측 상단 코너에 보시면 현재 사용 중인 기본 설정 저장 장치와 남은 리코딩 시간이 표시되어 있습니다. 6.1.1 캡처 박스 리코딩 동영상의 사후 편집 작업 이 섹션에서는 캡처 박스(Capture Box)를 사용해 리코딩한 동영상을 자르고 다시 연결하는...
  • Página 114 문자, 숫자, 기호 사이를 오갈때는 F1 키를 사용합니다. - 변경 사항을 취소하고 돌아가려면 을 누릅니다. - 편집된 파일명을 저장하려면 OK 를 누릅니다. - 모두 클리어하려면 를 누릅니다 . 편집 방법 동영상 편집 방법 안내가 화면에 표시됩니다. 편집을 시작하려면 OK 를 클릭합니다. 편집...
  • Página 115 - 화면에 표시/표시 해제하려면 OK 를 누릅니다. 단계 2: 단계 1 을 반복해 세그먼트를 만듭니다. 해당 세그먼트를 그대로 두거나 삭제하려면 OK 를 누릅니다. 장면 검색(Search Scene)과 세그먼트(Segment) 검색 사이를 오가려면 F1 를 누릅니다. 동영상에 삽입한 모든 표시를 클리어하려면 F2 를 누릅니다. F3 을...
  • Página 116 - 편집 작업을 계속하려면 을 누릅니다. OSD 메뉴 설명 내보내는 중(Exporting…) 가운데 바는 동영상 내보내기 작업 진행 상태와 예상 소요 시간을 보여 줍니다. - 내보내기를 취소하려면 를 클릭하십시오. - 내보내기 정보를 숨기기하려면 를 누릅니다. 나가기(Exit) 편집 모드를 종료하고 나가려면 OK 를 누릅니다. - 나가려면...
  • Página 117 Chapter 5 Temel Kullaným Bu bölüm size video kaydetme, görüntü yakalama ve dosyalarý anýnda oynatma konusunda rehberlik eder. Kaydedilen tüm dosyalar veya görüntüler otomatik olarak varsayýlan bellek cihazý hedefine kaydedilecektir. Ayrýntýlar için Bölüm 6'ya bakýnýz. 5.1 Kaydetme ve Yakalama Yakalama Kutusu videolarý kaydetmenize olanak tanýr. Yönergeler aþaðýdaki gibi verilmektedir: Yakalama Kutusu videoyu gerçek zamanlý...
  • Página 118 düðmesine basýn. - Kayda devam etmek için ya da düðmesine basýn. Oynama Sýrasýnda Hýzlý Anlýk Gö rü ntü - Ekrandaki görüntüyü yakalamak için düðmesine basýn. Sürekli çekim modunu etkinleþtirmek için düðmesine uzun basýn. Yakalama Kutusu tek seferde 5 görüntü alýr. Anýnda Oynatma - Son kaydedilen dosyayý...
  • Página 119 Video Oynatma Sýrasýnda Gö rü ntü Yakalama Yö ntem 1: - Ekrandaki görüntüyü yakalamak için düðmesine basýn. Yö ntem 2: Adým 1: - Aðýr çekimde video oynatmak için düðmesine basýn (1/2x). Videoyu kare kare izlemek için düðmesine tekrar basýn. veya - Oynatmayý...
  • Página 120 Chapter 6 OSD Menü sü Menünün altýnda kaydedilmiþ dosyalarý ve yakaladýðýnýz görüntüleri kontrol edip yönetebilir ve tercihlerinizi özelleþtirebilirsiniz. 1 Kayýt için Kalan Zaman 2 Geçerli Saat OSD Menü sü Açýklamalar Temel Kullaným - Menüyü getirmek için düðmesine basýn. - Video ekranýna geri dönmek için ya da düðmesine basýn.
  • Página 121 düðmesine basýn. Bir depolama aygýtýný güvenle kaldýrmak için F1 tuþuna basýn. *Sol üst köþede geçerli varsayýlan depolama aygýtý ve kalan kullanýlabilir kayýt süresi gösterilir. 6.1.1 Yakalama Kutusuyla Kaydedilmiş Videoları Düzenleme Bu bölümde Yakalama Kutusu tarafýndan kaydedilen videolarý nasýl kesip yeniden birleþtirebileceðiniz gösterilmektedir.
  • Página 122 için ◄/► yön tuþlarýný kullanýn. Karakterler, rakamlar ve simgeler arasýnda geçiþ yapmak için F1 tuþuna basýn. - Yaptýðýnýz deðiþikliði iptal etmek üzere geri dönmek için düðmesine basýn. - Düzenlenen dosya adýný kaydetmek için Tamam düðmesine basýn. - Tümünü temizlemek için düðmesine basýn.
  • Página 123 Ayrýca ekranýn sol tarafýnda belirli saat, dakika ve saniyeye göre sahne aramak için ▲/▼ yön tuþlarýný kullanabilirsiniz. - Sahneyi iþaretlemek veya iþaretini kaldýrmak için Tamam düðmesine basýn. Adým 2: Bir segment oluþturmak için Adým 1 'i tekrarlayýn. Segmenti tutmak veya silmek için Tamam düðmesine basýn.
  • Página 124 Dýþ a aktarma - Tahmini süre, farklý depolama disklerine göre deðiþir. Depolama diskinizin fiili kullanýmýna aktarma süresine bakýn. - Videoyu dýþa aktarmak için Tamam düðmesine basýn. - Düzenlemeye devam etmek için düðmesine basýn. OSD Menü sü Açýklamalar Aktarýlýyor... Ortadaki çubuk video dýþa aktarma ilerlemesini ve tahmini süreyi gösterir.
  • Página 125 Funcţionarea de bază Chapter 5 Acest capitol vă ajută să înregistraţi materiale video, să capturaţi imagini şi să redaţi fişiere în mod instantaneu. Toate fişierele înregistrate sau instantaneele vor fi salvate automat în destinaţia implicită de pe unitatea. Consultaţi Capitolul 6 pentru detalii. 5.1 Înregistrarea şi captura Cutia de capturare vă...
  • Página 126 automat. Apăsaţi pentru a î ntrerupe î nregistrarea. - Apăsaţi pentru a continua î nregistrarea. Instantaneu rapid î n timpul jocului - Apăsaţi pentru a captura imaginea curentă. Apăsaţi lung pe pentru a activa modul de captură continuă. Cutia de capturare va efectua câte 5 instantanee deodată.
  • Página 127 Capturarea de imagini î n timpul redării video Modalitatea 1: - Apăsaţi pentru captura imaginea curentă. Modalitatea 2: Pasul 1: - Apăsaţi pentru a reda clipul video cu încetinitorul (1/2x). Apăsaţi din nou pentru a vizualiza clipul video cadru cu cadru. - Apăsaţi pentru a î...
  • Página 128 Chapter 6 Meniul OSD În acest meniu, puteţi consulta şi gestiona atât fişierele înregistrate, cât şi instantaneele, şi vă puteţi particulariza preferinţele. 1 Timpul rămas pentru înregistrare 2 Ora curentă Meniul OSD Descrieri Funcţionarea de bază - Apăsaţi pentru a afişa meniul. - Apăsaţi pentru a reveni la ecranul video.
  • Página 129 Apăsaţi F1 pentru a elimina î n siguranţă dispozitivul de stocare. *În colţul din stânga sus este indicat dispozitivul de stocare implicit curent şi timpul de înregistrare rămas disponibil. Editarea ulterioară a clipurilor video înregistrate cu Cutia de capturare 6.1.1 Această...
  • Página 130 Apăsaţi F1 pentru a comuta î ntre caractere, numere şi simboluri. - Apăsaţi pentru a reveni şi pentru a anula modificarea efectuată. - Apăsaţi OK pentru a salva numele fişierului editat. - Apăsaţi pentru a goli tot. Cum se editează Va fi afişată...
  • Página 131 partea din stânga a ecranului. - Apăsaţi OK pentru a bifa sau debifa scena. Pasul 2: Repetaţi Pasul 1 astfel î ncât să creaţi un segment. Apăsaţi OK pentru a păstra sau pentru a şterge segmentul. Apăsaţi F1 pentru a comuta î ntre modurile de căutare Search Scene (Căutare scenă) şi Segment.
  • Página 132 Exportarea - Timpul estimat variază în funcţie de discul de stocare. Raportaţi timpul de exportare la utilizarea efectivă a discului de stocare. - Apăsaţi OK pentru a exporta clipul video. - Apăsaţi pentru a continua editarea. Meniul OSD Descrieri Se exportă... Bara din mijloc arată...
  • Página 133: Podstawowe Funkcje

    Rozdział 5 Podstawowe funkcje W tym rozdziale nauczysz się nagrywać i odtwarzać wideo oraz robić zdjęcia. Wszystkie zapisane pliki zostaną zapisane w domyślnej ścieżce w pamięci masowej. Przejdź do rozdziału 6 po więcej informacji. 5.1 Nagrywanie i przechwytywanie Instrukcje dotyczące nagrywania wideo znajdują się poniżej. Capture Box umożliwia wyświetlanie wideo w trybie standardowym lub real -time.
  • Página 134 Szybkie zdjęcie w czasie rozgrywki - Naciśnij , aby zrobić zdjęcie. Naciśnij i trzymaj , aby uruchomić tryb ciągły. Zostanie zrobionych 5 zdjęć w tym samym czasie. Szybkie odtwarzanie - Naciśnij , aby odtworzyć ostatni nagrany plik lub zdjęcie. - Naciśnij , aby zatrzymać...
  • Página 135 przejść poprzedniej klatki; naciśnij , aby przejść do kolejnej klatki. Krok 2: - Naciśnij , aby zrobić zdjęcie. Informacje o dysku Naciśnij , a następnie OK, aby wyświetlić informacje o dysku. Kliknij ponownie, aby je zamknąć. Rozdział 6 Menu OSD W tym menu możesz przeglądać...
  • Página 136 Podstawowe działania - Naciśnij , aby wyświetlić menu. - Naciśnij ponownie lub aby wrócić do ekranu wideo. - Użyj ◄/►, aby poruszać się po menu i OK, aby akceptować. - W submenu użyj ▲/▼ do poruszania się oraz OK, aby zatwierdzać...
  • Página 137 Zmiana nazwy/edycja pliku Naciśnij F3, aby edytować lub zmienić nazwę wybranego wideo. Zmiana nazwy pliku Wybierz nazwę pliku za pomocą strzałek nawigacyjnych. Strzałki ▲/▼ wybierają znaki, liczby lub symbole, a strzałki ◄/► zmieniają pozycję. Naciśnij F1, aby szybko zmieniać znaki, liczby i symbole. - Naciśnij , aby anulować...
  • Página 138 Tryb edycji W tym trybie możesz przycinać i zmieniać wideo. - Aby przyciąć wideo musisz stworzyć przynajmniej jeden segment w oryginalnym pliku. - Krok 1: - Aby znaleźć scenę użyj strzałek nawigacyjnych lub Możesz również użyć strzałek ▲/▼, aby znaleźć fragment według godziny, minuty i sekundy.
  • Página 139 Podgląd - Capture Box automatycznie sklei segmenty, które zachowasz w czasie edycji. Zapis - Czas zapisu różni się zależnie od użytego dysku. - Naciśnij OK, aby zapisać wideo. - Naciśnij , aby kontynuować edycję. Menu OSD Opis Zapisywanie… Pasek na środku ekranu pokazuje progres zapisu oraz jego szacowany pozostały czas.
  • Página 140 Koniec Wciśnij OK, aby wyjść z trybu edycji. - Wciśnij , aby wyjść. Wciśnij F1, aby kontynuować edycję.  Rekomendowana długość pliku wideo nie powinna przekraczać 1 godziny.  Capture Box jest urządzeniem przeznaczonym do przechwytywania i nagrywania materiałów multimedialnych, które są legalnie posiadane lub licencjonowane przez użytkownika. Polski...

Este manual también es adecuado para:

Er130

Tabla de contenido