Descargar Imprimir esta página

PMM 90512 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

VK719
ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Remove door trim and window regulator. Remove the loudspeaker.
B) Insert the electric window regulator into the door and secure it into the holes at positions 1, 2, 3 and 4, paying attention to the
position of the protective coverings.
C) Secure the window at positions 5 and 6.
D) Remove the pvc gear clamp and the three screws from the motor plate (photo A).
Insert the three spacers of the motor plate into positions 7, 8 and 9 and fix the motor with the three screws, from the other side of
the panel.
E) Wire as per wiring diagram. Check correct window operation before re-fitting door trim.
F) PLEASE NOTE! To re-establish the auto function on the replacement regulator, turn the ignition on and operate the window switch
to close the window.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le panneau de la porte et le leve-vitre. Demonter l' haut-parleur.
B) Inserer le leve-vitre electrique et le fixer sur les points 1, 2, 3 et 4; faire attention a la position des gaines.
C) Fixer la vitre sur les points 5 et 6.
D) Demonter l'engranage en Pvc et les trois vis de la plaque du moteur (photo A).
Inserer les trois entretoises dans la plaque du moteur sur les points 7, 8 et 9. Fixer le moteur avec les trois vis sur les points 7, 8 et
9.
E) Effectuer les liaisons electriques. Verifier le bon fonctionnement de la vitre.
F) ATTENTION! Apres avoir pose la piece de rechange, la fermeture et l'ouverture automatique ne fonctionnent pas. Pour retablir
cette fonction veuillez suivre le manuel d'usage de la voiture.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung und bauen Sie den Fensterhebermechanismus aus. Bauen Sie das Lautsprecher aus.
B) Bauen Sie den elektrischen Fensterheber in die Tür ein und befestigen Sie ihn an den Punkten 1, 2, 3 und 4 (beachten Sie an die
Einbaulage der Hülsen).
C) Befestigen Sie das Fenster an den Punkten 5 und 6.
D) Entfernen Sie die PVC Binder am Fensterhebergetriebe und die drei Schrauben an der Motor-Platte (Abb. A). Setzen Sie die drei
Motor-Platten-Distanzstücke an den Punkten 7, 8 und 9. Befestigen Sie den Motor mit den drei demontierten Schrauben an den
Punkten 7, 8 und 9 von der anderen Seite des Türinnenbleches.
E) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung. Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des
Elektrischen Fensterhebers.
F) ACHTUNG! Sollte, nach dem Einbau des Fensterhebers, das automatische Öffnen und Schliessen nicht funktionieren, folgen Sie
das Verwendung-Handbuch des Fahrzeugs.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
A) Desmontar el panel de la puerta y el elevalunas. Desmontar el altavoz.
B) Introducir el elevalunas eléctrico y sujetarlo con los tornillos 1, 2, 3 y 4 prestando atención a la posición del protector del cable.
C) Fijar el cristal en los puntos 5 y 6.
D) Desmontar la banda de PVC y los 3 tornillos de la placa del motor (foto A).
Introducir los 3 separadores del soporte motor en los puntos nº 7, 8 y 9. Sujetar el motor con los tres tornillos anteriores en los
puntos nº 7, 8 y 9 por la parte opuesta del panel.
E) Efectuar las conexiones eléctricas. Controlar el funcionamiento del cristal antes de volver a montar el panel de la puerta.
F) ATENCION! Despues del montaje del elevalunas, las lunas habran perdido la funcion de automatismo, "Comfort". Para restablecer
esta funcion, seguir el folleto de las instrucciones del coche.
ESPAÑOL
ITAL IANO
ITALIANO
ITAL IANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
A) Smontare il pannello portiera e l'alzacristalli. Smontare l'altoparlante.
B) Introdurre l'alzacristalli elettrico in portiera e fissarlo nei punti n° 1, 2, 3 e 4, facendo attenzione alla posizione delle guaine.
C) Fissare il vetro nei punti n° 5 e 6.
D) Togliere la fascetta di ritenuta rocchetto e le tre viti dalla piastra motore (foto A).
Inserire i tre distanziali della piastra motore nei punti n° 7, 8 e 9. Fissare il motore con le tre viti tolte precedentemente, nei punti n
° 7, 8 e 9 dalla parte opposta del pannello.
E) Eseguire i collegamenti elettrici. Controllare il funzionamento dei cristalli prima di rimontare il pannello portiera.
F) ATTENZIONE! Dopo che l'alzacristalli ricambio è stato installato, la chiusura ed apertura automatica NON FUNZIONA. Per
ripristinare tale funzione utilizzare le istruzioni del manuale d'uso vettura.
21- 02- 2011

Publicidad

loading