PARA O INSTALADOR
PARA EL INSTALADOR
- Na instalação do aparelho devem ser
respeitados todos os regulamentos nacionais e
locais, assim como as normas europeias.
- Coloque na exaustão de fumos tubo isolado
até ao cimo da chaminé, de seguida bloqueia as
entradas de ar frio e isole o equipamento.
- A saída de gases tem que estar numa zona com
ventilação, não podendo esta ser feita para
lugares fechados como sótão, garagem ou
caixas de ar onde os gases se possam
concentrar.
-Não pode ser ligada a saída de gases a
chaminés com campana extratora.
-Certifique-se que o tubo de gases ao passar por
paredes, tetos falsos ou sótãos, não fiquem em
contacto com materiais inflamáveis.
-Não pode existir mais que um aparelho ligado
á mesma conduta.
-A pressão mínima na conduta não pode ser
inferior a 12Pa.
- En la instalación del aparato se deben respetar
todos los reglamentos nacionales y locales, así como
las normas europeas.
- Coloque en el extractor de humos tubo aislado
hasta la cima de la chimenea, luego bloquee las
entradas de aire frío y aísle el equipo.
- La salida de gases tiene que estar en una zona con
ventilación, no pudiendo ser hecha para lugares
cerrados como sótano, garaje o cajas de aire donde
los gases se puedan concentrar.
- No se puede conectar la salida de gases a chimeneas
con campana extractora.
- Asegúrese de que el tubo de gases al pasar por
paredes, techos falsos o áridos, no queden en
contacto con materiales inflamables.
- No puede existir más que un aparato conectado a la
misma conducción.
- La presión mínima en el conducto no puede ser
inferior a 12Pa.
A 1º queima deve ser muito ligeira
para que a pintura não se ressinta
do excesso de temperatura
La primera quema debe ser muy ligera
para que la pintura no se resienta
por exceso de temperatura
PME líder
excelência´18
COMPONENTES
COMPONENTES
Exaustão de fumos Ø 200mm
A
Salida de humos Ø 200 mm
Saída de água (1"femea)
B
Salida de agua (1"hembre)
Entrada de água (1"femea)
C
Entrada de agua (1"hembre)
Registo saída de fumos
D
Regulador de salida de humos
INSTALAÇÃO
INSTALACIÓN
1 – Conexões possíveis do circuito hidráulico
1 – Conexiones posibles del circuito hidráulico
Retorno
circuito 1
lda 1
lda 2
2 - Circuito hidráulico para Aquecimento Central
2 - Circuito hidráulico para Calefacción Central
Válvula
Anticondensação
Regulador
de Tiro
Vaso de
Expansão
Bomba
Ler e seguir o manual de instruções e as condições da garantia
Leer y seguir el manual de instrucciones y las condiciones de la garantía
Puxador
E
Manilla
Câmara de combustão
F
Câmara de combustión
F
Registo de admissão de ar
G
Regulador de admisión de aire
Gaveta das cinzas
H
Cajón de cenizas
3 - Circuito hidráulico para Aquecimento Central
e Águas quentes Sanitárias com Válvula 3vias.
3- Circuito hidráulico para calefacción central y
ACS con válvula de 3 vías
Retorno
circuito 2
Válvula
Anticondensação
Regulador
Vaso de
de Tiro
Expansão
Bomba
4 - Circuito hidráulico para Aquecimento Central
e Águas quentes Sanitárias com 2 Bombas.
4 - Circuito hidráulico para calefacción central
y ACS con 2 bombas.
Válvula
Anticondensação
Válvula de
Segurança
Vaso de
Expansão
Bomba
Metalúrgica do Eucalipto
Rua da Corredoura, Nesprido
3505-246 Viseu - PORTUGAL
Telf. 232 931 171
email. geral@metlor.com
www.metlor.com
C
B
B
A
C
G
H
Isolamento
Circulação
natural
AQS
Válvula de
Segurança
Termoacumulador
AQS
Bomba
Válvula de
Segurança
Termoacumulador
D
E
Rede
Rede